Alice Munro: Reminiscence, Interpretation, Adaptation and Comparison
Summary
Excerpt
Table Of Contents
- Cover
- Title
- Copyright
- About the author
- About the book
- This eBook can be cited
- Table of Contents
- Intercultural Encounters with Alice Munro. Introduction
- I: Reminiscence
- Just before… she wrote
- Two Stories
- Three Encounters with Alice Munro
- II: Interpretation
- A Touch of Evil in Carstairs
- A Process of Discovery: Exploring Narrative Structure and Tension in Two Short Stories by Alice Munro
- Ghost Texts, Patterns of Entrapment, and Lines of Flight: Reading Stories from Too Much Happiness and Dear Life in Connection with Earlier Stories
- “[T]hat Embarrassed Me Considerably. As It Would Any Man”: The Masculinity Crisis in Alice Munro’s Dear Life
- III: Adaptation
- Adaptation in Alice Munro’s Who Do You Think You Are?
- Courting Johanna: Adapting Alice Munro for the Stage
- Exploration – Adaptation: Towards Redefining the Relation between Literature and Film. The Case of Hateship Loveship
- IV: Comparison
- Alice Munro’s Black Bottom; or Black Tints and Euro Hints in Lives of Girls and Women
- Impossible Escape from Jubilee and Winesburg: The Making of an Artist
- Place in Fiction: Alice Munro, Eudora Welty and the Tradition of American Small-town Stories
- The Canadian Junction: Mavis Gallant’s and Alice Munro’s Narrative Practice
- Notes on Contributors
Intercultural Encounters with Alice Munro. Introduction
The opening concert of Canada’s National Arts Centre Orchestra in its 2015–16 season will premier Alice Munro’s last short story collection, Dear Life (2012), as “a multi-media immersive experience,” “a form of sonic reincarnation” of the writer’s “vision of childhood in small-town Ontario” contrasted with “the Romantic European perspective on a child’s vision of heaven as expressed in Mahler’s Symphony No. 4.”1 Alexander Shelley, current NAC Orchestra Music Director, made this intriguing announcement while also expressing desire to share with the audience his passion and delight in Canadian literature, art and film. This intersemiotic translation of Dear Life into a narrative as soundscape creating conditions for visceral enjoyment and pleasure in Munro’s writing, coincides with the rationale behind our project which also aims at achieving a unique immersive experience of “listening” to and taking pleasure and enjoyment in the art of the 2013 Nobel Laureate in Literature. To show the complexity of Munro’s life and work as commented upon, translated and transmuted through the imagination of contributors representing a variety of cultural backgrounds, we have planned a collection of texts for which, following the music metaphor, we adopted a symphonic structure with such four distinct sections or movements as Reminiscence, Interpretation, Adaptation and Comparison.
Details
- Pages
- 225
- Publication Year
- 2015
- ISBN (Hardcover)
- 9783631654149
- ISBN (PDF)
- 9783653044713
- ISBN (MOBI)
- 9783653977837
- ISBN (ePUB)
- 9783653977844
- DOI
- 10.3726/978-3-653-04471-3
- Language
- English
- Publication date
- 2015 (May)
- Keywords
- Short Stories film and stage adaptations intercultural analysis of literature 2013 Nobel Laureate in Literature
- Published
- Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2015. 225 pp., 10 b/w fig.
- Product Safety
- Peter Lang Group AG