Lade Inhalt...

MIMOS 2017

Ursina Lardi

von Paola Gilardi (Band-Herausgeber:in) Anne Fournier (Band-Herausgeber:in) Andreas Klaeui (Band-Herausgeber:in) Yvonne Schmidt (Band-Herausgeber:in)
©2017 Sammelband 312 Seiten
Open Access

Zusammenfassung

Ob auf der Theaterbühne oder der Kinoleinwand: Ursina Lardi vermag mit radikaler künstlerischer Aneignung das Wesen ihrer Figuren zu enthüllen. Mit Texten von namhaften Wegbegleitern und Einzelanalysen würdigt dieser Band eine eindrucksvolle Schauspielerinnenkarriere.
Sur la scène comme sur l’écran, Ursina Lardi parvient, grâce à une approche artistique exigeante, à s’approprier l’essence des personnages qu’elle habite. Cet ouvrage réunit des interventions d’artistes exceptionnels, compagnons de route, et des analyses spécialisées pour célébrer cette carrière d’actrice impressionnante.
In scena come sullo schermo: grazie a un approccio radicale, Ursina Lardi riesce a cogliere l’essenza dei personaggi che interpreta. Il presente volume illustra, tramite analisi particolareggiate e i contributi di compagni di viaggio d’eccezione, lo straordinario percorso artistico di quest’attrice.
Whether on stage or on screen, Ursina Lardi manages to reveal the essence of her characters by means of a radical artistic approach. The present volume, with contributions from well-known associates as well as individual analyses, pays homage to the impressive career of this actress.

Inhaltsverzeichnis

  • Titelseite
  • Impressum
  • Inhaltsverzeichnis
  • Mit leidenschaftlicher Leichtigkeit
  • Entre légèreté et passion
  • Leggerezza e passione
  • With Passionate Ease
  • Laudatio der Jury
  • Laudatio du jury
  • Laudatio della giuria
  • The Jury’s Statement
  • Lumineuse exigence
  • Strahlender Anspruch
  • Un’esigenza vivida
  • Demanding yet Radiant
  • Sie weiss, warum sie auf der Bühne steht
  • Elle sait pourquoi elle est sur scène
  • Calca la scena con consapevolezza
  • She Knows Why She Is Standing on the Stage
  • «Eine Idee kann Schärfe haben, Tiefe bekommt sie durch das Spiel»
  • « Une idée peut être subtile, mais c’est le jeu sur scène qui lui donne de la profondeur »
  • «Un’idea può essere arguta, ma solo in scena acquisisce profondità»
  • “An Idea Can Have Bite, But Only Acting Gives It Depth”
  • Résumé / Riassunto / Abstract
  • Lardi. Lenin. Löwin
  • Notizen zu meiner Arbeit mit Ursina Lardi
  • Notes sur mon travail avec Ursina Lardi
  • Appunti sul mio lavoro con Ursina Lardi
  • Notes on My Work with Ursina Lardi
  • Un Edipo tiranno al femminile
  • Ödipus der Tyrann in weiblicher Gestalt
  • Œdipe tyran au féminin
  • An All-Female Oedipus the Tyrant
  • Die Überflüssigen
  • Les femmes inutiles
  • Donne inutili
  • Surplus to Requirements
  • Résumé / Riassunto / Abstract
  • «Da war Kunst im Spiel»
  • Résumé / Riassunto / Abstract
  • Eine Art von Glück
  • Résumé / Riassunto / Abstract
  • Die Forderung des Absoluten
  • Résumé / Riassunto / Abstract
  • Weiblichkeitsbilder im Theater der Gegenwart
  • Résumé / Riassunto / Abstract
  • «Die perfekte Heroine für einen Hitchcock-Film»
  • Résumé / Riassunto / Abstract
  • «Im Schneideraum ist schon so mancher Schauspieler zu Boden gegangen»
  • Résumé / Riassunto / Abstract
  • Präzision und Intuition: Ursina Lardis Filmrollen
  • Résumé / Riassunto / Abstract
  • «Eine gute Schauspielerin kann mir etwas bieten, das meine Vorstellungen übertrifft»
  • Anhang
  • Annexes
  • Appendice
  • Appendix

←10 | 11→

Bundesrat Alain Berset

Mit leidenschaftlicher Leichtigkeit

Schriftliche Fassung der Rede für Ursina Lardi anlässlich der Verleihung der Schweizer Theaterpreise im LAC – Lugano Arte e Cultura, 24. Mai 2017

Ursina Lardi, die diesjährige Trägerin des Schweizer Grand Prix Theater / Hans-Reinhart-Ring, stammt aus einem kleinen Tal. Dieses erstreckt sich über drei Klimazonen: hochalpin, alpin, subalpin. Sie hat Deutsch erst mit zehn Jahren und als dritte Sprache gelernt, nach Italienisch und Romanisch.

Es ist, als durchziehe das Leitmotiv der Vielfalt bis heute das Berufsleben der Preisträgerin: Sie hat Königin Elizabeth gespielt – und eine obdachlose Alkoholikerin. Sie brillierte als Katharina von Siena – und als Dornröschen.

Spielerischer Wechsel der Identität

Ebenso mühelos, wie sie zwischen Rollen wechselt – also fremde Identitäten zu ihrer eigenen macht – ebenso mühelos wechselt Ursina Lardi zwischen den Medien Theater, Film und Fernsehen. Sie war Elsa im Lohengrin. Nicht etwa in der Oper von Wagner, sondern in der des zeitgenössischen sizilianischen Komponisten Salvatore Sciarrino. Sie war König – ja: König! – Ödipus und die Baronin Marie-Louise in Das weisse Band von Michael Haneke. Sie war Jelena in Anton Tschechows Onkel Wanja und die Chirurgin Gloria Riekert im Tatort.

Wir ehren heute eine höchst wandlungsfähige Schauspielerin. Eine Schauspielerin, die Leichtigkeit mit Leidenschaft verbindet. Mehr noch: Schwerelosigkeit mit Radikalität. Und die diese Verbindung spielerisch schafft. Sie entdeckt – für sich und für uns – im Spiel das Existentielle. Und im Existentiellen das Spiel.

←11 |
 12→

«Bin ich weit genug gegangen?»

Der Wochenzeitung beschrieb Ursina Lardi ihr Berufsethos einst so: «Es ist immer ein Kampf gegen die Trägheit, ein Kampf gegen die Bequemlichkeit, gegen die Sicherheit. Bin ich weit genug gegangen? Habe ich mich weit genug dorthin bewegt, wo es ungemütlich wird? Dann ist überhaupt erst die Chance da, dass es interessant werden könnte.» 1

Wir zeichnen eine Schauspielerin aus, die es meisterhaft versteht, die dargestellten Menschen in ihren Tiefen und Untiefen auszuloten. Ursina Lardi ist im Land des Kompromisses aufgewachsen – und hat sich der künstlerischen Kompromisslosigkeit verschrieben.

Es ist wohl kein Zufall, dass die Preisträgerin Bündnerin ist. In Graubünden spielt das Theater eine wichtige Rolle. Die Tradition des Laientheaters ist hier stark verwurzelt. Die katholischen Gegenden pflegen nach wie vor das Passionsspiel, die protestantischen Gegenden die patriotischen Heldenspiele.

Mit der erstmaligen Vergabe von Bundespreisen in der italienischsprachigen Schweiz wird die erste Runde der Grand Tour der Schweizer Theaterpreise (nach Winterthur und Genf ) beendet. Aber eben: Beendet – das gibt es eigentlich gar nicht in der Schweiz.

Identität im Fluss

Unsere kulturelle Identität ist unabgeschlossen, sie ist fluid und flexibel – oder sie ist nicht. Die Vorzüge des Statischen, die Geborgenheit des Starren – sie sind auf den ersten Blick verlockend in einer unsicheren Welt. Aber sie sind eben auch etwas langweilig. Der Aufbruch zum Neuen ist auch immer ein Aufbruch zu uns selbst. Auch das zeigt uns Ursina Lardi.

Wir in der Schweiz haben das Privileg, den grossen europäischen Kulturräumen tief verbunden zu sein – und doch nicht ganz in diesen aufzugehen, stets eine partielle Aussensicht zu bewahren. Das kann besonders wertvoll sein im Hinblick auf Theaterkulturen, die bis heute stark national geprägt sind. Wir in der Schweiz haben die Chance und ←12 | 13→das Privileg, ihre Begegnung zu inszenieren – und so zur gegenseitigen Erkundung und Befruchtung beizutragen.


1 Vgl. Florian Keller, «Ursina Lardi: Die Metadiva». In: WOZDie Wochenzeitung, 21.01.2016 (http://www.woz.ch/1603/ursina-lardi/die-metadiva; letzter Zugriff: 30.08.2017).

←13 | 14→

Alain Berset, Conseiller fédéral

Entre légèreté et passion

Version écrite du discours en l’honneur d’Ursina Lardi prononcé le 24 mai 2017 à l’occasion de la remise des Prix suisses de théâtre au centre LAC – Lugano Arte e Cultura

Ursina Lardi, la lauréate du Grand Prix suisse de théâtre / Anneau Hans-Reinhart, est originaire d’une petite vallée qui s’étend sur trois zones climatiques, de l’étage subalpin à la haute montagne. Elle a appris l’allemand à dix ans, comme troisième langue après l’italien et le romanche.

Cette diversité, on la retrouve dans sa vie professionnelle : elle a joué la reine Élisabeth, mais aussi une clocharde alcoolique. Elle a incarné avec brio Catherine de Sienne tout comme la Belle au bois dormant.

Une identité joyeusement mouvante

En plus d’interpréter avec aisance les rôles les plus di­vers – avec la capacité de s’approprier l’identité de ses personnages –, Ursina Lardi passe aisément du théâtre au cinéma et à la télévision. Elle a joué Elsa dans Lohengrin. Pas dans l’œuvre de Wagner, mais dans celle du compositeur contemporain d’origine sicilienne Salvatore Sciarrino. Elle a tenu le rôle du roi Œdipe – eh oui ! –, mais aussi de la baronne Marie-Louise dans Le Ruban blanc de Michael Haneke. Sans oublier le personnage d’Elena dans Oncle Vania d’Anton Tchekhov et la chirurgienne Gloria Riekert dans la série policière allemande Tatort.

C’est donc une actrice aux nombreux visages que nous récompensons aujourd’hui. Une actrice qui allie lé-gèreté et passion. Je dirais même désinvolture et radicalité. Et qui joue à merveille de cette apparente contradiction pour révéler – pour nous révéler – l’essence des choses et, ←14 | 15→a contrario, pour dégager l’aspect ludique qui réside dans les sujets les plus sérieux.

« Suis-je allée assez loin ? »

Dans la Wochenzeitung, Ursina Lardi a décrit ainsi son éthique professionnelle : « C’est toujours une lutte contre la paresse, le confort, la sécurité. Suis-je allée assez loin ? Me suis-je suffisamment risquée hors de ma zone de confort ? Car c’est justement là que les choses peuvent devenir intéressantes. » 1

Nous récompensons aujourd’hui une actrice qui parvient avec maestria à sonder les personnages qu’elle interprète au plus profond de leur âme. Ursina Lardi a peut-être grandi dans le pays du compromis, mais elle refuse toute forme de compromis artistique.

Ce n’est pas un hasard si notre lauréate vient des Grisons, un canton qui possède une tradition du théâtre amateur très vivace. Cette tradition s’incarne aussi bien dans les régions catholiques, qui continuent à privilégier les thèmes religieux, que dans les régions protestantes, qui préfèrent mettre en scène des pièces héroïques aux accents patriotiques.

Cette première remise de prix au Tessin vient clôturer le Grand Tour des Prix suisses du théâtre (après Winterthour et Genève). Enfin, clôturer … Manière de parler puisque dans notre pays, rien n’est jamais vraiment terminé.

Une identité mouvante

Notre identité culturelle est inaboutie. Elle est mouvante et élastique, une sorte d’éternel « work in progress » en somme. Bien sûr, on connaît les avantages de la constance, le confort de l’immuable. Ils peuvent sembler bien séduisants en ces temps d’incertitude globale. Mais aussi un peu ennuyeux. Vouloir et pouvoir s’ouvrir à la nouveauté, c’est aussi pouvoir et vouloir s’ouvrir à soi. C’est aussi ce que nous montre Ursina Lardi.

En Suisse, nous avons le privilège d’être étroitement liés aux grands espaces culturels européens qui nous ←15 | 16→entourent. Sans pour autant nous y fondre totalement. Nous conservons ce regard de l’extérieur. Cette distance qui s’avère particulièrement précieuse, notamment dans le paysage théâtral, où les cultures restent fortement nationales. Carrefour de ces cultures, la Suisse a la chance de pouvoir mettre en scène leur rencontre, leur permettant d’échanger, de se nourrir et de s’enrichir l’une l’autre.


1 Cf. Florian Keller, « Ursina Lardi: Die Metadiva », dans WOZ – Die Wochenzeitung, 21.01.2016 (http://www.woz.ch/1603/ursina-lardi/die-metadiva ; consulté le 30.08.2017).

Details

Seiten
312
Jahr
2017
ISBN (ePUB)
9783034332194
ISBN (MOBI)
9783034332200
ISBN (PDF)
9783034332187
ISBN (Paperback)
9783034332170
Open Access
CC-BY-NC
Sprache
Deutsch
Erscheinungsdatum
2017 (Dezember)
Erschienen
Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2017. 312 S., 4 s/w Abb., 25 farb. Abb.

Biographische Angaben

Paola Gilardi (Band-Herausgeber:in) Anne Fournier (Band-Herausgeber:in) Andreas Klaeui (Band-Herausgeber:in) Yvonne Schmidt (Band-Herausgeber:in)

Zurück

Titel: MIMOS 2017