Summary
La información circula de manera continua a escala mundial en una cantidad que, lejos de disminuir, no deja de incrementarse día tras día. Se difunde por todos los países y sus medios de comunicación la reproducen para la audiencia nacional de un modo específico. En el actual contexto mediático, la traducción está llamada a desempeñar un papel cada vez más importante. Esta obra pretende contribuir a la reflexión sobre este fenómeno mediante el análisis de la actividad traductora de los periódicos españoles. La traducción en estos medios es un instrumento indispensable para obtener y generar nueva información y este hecho la convierte en una de las piezas clave en la cadena de producción periodística. Estas páginas analizan los mecanismos que rigen este proceso y aportan datos sobre el uso de la traducción en los principales diarios españoles, ofreciendo una visión global de la actividad traductora que desarrollan.
Details
- Pages
- 166
- Publication Year
- 2009
- ISBN (PDF)
- 9783035104042
- ISBN (Softcover)
- 9783034300964
- DOI
- 10.3726/978-3-0351-0404-2
- Language
- Spanish; Castilian
- Publication date
- 2012 (May)
- Keywords
- Reden halten Traduction et interprétation Théorie de l'information et de la communication
- Published
- Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2009. 166 p.
- Product Safety
- Peter Lang Group AG