Loading...

Language and its Contexts-- Le Langage et ses contextes

Transposition and Transformation of Meaning?-- Transposition et transformation du sens ?

by Pierre-Alexis Mével (Volume editor) Helen Tattam (Volume editor)
Conference proceedings 268 Pages
Series: Modern French Identities, Volume 91

Summary

Inspired by a postgraduate French studies conference (University of Nottingham, 10 September 2008), this volume explores linguistic form and content in relation to a variety of contexts, considering language alongside music, images, theatre, human experience of the world, and another language. Each essay asks what it is to understand language in a given context, and how, in spite of divergent expressive possibilities, a linguistic situation interacts with other contexts, renegotiating boundaries and redefining understanding. The book lies at the intersection of linguistics and hermeneutics, seeking to (a) contextualise philosophical and linguistic discussions of communication across a range of media and (b) illustrate their intimate relations, despite differing strategies or emphases.
Puisant son inspiration dans un colloque de French studies pour doctorants (Université de Nottingham, 10 septembre 2008), cet ouvrage étudie forme et contenu linguistiques en relation avec différents contextes, considérant le langage conjointement avec la musique, les images, le théâtre, l’expérience du monde et un autre langage. Chaque chapitre dissèque la compréhension du langage dans un contexte donné, et se demande comment, en dépit de possibilités expressives divergentes, une situation linguistique interagit avec d’autres contextes, redessinant leurs frontières et redéfinissant la compréhension. Ce livre, situé à l’intersection entre la linguistique et l’herméneutique, a pour but de (a) contextualiser les discussions philosophiques et linguistiques sur la communication dans une gamme de médias et (b) démontrer leur relation intime, malgré des stratégies ou intentions différentes.

Details

Pages
268
ISBN (PDF)
9783035300475
ISBN (Softcover)
9783034301282
Language
English
Publication date
2011 (March)
Published
Oxford, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Wien, 2010. 254 pp., num. ill., tables and graphs

Biographical notes

Pierre-Alexis Mével (Volume editor) Helen Tattam (Volume editor)

Pierre-Alexis Mével is a Ph.D. student at the University of Nottingham, where he also completed an MA by research. His thesis lies at the crossroads of translation theory, sociolinguistics, and media studies, and concerns the subtitling into French of African-American Vernacular English. Helen Tattam is a Ph.D. student working in the French Department at the University of Nottingham. Developing the research undertaken for her master’s thesis (also at Nottingham), her thesis examines what is distinctive about the philosophy of Gabriel Marcel, and resituates him in relation to the French intellectual tradition. Pierre-Alexis Mével est doctorant à l’université de Nottingham, où il a aussi effectué un Master recherche. Sa thèse se situe au confluent de la théorie de la traduction, de la sociolinguistique et des media studies, et s’intéresse au sous-titrage en français du vernaculaire afro-américain. Helen Tattam est doctorante à l’université de Nottingham. Dans la continuité de son Master (également à Nottingham), sa thèse examine ce qui rend unique la philosophie de Gabriel Marcel, et redéfinit sa place au sein de la tradition intellectuelle française.

Previous

Title: Language and its Contexts-- Le Langage et ses contextes