Postcolonial Archipelagos
Essays on Hispanic Caribbean and Lusophone African Fiction
Summary
Excerpt
Table Of Contents
- Cover
- Title
- Copyright
- About the Author
- About the book
- This eBook can be cited
- Acknowledgements
- Abbreviations
- Contents
- Introduction
- Chapter 1. The Archipelagic: A Brief Assembly Manual
- Chapter 2. Madness as Conviviality? José Luis Mendonça’s O Reino das Casuarinas
- Chapter 3. Autofiction as a Postcolonial Strategy: Guilherme Mendes da Silva’s De humeuren van menee
- Chapter 4. Beyond Animality: Mia Couto’s Transmutations
- Chapter 5. Caribbean Cultural Discourse and Fiction in an era of Globalization
- 5.1 Postmodern teratologies
- 5.2 (Re-)animating the Caribbean
- Chapter 6. The Heart of Lightness
- 6.1 ¿Dónde? Locating the Caribbean subject in the Postmodern Non-place
- 6.2 The Empire writes back … and goes global
- 6.3 Decolonizing the nation: the Orwellian cityscape in James Stevens-Arce’s Soulsaver
- Chapter 7. Travelling concepts I: From the Caribbean to Europe
- 7.1 Composite cultures
- 7.2 Towards a theory of literary creolization
- 7.3 Literary pidginization
- Chapter 8. Travelling concepts II: The Archipelago as a Spatial Concept for Literary Studies
- Chapter 9. Narrating Postcolonial Lives
- Conclusion: Global Entanglements
- Bibliography
- Index of Names
- Series index
Kristian Van Haesendonck
Postcolonial Archipelagos
Essays on Hispanic Caribbean and Lusophone African Fiction
Trans-Atlántico
Vol. 16
The publication of this book was supported by a grant from the Belgian Science Policy Office.
The book was subject to a double blind refereeing process.
No part of this book may be reproduced in any form, by print, photocopy, microfilm or any other means, without prior written permission from the publisher. All rights reserved.
© P.I.E. Peter Lang s.a.
Éditions scientifiques internationales
Brussels, 2018
1 avenue Maurice, B-1050 Brussels, Belgium
www.peterlang.com; brussels@peterlang.com
ISSN 2033-6861
ISBN 978-2-8076-0398-1
ePDF 978-2-8076-0399-8
ePUB 978-2-8076-0400-1
MOBI 978-2-8076-0401-8
DOI 10.3726/b11460
D/2018/5678/09
CIP available at the Library of Congress and the British Library.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Names: Haesendonck, Kristian van, 1974- editor. Title: Postcolonial Archipelagos : essays on Hispanic Caribbean and Lusophone African fiction / [edited by] Kristian Van Haesendonck. Description: Bruxelles ; New York : Peter Lang, 2017. | Series: Trans-Atlantico-Trans-Atlantique ; Vol. 16 | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2017023923| ISBN 9782807603981 (pbk. : alk. paper) | ISBN 9782807603998 (ebook) | ISBN 9782807604001 (epub) | ISBN 9782807604018 (mobi) Subjects: LCSH: Caribbean fiction (Spanish)--History and criticism. | African fiction (Portuguese)--History and criticism. | Postcolonialism in literature. Classification: LCC PQ7361 .P67 2017 | DDC 863.009/9729--dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2017023923
Bibliographic information published by die Deutsche Nationalbibliothek
Die Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data is available on the Internet at ‹ http://dnb.d-nb.de ›.
About the book
Writers from different postcolonial regions are usually classified according to their different nationalities or linguistic areas, and have rarely been brought together in one volume. Moving in a new direction, Postcolonial Archipelagos crosses not only geographical but also linguistic boundaries, by focusing on two contexts which seemingly have little or nothing in common with one another: the Hispanic Caribbean, and Lusophone Africa. Kristian Van Haesendonck thus opens new ground, in two ways: first, by making connections between contemporary Caribbean and African writers, moving beyond the topos of slavery and negritude in order to analyse the (im)possibility of conviviality in postcolonial cultures; and secondly, by exploring new ways of approaching these literatures as postcolonial archipelagic configurations with historical links to their respective metropoles, yet also as elements of what Glissant and Hannerz have respectively called “Tout-Monde” and a “world in creolization”. Although the focus is on writers from Lusophone Africa (Mia Couto, José Luis Mendonça and Guilherme Mendes da Silva) and the Hispanic Caribbean (Junot Díaz, Eduardo Lalo, Marta Aponte, James Stevens-Arce and Edgardo Rodríguez Juliá), connections are made with and within the broader global context of intensified globalization.
This eBook can be cited
This edition of the eBook can be cited. To enable this we have marked the start and end of a page. In cases where a word straddles a page break, the marker is placed inside the word at exactly the same position as in the physical book. This means that occasionally a word might be bifurcated by this marker.
Acknowledgements
Special thanks go to Flávia, Mircea, and my parents for their unconditional support during the process of writing this book, as well as to Kathleen Gyssels for hosting this project at the Postcolonial Literatures Research Group at the University of Antwerp.←7 | 8→ ←8 | 9→
Abbreviations1
BF |
Blessed is the Fruit |
C |
Caribeños |
CL |
A Confissão da Leoa |
CNT |
Contos do Nascer da Terra |
D |
Donde |
EC |
Eloge de la Créolité |
HBP |
L’Hôtel du Bon Plaisir |
J |
Jesusalém |
MR |
Midnight Robber |
MU |
De humeuren van meneer Utac |
OW |
The Brief Wondrous Life of Oscar Wao |
P |
Pensatempos |
PI |
Los países invisibles |
PSJ |
Los pies de San Juan |
RC |
O Reino das Casuarinas |
S |
Soulsaver |
SDM |
Sol de medianoche |
TS |
Terra somnâmbula |
V |
Vampiresas |
1 The abbreviations are used only for titles that are frequently quoted.
Contents
chapter 1. The Archipelagic: A Brief Assembly Manual
chapter 2. Madness as Conviviality? José Luis Mendonça’s O Reino das Casuarinas
chapter 3. Autofiction as a Postcolonial Strategy: Guilherme Mendes da Silva’s De humeuren van meneer Utac and Junot Díaz’s The Brief Wondrous Life of Oscar Wao
chapter 4. Beyond Animality: Mia Couto’s Transmutations
chapter 5. Caribbean Cultural Discourse and Fiction in an era of Globalization
5.2 (Re-)animating the Caribbean
chapter 6. The Heart of Lightness
6.1 ¿Dónde? Locating the Caribbean subject in the Postmodern Non-place
6.2 The Empire writes back … and goes global
6.3 Decolonizing the nation: the Orwellian cityscape in James Stevens-Arce’s Soulsaver
chapter 7. Travelling concepts I: From the Caribbean to Europe
7.2 Towards a theory of literary creolization
7.3 Literary pidginization←11 | 12→
chapter 8. Travelling concepts II: The Archipelago as a Spatial Concept for Literary Studies
chapter 9. Narrating Postcolonial Lives
Conclusion: Global Entanglements
Index of Names←12 | 13→
We are all Caribbeans now in our urban archipelagos.
(James Clifford, The Predicament of Culture)
Details
- Pages
- 402
- ISBN (PDF)
- 9782807603998
- ISBN (ePUB)
- 9782807604001
- ISBN (MOBI)
- 9782807604018
- ISBN (Softcover)
- 9782807603981
- DOI
- 10.3726/b11460
- Language
- English
- Publication date
- 2017 (December)
- Keywords
- postcolonial literature Hispanic Caribbean Lusophone Africa globalization archipelagos
- Published
- Bruxelles, Bern, Berlin, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2017. 398 p.
- Product Safety
- Peter Lang Group AG