Loading...

Estudios léxico-semánticos y pragmáticos del español Antioqueño y Colombiano

by Luz Stella Castañeda Naranjo (Volume editor)
©2016 Edited Collection 162 Pages

Summary

El volumen busca dinamizar los diálogos académicos y establecer comunicación entre los investigadores de estudios léxicos, semánticos y pragmáticos del español usado en el mundo hispánico. Está conformado por siete capítulos derivados de las investigaciones del Grupo de Estudios Lingüísticos Regionales (GELIR). Tres de ellos tratan el proyecto Diccionario descriptivo de español del Valle de Aburrá. Un segundo grupo temático está conformado por dos capítulos derivados del proyecto Fórmulas de tratamiento pronominales en Antioquia y los dos últimos capítulos del libro, también derivados de proyectos del grupo, tematizan neologismos creados a partir de la acronimia y el uso de sistemas de procesamiento de información en red por investigaciones lexicográficas.

Table Of Contents

  • Cubierta
  • Título
  • Copyright
  • Sobre el autor
  • Sobre el libro
  • Esta edición en formato eBook puede ser citada
  • Contenido
  • Presentación
  • Ambigüedad, sinonimia y polisemia en las locuciones Ambiguity, synonymy and polysemy in the locutions
  • Dependencia entre el uso del usted y la edad del interlocutor en tres zonas del Departamento de Antioquia (Colombia) Dependence between the selection of usted and the age of interlocutor in three zones of the Department of Antioquia (Colombia)
  • Locuciones verbales con clítico de objeto directo en el habla del Valle de Aburrá Verbal idioms with direct object in the spanish spoken in the Aburrá Valley
  • Reflexiones sobre la relación correferencialidad y coocurrencia: el caso de las fórmulas de tratamiento pronominales y nominales en el español del Valle de Aburrá. Reflections on correferentiality and co-occurrence: pronominal and nominal address forms in the Spanish of Valle de Aburra
  • Algunas observaciones sobre los usos del usted informal y su alternancia con vos en el habla coloquial de Medellín (Antioquia). Some observations about the uses of the informal “usted” and its alternation with “vos” in the colloquial language in Medellín (Antioquia)
  • Neologismos creados a partir de la acronimia: uso y productividad en la prensa escrita. Neologisms coming from acronyms: usage and productivity in newspapers
  • Las investigaciones lexicográficas mediante el uso de sistemas de procesamiento de información en red. Lexicographical research using information processing systems network

← 6 | 7 →

Presentación

En el presente volumen, titulado Estudios léxico-semánticos y pragmáticos del español Antioqueño y Colombiano, se recogen los resultados de una muestra significativa de las investigaciones realizadas por los miembros del Grupo de Estudios Lingüísticos Regionales (GELIR). Los siete capítulos que lo componen han sido evaluados y seleccionados por el Comité Editorial del grupo, con el fin de presentar a la comunidad académica algunos de los productos de nuestra labor investigativa, enriquecer los diálogos sobre la investigación lingüística y ofrecer un panorama sobre los estudios lingüísticos realizados en la Universidad de Antioquia, a cargo del GELIR.

Tres de los siete capítulos son derivados del proyecto Diccionario descriptivo de español del Valle Aburrá (DEVA), una de las investigaciones más grandes y ambiciosas del grupo, dirigido por el profesor José Luis Orduña, y al cual están vinculados casi todos miembros del grupo y algunos profesores, estudiantes del pregrado en Filología Hispánica y de la Maestría y del Doctorado en Lingüística de la Universidad de Antioquia. Este proyecto se ha convertido en una escuela de formación en lexicografía para los miembros del grupo y para algunos estudiantes y profesionales invitados.

Los capítulos derivados del DEVA constituyen un primer grupo temático del libro y son, en su orden: “Ambigüedad, sinonimia y polisemia en las locuciones” escrito por la profesora y estudiante del Doctorado en Lingüística Adriana Ortiz. Para su desarrollo la autora toma una muestra de locuciones del corpus lexicográfico del DEVA y centra su estudio en la ambigüedad, la sinonimia y la polisemia como fenómenos semánticos propios de algunas de las locuciones recopiladas para dicho proyecto. En el análisis muestra la manipulación que hacen los hablantes de sus significados literales o figurativos con el fin de lograr sus propósitos comunicativos. Parte de que las unidades fraseológicas son manipulaciones creativas que utiliza el emisor y herramientas léxicas para dar coherencia y expresividad a sus discursos. A través del análisis de los ejemplos, se muestran series de construcciones de significado idéntico o semejante que constituyen la sinonimia interfraseológica o externa, esto es, locuciones formalmente distintas y semánticamente equivalentes y en tanto tales, son usadas por los hablantes para lograr efectos interaccionales.

Otro de los capítulos derivados del proyecto ya mencionado se titula “Locuciones verbales con clítico de objeto directo en el habla del Valle de Aburrá” elaborado por el profesor José Luis Orduña, coordinador del proyecto. Aquí el autor analiza, ← 7 | 8 → desde una perspectiva semántica y morfosintáctica, una muestra de locuciones tomadas del corpus del DEVA, que incluyen un clícito con función de objeto directo, forma muy frecuente en el habla del Valle de Aburrá, región del departamento de Antioquia en Colombia. Para el desarrollo del capítulo se trabajan dos grupos de aspectos teóricos, así: primero, las cuestiones relativas a la estructura interna de la locución: carácter fraseológico de las estructuras estudiadas, subcategorización verbal, fijación gramatical de la flexión verbal en algunos casos, número y clase de argumentos internos de la locución, valores o funciones del se, variaciones en género y número del clítico, referente nominal del clítico no expreso; y, segundo, los argumentos y adjuntos externos a la locución como unidad, en especial los complementos fijos no realizados léxicamente o la presencia de un sintagma duplicado opcional de objeto directo correferencial con el pronombre lo/la. En síntesis, se hace un estudio completo, de las locuciones verbales con clítico, forma frecuente en el español de la zona estudiada.

El tercer capítulo que se desprende del proyecto DEVA se titula Reflexiones sobre la relación correferencialidad y coocurrencia: el caso de las fórmulas de tratamiento pronominales y nominales en el español del Valle de Aburrá, realizado por el profesor Francisco Zuluaga y el estudiante del Doctorado en Ligüística Milton Castellano. En este capítulo se analiza, utilizando el corpus de locuciones del DEVA, la coocurrencia de fórmulas de tratamiento nominales y pronominales, y su relación con la noción de correferencialidad en las situaciones de interacción verbal, correspondientes a hablantes del español del Valle de Aburrá. Se parte de la noción de coocurrencia como la presencia simultánea de tratamientos nominales y pronominales en un mismo enunciado, con presencia también de una relación de identidad referencial (correferencialidad). Para el diseño metodológico adoptan la sociopragmática y el análisis se hace con ejemplos tomados de conversaciones espontáneas propias del habla del Valle de Aburrá. El capítulo resaltando que la coocurrencia de fórmulas nominales y pronominales en la dinámica de la interacción verbal da cuenta de un continuum en el que elementos nominales y pronominales están en una relación solidaria o dialogante, a partir de la cual se indican formas de construcción y simbolización de lo cultural y de lo social.

El segundo grupo temático de este volumen está conformado por dos capítulos derivados del proyecto “Fórmulas de tratamiento pronominales en Antioquia (Colombia): Primera Fase” El primero de ellos, capítulo cuarto del libro, se titula Dependencia entre el uso del usted y la edad del interlocutor en tres zonas del Departamento de Antioquia (Colombia), escrito por el profesor Ji Son Jang. En este apartado se presentan resultados parciales de una investigación sobre la selección pronominal, aquí se explica la dependencia entre la selección del pronombre usted ← 8 | 9 → y la edad del interlocutor, llevada a cabo en tres municipios del departamento de Antioquia, clasificados por el autor como urbano, semirrural y rural, para efectos de esta investigación, así: Medellín, el centro urbano más grande de la región; Carmen de Viboral, zona semirural, a una hora de Medellín por carretera; y Andes, zona rural, debido a que queda más distante de Medellín, unas tres horas por carretera. La población estudiada está constituida por informantes de 13 a 34 años. La variable social, en este caso, es el lugar de la vivienda de los informantes, es decir, Para llevar a cabo esta investigación se aplicó un cuestionario a 1.490 informantes, donde aparecen distintos tipos interaccionales. Después de aplicar técnicas estadísticas para el tamaño de muestra; para el análisis de varianza con un solo factor (ANOVA) y una prueba de hipótesis para proporciones, se encuentra que en Medellín (zona urbana), en comparación con Carmen de Viboral (zona semirural) o Andes (zona rural) se usa más el usted al referirse a los interlocutores de mayor edad que a los oyentes de la misma edad o menor edad, ya que en las zonas rurales se usa mucho más el usted que en la zona urbana, independientemente de la edad de los interlocutores, como una marca de costumbres más conservadoras.

El otro capítulo de este grupo temático, que se presenta con el título de algunas observaciones sobre los usos del usted informal y su alternancia con vos en el habla coloquial de medellín (Antioquia), cuyo autor es el profesor Carlos García, analiza el empleo de usted en un corpus de grabaciones y textos literarios. Se advierte que en el habla de Medellín el usted se utiliza típicamente para expresar distancia entre los interlocutores (jerárquica, social, etaria, etc.), pero puede usarse para indicar solidaridad, confianza, reproche, impersonalidad en los ámbitos de la familia y de los amigos. En este estudio se encontraron varios casos de alternancias entre vos y usted, al examinar las funciones pragmáticas, según el contexto situacional y el papel que desempeña la cortesía en los actos de habla en los que aparecen empleados dichos pronombres; se indaga sobre la importancia de los elementos nominales en esta forma de tratamiento, y se resaltan aquellos aspectos de orden pragmático.

Los dos últimos capítulos del libro, también derivados de proyectos del grupo son independientes. El sexto se titula Neologismos creados a partir de la acronimia: uso y productividad en la prensa escrita, elaborado por Luz Stella Castañeda y José Ignacio Henao, aborda un asunto léxico de notoria frecuencia en el lenguaje actual, la acronimia. El capítulo tiene como propósito mostrar, a través de un seguimiento a la prensa digital antioqueña y colombiana, aunque también se consultan periódicos digitales de otros países hispanohablantes, que la acronimia, como mecanismo de formación de palabras, es una opción frecuente para la creación de neologismos. También se describe y analiza el proceso de formación y el uso ← 9 | 10 → estratégico de dichas piezas léxicas. Se presenta una discusión teórica sintética sobre acronimia, se explica la formación de neologismos con este procedimiento y el uso de los acrónimos como estrategia de confrontación política e ideológica en los foristas de la prensa digital. El capítulo se cierra con una explicación sucinta sobre la combinación de acronimia y paronimia en la creación de neologismos. A lo largo del capítulo se analizan los diferentes casos y se presentan los ejemplos tomados del corpus constituido para este proyecto.

Details

Pages
162
Year
2016
ISBN (PDF)
9783653061895
ISBN (ePUB)
9783653960303
ISBN (MOBI)
9783653960297
ISBN (Softcover)
9783631666982
DOI
10.3726/978-3-653-06189-5
Language
Spanish; Castilian
Publication date
2015 (November)
Keywords
Lenguaje coloquial antioqueño Argot sinonimia: polisemia acronimia Fraseología Ambigüedad
Published
Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2015. 162 p., 4 il. blanco/negro, 6 tablas

Biographical notes

Luz Stella Castañeda Naranjo (Volume editor)

Luz Stella Castañeda Naranjo, Doctora en Filología Hispánica por la Universitat de Lleida, es profesora titular de la Facultad de Comunicaciones de la Universidad de Antioquia y coordinadora del grupo de investigación Estudios Lingüísticos Regionales.

Previous

Title: Estudios léxico-semánticos y pragmáticos del español Antioqueño y Colombiano
book preview page numper 1
book preview page numper 2
book preview page numper 3
book preview page numper 4
book preview page numper 5
book preview page numper 6
book preview page numper 7
book preview page numper 8
book preview page numper 9
book preview page numper 10
book preview page numper 11
book preview page numper 12
book preview page numper 13
book preview page numper 14
book preview page numper 15
book preview page numper 16
book preview page numper 17
book preview page numper 18
book preview page numper 19
book preview page numper 20
book preview page numper 21
book preview page numper 22
book preview page numper 23
book preview page numper 24
book preview page numper 25
book preview page numper 26
book preview page numper 27
book preview page numper 28
book preview page numper 29
book preview page numper 30
book preview page numper 31
book preview page numper 32
book preview page numper 33
164 pages