Estudios de traducción: Perspectivas
Zinaida Lvóvskaya in memoriam
©2009
Edited Collection
616 Pages
Summary
La desaparición de la doctora Zinaida Lvóvskaya Mezhivóvskaya, de amplia y destacada trayectoria académica, ha dejado inconclusas valiosas aportaciones de numerosos campos del saber a la traductología. Sus conceptos sobre la traducción y su relación con otras disciplinas como, por ejemplo, la estilística o la semiótica, suponen un necesario punto de partida para todos aquellos que se interesen por los estudios de traducción en un marco específico y también interdisciplinar. La idea de aunar en este volumen trabajos de destacados especialistas en traducción, estudios culturales, lingüísticos y socioculturales, junto con los de otros jóvenes estudiosos de estos campos, es la manera en la que hemos decidido recordar el decisivo magisterio de la doctora Lvóvskaya. Agrupados por orden alfabético dentro de capítulos temáticos, dichos trabajos, por otra parte, invitan a reflexionar sobre aspectos significativos del desarrollo y estado actual de las relaciones entre la Traductología y algunas ciencias del lenguaje, desde una perspectiva que se persigue científica y a la vez abierta y plural. Es nuestro homenaje a nuestra «inolvidable» Maestra.
Details
- Pages
- 616
- Publication Year
- 2009
- ISBN (Hardcover)
- 9783631589076
- Language
- Spanish; Castilian
- Keywords
- Interpretación Traductología Terminología Traducción
- Published
- Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2009. 616 p., num. tablas y gráficos
- Product Safety
- Peter Lang Group AG