Loading...

Traducción y periodismo

by Maria José Hernandez Guerrero (Author)
©2009 Monographs 166 Pages

Summary

La información circula de manera continua a escala mundial en una cantidad que, lejos de disminuir, no deja de incrementarse día tras día. Se difunde por todos los países y sus medios de comunicación la reproducen para la audiencia nacional de un modo específico. En el actual contexto mediático, la traducción está llamada a desempeñar un papel cada vez más importante. Esta obra pretende contribuir a la reflexión sobre este fenómeno mediante el análisis de la actividad traductora de los periódicos españoles. La traducción en estos medios es un instrumento indispensable para obtener y generar nueva información y este hecho la convierte en una de las piezas clave en la cadena de producción periodística. Estas páginas analizan los mecanismos que rigen este proceso y aportan datos sobre el uso de la traducción en los principales diarios españoles, ofreciendo una visión global de la actividad traductora que desarrollan.

Details

Pages
166
Year
2009
ISBN (PDF)
9783035104042
ISBN (Softcover)
9783034300964
DOI
10.3726/978-3-0351-0404-2
Language
Spanish; Castilian
Publication date
2012 (May)
Keywords
Reden halten Traduction et interprétation Théorie de l'information et de la communication
Published
Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2009. 166 p.

Biographical notes

Maria José Hernandez Guerrero (Author)

La autora: María José Hernández Guerrero es Profesora Titular del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Es autora de numerosos trabajos de investigación, especialmente en el ámbito de la traducción periodística.

Previous

Title: Traducción y periodismo