Le langage fleuri
Histoire et analyse linguistique de l’euphémisme
Résumé
Extrait
Table des matières
- Couverture
- Titre
- Copyright
- À propos de l’auteur
- À propos du livre
- Pour référencer cet eBook
- Remerciements
- Table des matières
- Préface
- Introduction
- Chapitre 1. Les usages de l’euphémisme dans la diachronie : périodes et corpus choisis
- 1.1 L’Antiquité gréco-latine
- 1.1.1 Le tabou archaïque
- 1.1.2 Le tabou social
- 1.1.3 Un stratagème psychologique
- 1.1.4 L’euphémisme esthétique
- 1.1.5 Bilan
- 1.2 Le royaume de France au Moyen Âge
- 1.3 Le courant dit « précieux » dans la France du XVIIe siècle113
- 1.3.1 L’objet d’étude : essai de clarification
- 1.3.2 La nature euphémique du langage « précieux »
- 1.3.3 Deux effets secondaires de l’euphémisme « précieux »
- 1.3.4 Conclusion
- 1.4 Le classicisme français : l’exemple de la Princesse de Clèves de Madame de Lafayette
- 1.4.1 Réflexions préliminaires
- 1.4.2 L’amour voilé
- 1.4.3 Une figure polyvalente
- 1.4.4 Bilan
- 1.5 L’évolution diachronique de l’euphémisme : bilan
- Chapitre 2. Les études sur l’euphémisme : Synthèse sélective et évaluation critique
- 2.1 La tradition rhétorique
- 2.1.1 Du Ve siècle avant J.-C. au IIe siècle après J.-C.
- 2.1.1.1 Isocrate et Platon
- 2.1.1.2 Aristote
- 2.1.1.3 Démétrios
- 2.1.1.4 L’auctor ad Herennium
- 2.1.1.5 Cicéron
- 2.1.1.6 Quintilien
- 2.1.1.7 Hermogène
- 2.1.1.8 Pour conclure
- 2.1.2 Du IIIe au début du XVIIIe siècle
- 2.1.2.1 Les auteurs du premier groupe
- 2.1.2.2 Les auteurs du deuxième groupe
- 2.1.2.3 Peacham et Blount
- 2.1.2.4 En guise de conclusion
- 2.2 Entre tradition et innovation : Beauzée et Fontanier
- 2.3 De 1899 à nos jours : la période linguistique
- 2.3.1 Les travaux déclencheurs
- 2.3.1.1 Walter Bökemann
- 2.3.1.2 Christopher Nyrop
- 2.3.2 Les courants de recherche modernes
- 2.3.2.1 Le courant historique
- 2.3.2.2 Les courants sémantico-lexicologique et lexicographique
- 2.3.2.3 Le courant pragmatique
- 2.3.2.4 Le courant sociolinguistique
- 2.3.2.5 Le courant philosophique
- 2.3.2.6 Le courant pseudo-scientifique
- 2.4 Les recherches sur l’euphémisme : bilan
- Chapitre 3. Reconsidérations théoriques sur l’euphémisme
- 3.1 Deux démarches lexicales de base
- 3.1.1 La substitution
- 3.1.1.1 Un problème historique
- 3.1.1.2 Modèle théorique de l’euphémisme substitutif
- 3.1.1.3 Interpréter le substitut : indices contextuels, analogiques et mnémoniques
- 3.1.1.4 Le choix des indices au niveau de la production
- 3.1.1.5 Le processus de lexicalisation
- 3.1.1.6 Deux stratégies à part
- 3.1.1.6.1 La paronymie
- 3.1.1.6.2 L’hyperonymie
- 3.1.2 L’accompagnement
- 3.1.2.1 La production d’un sens dénotatif illusoire
- 3.1.2.2 La dédramatisation d’un sens dénotatif véridique
- 3.1.2.3 Le dévoilement de l’euphémisme accompagnateur
- 3.1.2.4 La perte de la valeur euphémique
- 3.1.3 Substitut ou accompagnateur ? Une identification problématique
- 3.2 Pour une typologie axiologique des euphémismes
- 3.3 La figuralité de l’euphémisme
- 3.3.1 Qu’est-ce qu’une figure du discours ?
- 3.3.2 L’euphémisme est-il une figure du discours ?
- 3.3.3 Le classement de l’euphémisme en catégories figurales
- 3.4 Pour une nouvelle définition de l’euphémisme
- Chapitre 4. Le rapport entre l’euphémisme et d’autres figures référentielles
- 4.1 Euphémisme et litote
- 4.1.1 Qu’est-ce que la litote ?
- 4.1.2 L’opposition théorique entre litote et euphémisme
- 4.1.3 La distinction litote-euphémisme dans la pratique
- 4.1.4 Trois conclusions principales
- 4.2 Euphémisme et hyperbole
- 4.2.1 La signification du terme hyperbole
- 4.2.2 Plusieurs niveaux d’exagération
- 4.2.3 Pour conclure
- Conclusion générale
- Bibliographie des travaux cités1
- Index des auteurs cités
André Horak
Le langage fleuri
Histoire et analyse linguistique de l’euphémisme
Information bibliographique de la Deutsche Nationalbibliothek
La Deutsche Nationalbibliothek a répertorié cette publication dans la Deutsche Nationalbibliographie; les données bibliographiques détaillées peuvent être consultées sur Internet à l’adresse http://dnb.d-nb.de
Ouvrage publié avec le soutien de l’Institut de Langue et de Littérature françaises de l’Université de Berne.
ISSN 1436-1914
ISBN 978-3-631-71440-9 (Print)
E-ISBN 978-3-631-71441-6 (E-PDF)
E-ISBN 978-3-631-71442-3 (EPUB)
E-ISBN 978-3-631-71443-0 (MOBI)
DOI 10.3726/b10565
© Peter Lang GmbH
Internationaler Verlag der Wissenschaften
Frankfurt am Main 2017
Tous droits réservés.
Ce livre fait partie de la liste Peter Lang Edition.
Peter Lang – Frankfurt am Main · Bern · Bruxelles · New York · Oxford · Warszawa · Wien
L’ouvrage dans son intégralité est placé sous la protection de la loi sur les droits d’auteurs. Toute exploitation en dehors des étroites limites de la loi sur les droits d’auteurs, sans accord de la maison d’édition, est interdite et passible de peines. Ceci vaut en particulier pour des reproductions, traductions, microfilms, l’enregistrement et le traitement dans des systèmes électroniques.
Il a été revu par des pairs avant sa publication.
À propos de l’auteur
André Horak est docteur en linguistique française et spécialiste du discours euphémique. Il a été maître-assistant et chargé d’enseignements à l’Université de Berne et à la Haute école spécialisée bernoise.
À propos du livre
Le présent ouvrage constitue l’une des premières monographies francophones sur l’euphémisme. Au moyen d’une sélection de corpus historiques, il explique certains usages de cette figure dans la diachronie. Il donne également un aperçu critique des études significatives sur le discours euphémique, qui appartiennent à trois étapes: la traditionnelle, la transitoire et la linguistique. De plus, ce livre propose de nouvelles théories sémantico-pragmatiques et rhétoriques sur le langage fleuri. Enfin, il examine les relations qu’entretient l’euphémisme avec deux autres figures référentielles: la litote et l’hyperbole.
Pour référencer cet eBook
Afin de permettre le référencement du contenu de cet eBook, le début et la fin des pages correspondant à la version imprimée sont clairement marqués dans le fichier. Ces indications de changement de page sont placées à l’endroit exact où il y a un saut de page dans le livre ; un mot peut donc éventuellement être coupé.
Remerciements
Sur le plan universitaire, je dois de vifs remerciements à Monsieur le Professeur Gerd Wotjak, qui a accepté de publier cette monographie dans sa collection. Par ailleurs, j’aimerais témoigner ma reconnaissance à Madame la Professeure Paola Paissa, qui a enrichi mes recherches sur l’euphémisme par de nombreux échanges scientifiques et qui a rédigé la préface de cet ouvrage. J’exprime également ma gratitude à l’Institut de Langue et de Littérature françaises de l’Université de Berne, qui a financé ce livre. En particulier, j’adresse mes remerciements à Madame la Professeure Sandrine Zufferey, directrice de la section de linguistique de cet Institut. Par ailleurs, que soit remercié Monsieur Andrea Müller de la bibliothèque de romanistique bernoise, qui m’a procuré en peu de temps plusieurs publications difficiles à trouver et le programme informatique qui a servi à l’élaboration des graphiques.
Sur le plan privé, je remercie notamment trois personnes de leur soutien : ma grand-mère Flora Mück, qui a vu le début mais non la fin de ce travail, ma mère Yvonne Mück et mon amie Felicitas Wagner.←5 | 6→ ←6 | 7→
Table des matières
Chapitre 1. Les usages de l’euphémisme dans la diachronie : périodes et corpus choisis
1.1.3 Un stratagème psychologique
1.2 Le royaume de France au Moyen Âge
1.3 Le courant dit « précieux » dans la France du XVIIe siècle
1.3.1 L’objet d’étude : essai de clarification
1.3.2 La nature euphémique du langage « précieux »
1.3.3 Deux effets secondaires de l’euphémisme « précieux »
1.4 Le classicisme français : l’exemple de la Princesse de Clèves de Madame de Lafayette
1.4.1 Réflexions préliminaires
1.5 L’évolution diachronique de l’euphémisme : bilan
Chapitre 2. Les études sur l’euphémisme : Synthèse sélective et évaluation critique
2.1.1 Du Ve siècle avant J.-C. au IIe siècle après J.-C.
2.1.1.4 L’auctor ad Herennium←7 | 8→
2.1.2 Du IIIe au début du XVIIIe siècle
2.1.2.1 Les auteurs du premier groupe
2.1.2.2 Les auteurs du deuxième groupe
2.1.2.4 En guise de conclusion
2.2 Entre tradition et innovation : Beauzée et Fontanier
2.3 De 1899 à nos jours : la période linguistique
2.3.1 Les travaux déclencheurs
2.3.2 Les courants de recherche modernes
2.3.2.2 Les courants sémantico-lexicologique et lexicographique
Résumé des informations
- Pages
- 256
- Année de publication
- 2017
- ISBN (PDF)
- 9783631714416
- ISBN (ePUB)
- 9783631714423
- ISBN (MOBI)
- 9783631714430
- ISBN (Relié)
- 9783631714409
- DOI
- 10.3726/b10565
- Langue
- français
- Date de parution
- 2016 (Décembre)
- Mots clés
- Atténuation Rhétorique Tabou Litote Diachronie Figures
- Publié
- Frankfurt am Main, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien, 2017. 256 p., 3 tabl., 4 fig.
- Sécurité des produits
- Peter Lang Group AG