Loading...

Wolfgang Hildesheimer und England

Zur Topologie eines literarischen Transfers

by Rüdiger Görner (Volume editor) Isabel Wagner (Volume editor)
©2012 Conference proceedings 210 Pages

Summary

In Leben und Werk Wolfgang Hildesheimers kommt England der Status eines Kulturtopos zu, der in bestimmten Lebensphasen prominent, in anderen verschleiert in Erscheinung trat. Der Einfluss englischsprachiger Autoren prägte Hildesheimers Schaffen – von Shakespeare, Shaw, Joyce, T. S. Eliot über Barnes und Beckett – und die englische Sprache durchzieht Werk und Briefe. Wie läßt sich die englische Topografie in Hildesheimers Werk vermessen? Wie das Geopoetische in seinen England-Bezügen werten? Auf welches ‘England’ bezog sich Hildesheimer? War es jenes Shakespeares, Shaws, T.S. Eliots, Becketts oder die Welt des James Joyce? Was am Englischen äußerte sich stilbildend, sprachprägend in seinem Werk? Dieser Band dokumentiert erstmals thematisch zusammenhängend die Lebensspuren Hildesheimers im englischen Kulturraum und die Spuren des Englischen in seinem literarischen und bildkünstlerischen Œuvre. Er präsentiert die Ergebnisse der Tagung «Wolfgang Hildesheimer und England», die im September 2010 am Queen Mary College der University of London stattfand.

Details

Pages
210
Year
2012
ISBN (PDF)
9783035104004
ISBN (Softcover)
9783034310826
DOI
10.3726/978-3-0351-0400-4
Language
German
Publication date
2012 (September)
Keywords
Leben Werk das Geopoetische
Published
Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2012. 210 S.

Biographical notes

Rüdiger Görner (Volume editor) Isabel Wagner (Volume editor)

Rüdiger Görner ist Professor of German Literature und Gründungsdirektor des Centre for Anglo-German Cultural Relations am Queen Mary College, University of London. Publikationen: Im Zeitalter des Fraktalen. Ein kulturkritischer Essay (2007); Wenn Götzen dämmern. Formen ästhetischen Denkens bei Nietzsche (2008); Pluralektik der Romantik. Studien zu einer epochalen Denk-und Darstellungsform (2009); Form und Verwandlung. Ansätze zu einer literaturästhetischen Morphologie (2010). Isabel Wagner, M.A. ist Doktorandin und wissenschaftliche Mitarbeiterin am Queen Mary College, University of London. Sie studierte Romanistik, Musikwissenschaft und Psychologie in Heidelberg und Sevilla.

Previous

Title: Wolfgang Hildesheimer und England