Die Geschichte der Translation in Korea
©2013
Thesis
222 Pages
Series:
Sabest. Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft, Volume 25
Summary
Als ein Aspekt der Kommunikation zwischen Menschen begleitet das Übersetzen und Dolmetschen die menschliche Geschichte seit jeher. Die Geschichte der Translation in Korea im Zeitraum von ca. 700 n. Chr. bis heute ist Thema dieses Buches. Es wird nicht nur die Entwicklung der Translation, sondern auch die damit verbundene kulturelle Identität bzw. «Identitätslosigkeit» der koreanischen (Übersetzungs-)Literatur und Kultur dargestellt, die in der Wirkungsgeschichte zwischen Korea und seinen Nachbarkulturen zu beobachten ist. Hier sind als wichtige Punkte die chinesische Sprache und Kultur, die Erfindung der koreanischen Schrift und die Entfaltung der koreanischen Sprache und Literatur zu nennen. Ebenso zu erwähnen sind die koreanische Bibelübersetzung und das Übersetzen in westliche Literaturen überwiegend aus dem Japanischen Anfang des 20. Jahrhunderts.
Details
- Pages
- 222
- Publication Year
- 2013
- ISBN (PDF)
- 9783653049657
- ISBN (Hardcover)
- 9783631623602
- DOI
- 10.3726/978-3-653-04965-7
- Language
- German
- Publication date
- 2014 (July)
- Keywords
- Koreanische Bibelübersetzungsgeschichte Sayokwon Choson-Zeit Übersetzungsgeschichte in Korea
- Published
- Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2012. 222 S.
- Product Safety
- Peter Lang Group AG