Loading...

History and Memory in the Marketplace

Cultural Representations of Mid-20th Century China

by Qian Gao (Author)
©2022 Monographs VIII, 126 Pages

Summary

This book captures and examines some of the main modes of "romanticized" memories about the Chinese Great Proletarian Cultural Revolution that have appeared since the late 1980s and are drastically different from previous representations that focused on trauma. Drawing on some of the major literary, filmic and digital presentations, as well as examples from the cultural marketplace, this book devotes its attention to the memories that are eroticized, nostalgic, digitized and commodified.
Situating these new mnemonic presentations against the backdrop of a persistently cautious political climate in China that has never favored open expressions about the Cultural Revolutionary past, and also against a global climate of prevailing (capitalist) modernity and nostalgic sentiments, this book examines the meanings, values and problems lying in these new mnemonic rewritings of the Cultural Revolution experience, as well as analyses some of the intricate conflicts and connections between these memories and the global influences. In its study, this book uncovers not only a strong resistance to the official suppression of critical articulations of the Cultural Revolution history, but also the ways in which such resistance is effected through Chinese intellectuals’ inventive use of the market and the trends of commodification. By giving deserved credits to commodification for facilitating Chinese intellectuals in establishing channels of conversations and possibly a discourse on China’s recent history and the politics of memory, this book hopes to provide some insights into history’s path, especially in light of Chinese intellectuals’ heated debate on the nature of the capitalist economy in China.

Table Of Contents

  • Cover
  • Title
  • Copyright
  • About the author
  • About the book
  • This eBook can be cited
  • Table of Contents
  • Acknowledgment
  • Chapter I: Introduction
  • Chapter II: Against the Winds: Some Recent Incidents and the Study of the Cultural Revolution
  • Between Forgetting and Not Forgetting
  • The New Shanghai History Textbook
  • Cultural Revolution Studies
  • Chapter III: In the Mood for Sex: Cultural Revolution Eroticized
  • Intellectualness
  • The Dialectics between Sexuality and Politics—Zhang Xianliang’s Half of Man Is Woman
  • Carnival Time: Sexual Freedom vs. Spiritual Loss—Mang Ke’s Wild Things
  • Repression as Incitement: Wang Xiaobo’s Golden Times and Love in the Revolutionary Age
  • Chapter IV: Love at Last Sight: Resistance in a Nostalgic Key
  • Nostalgia
  • Hidden In the Heat of the Sun
  • Rebels of Mao
  • In the Field and on the Market
  • Chapter V: Landing on New Grounds: Cultural Revolution–Themed Restaurant and the Cultural Revolution in Cyberspace
  • The Cultural Revolution Museum
  • Between Cattle and Chickens
  • Cultural Revolution Restaurants
  • Between Punishment and Spectacle
  • Between Fen (Tomb) and Men (Door)
  • Between Place and Space
  • Volunteer Worker and the “Organic Intellectual”
  • Chapter VI: Conclusion
  • Bibliography

←vi | vii→

 

Acknowledgment

This book project developed from my doctoral dissertation. For this reason, I am extremely grateful for my advisors, Drs. Tze-lan Sang, Stephen Durant, Maram Epstein, and Richard Kraus from the University of Oregon, for their guidance and mentorship for me on this project in the early shaping phase.

I would also like to express my sincere appreciation to the Transylvania University administration and donors to research funds, including the David and Betty Jones Faculty Enrichment Fund, the Kenan Fund for Faculty and Student Enrichment, and the Byron and Judy Gaines Young Faculty Development Fund, which made further research and development of this book project possible.

Finally, I need to thank my beloved family: my husband, Jianjun He, my sons, Max He and Jake He, and my sisters, for their unwavering love, encouragement and thoughtful commentary over the course of this project.

←vii | viii→

←viii | 1→

Chapter I

Introduction

The years 2006 and 2016 marked the most recent 40th and 50th anniversaries of the onset of the Chinese Great Proletarian Cultural Revolution (CR).1 Within China, responses to these two anniversaries were kept at a very low profile. There were no newspaper, radio or TV broadcasting to memorialize or reflect on the political movement in China’s recent history in any form.2 Internet search engines had been filtered to block information relevant to the Cultural Revolution.3 In fact, there has never been any form of official commemoration on any anniversary of the onset, or ending, of the Cultural Revolution. The Chinese Communist Party (CCP) set its tone in the 1981 “Resolution on Certain Questions in the History of Our Party since the Founding of the People’s Republic of China,” passed by the Sixth Plenum of the Eleventh Chinese Communist Party (CCP) Central Committee.4 This document set the rules for future history writing about the Cultural Revolution: The Cultural Revolution was a 10-year disaster. It was one of Mao’s mistakes, but it, however, cannot overshadow his contributions. Forty some years after the Cultural Revolution ended, there has not been a deliberate and thorough reckoning of the Cultural Revolutionary history within China. The reality is that people who have lived through the turbulent time of Cultural Revolution are being repressed from freely articulating their CR experiences, and are growing old and dying. History textbooks in China only spare a couple of lines to talk about it, which basically restate the official rhetoric from the 1981 “Resolution.” Although a vast body of ←1 | 2→literature has been produced since the late 1970s aiming to present the traumatic experiences of the CR past, as Xu Zidong’s study shows, it mainly conforms to the official rhetoric about the Cultural Revolution and therefore cannot be taken as collective memory.5 Thus, the history of the Cultural Revolution is a virtual void in China. This vacuum in the CR history has resulted in the ignorance of the people who were born after the Cultural Revolution. According to a survey done by a student at Zhongshan University, only 19% of the students say they “know a lot about the Cultural Revolution,” 73% of the students say they “have some knowledge” about it. Twenty-two percent of the students do not know the year of the onset of the Cultural Revolution; among those who claim they know, 22% write the wrong year. The survey finds out that for particular CR expressions, a large number of students frankly state that they “do not know/never heard of it.” Also according to the survey, 43% of the students state that it is “comparatively difficult” to find channels for knowledge about the Cultural Revolution. The survey shows that 47% of the students think that the launch of the Cultural Revolution was “unnecessary.” However, this number is not as impressive when 27% “never thought about it/do not know,” and another 19% agree that there must be some necessary reason for the launching of the Cultural Revolution, and another 5% believe the Cultural Revolution was “necessary.”6 Things are even worse for younger students. One news article reports that according to a survey in a Beijing middle school class, only half of the 36 students know that the government has condemned the Cultural Revolution. Of them, 22.2% still believe that the government has validated the correctness of the Cultural Revolution; another 19.4% of students think that there must be some validity to the events of the Cultural Revolution, as well as some positive accomplishments.7 As time goes on, knowledge and memory of the CR found in young Chinese have proven to be even less.8 The CR history will soon be forgotten.

Added to the already serious problem of potentially leaving the CR past in a total oblivion, in the past two decades, there have appeared some changes in how the Cultural Revolution is remembered; versions of the CR past appeared to be drastically different from the previous preoccupation with traumatic experiences in narratives. In the late 1980s and early 1990s, almost every Taxi in China had a framed picture of Mao hanging from the rearview mirror. Mao’s pictures became the final touch ensuring best-selling status even on the covers of Beepers and lighters. All sorts of memoirs about Mao’s public and private life proliferated and swept the nation’s book market.

In the early to mid-1990s, Cultural Revolution–themed restaurants emerged in China at an explosive speed, attracting old and young customers with both delicious foods and the so-called Cultural Revolution culture. Mao fever was followed ←2 | 3→immediately by the fever of former “Sent-down youth” returning to the countryside. At about the same time, Cui Jian’s revision of the Red Canon songs rocked the hearts of Chinese people. In 1995, Jiang Wen’s In the Heat of the Sun broke China’s box-office record with its rather idyllic, sunny, and warm memory of the Cultural Revolution, winning from its audience a deeply nostalgic sigh.

The rosy pictures of the CR have become so unimaginable. From the famous nine-and-a-half-hour long documentary Shoah, to Schindler’s List, to the recent film The Pianist, the Jews and others who were persecuted by the German Nazis are still making a great effort not to forget their trauma. Even with the more comical film Life is Beautiful, chilling horror and great sadness far override the sweetness in the father and son relationship. How could the Chinese people have so quickly moved beyond the painful memories of the Cultural Revolution, a 10-year traumatic history, and been able to turn around and laugh at it or even savor it with a rather nostalgic sentiment? Are the Chinese more immune to pain and trauma or are they drawn to historical amnesia?

To answer these questions, this book discusses and examines three main modes of such new memories, i.e. memories that are eroticized, nostalgic, and digitized, against the backdrop of a political climate that has never favored free expressions of the Cultural Revolution. Through my study, I argue that even though it looks morally suspect when we first encounter the current capitalist commodification of the Cultural Revolution, as in the various forms of sexualized memories, nostalgic recreations, CR-themed restaurants, and some Internet presentations, given the ongoing repression on expressions about the CR and its memories, these writers, directors, intellectuals, and entrepreneurs are actually grasping opportunities offered by the capitalist economy to open a discourse about this forbidden topic.

In order to demonstrate this change, or rather this “rift,”9 as Yomi Braester terms it, in the memory of the CR, I shall briefly outline some of the major waves in post-CR literature in the following. In the late 1970s, soon after Mao’s death, there emerged scar literature (or literature of the wounded) responding to the recently passed CR disaster. It is generally agreed that Liu Xinhua’s 1978 story “Scar” inaugurated and also named this type of literature. Other major works include Liu Xinwu’s Banzhuren (The Class Counselor),10 Zhang Xianliang’s Ling yu rou (Soul and Body),11 Ye Xin’s Cuotuo suiyue (Wasted Time),12 among others. Scar literature makes the physical and emotional sufferings of the cadres and intellectuals central to its presentation of the Cultural Revolution. Although focusing on oppression and trauma, scar literature in general maintained love and faith as its major themes. It blamed the Gang of Four for the wrongs, “embraced love as a key to solving social problems,”13 and believed in the Party’s ability to rectify the past calamities. Scar literature became very popular in the 1980s, because the outrage expressed by its ←3 | 4→works resonated with the public and had a powerful cathartic effect. The Party initially tolerated scar literature because it helped to vent the widespread resentment while deflecting anger from the Party and the current regime. But when criticism of the Party and Mao grew, in conjunction with the increased exposure of current social problems, the Party began to take procedures to crack down on this wave of literature.14

Details

Pages
VIII, 126
Year
2022
ISBN (PDF)
9781433186448
ISBN (ePUB)
9781433186455
ISBN (MOBI)
9781433186462
ISBN (Hardcover)
9781433185281
DOI
10.3726/b18168
Language
English
Publication date
2021 (November)
Published
New York, Bern, Berlin, Bruxelles, Oxford, Wien, 2022. VIII, 126 pp.

Biographical notes

Qian Gao (Author)

Qian Gao received her Ph.D. in East Asian Languages and Literatures from the University of Oregon. She is currently Associate Professor of Chinese Language, Literature and Film Studies at Transylvania University.

Previous

Title: History and Memory in the Marketplace
book preview page numper 1
book preview page numper 2
book preview page numper 3
book preview page numper 4
book preview page numper 5
book preview page numper 6
book preview page numper 7
book preview page numper 8
book preview page numper 9
book preview page numper 10
book preview page numper 11
book preview page numper 12
book preview page numper 13
book preview page numper 14
book preview page numper 15
book preview page numper 16
book preview page numper 17
book preview page numper 18
book preview page numper 19
book preview page numper 20
book preview page numper 21
book preview page numper 22
book preview page numper 23
book preview page numper 24
book preview page numper 25
book preview page numper 26
book preview page numper 27
136 pages