Loading...

Assessment Issues in Language Translation and Interpreting

by Dina Tsagari (Volume editor) Roelof van Deemter (Volume editor)
Edited Collection 198 Pages
Series: Language Testing and Evaluation , Volume 29

Summary

The need for reliable and valid assessments of translator and interpreter skills has been widely acknowledged inside and outside these professions and the (language) testing community. Despite this agreement, the actual assessments which serve as gatekeepers for professional translators and interpreters do not always live up to the expectations. The focus of the volume is on the assessment of translator and interpreter skills leading to authorization, accreditation, registration and certification in different countries of the world. Apart from the description of the different assessment systems, the chapters shed light on the intricate social, political and financial issues influencing the choices that lead to a specific kind of assessment.

Details

Pages
198
ISBN (eBook)
9783653025101
ISBN (Book)
9783631636039
Language
English
Publication date
2013 (June)
Published
Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2013. 198 pp., 19 tables, 7 graphs

Biographical notes

Dina Tsagari (Volume editor) Roelof van Deemter (Volume editor)

Dina Tsagari is a lecturer in Applied Linguistics/TEFL at the Department of English Studies, University of Cyprus. Roelof van Deemter works as a consultant in the field of testing and assessment and is Chair of the Assessment Committee for the National Registration of Translators and Interpreters in the Netherlands. They have both taught, researched and published extensively in the field of language testing and assessment.

Previous

Title: Assessment Issues in Language Translation and Interpreting