Loading...

Broadened Horizons

African-Language Literature, Film and Creative Media in South Africa

by Dumisani Sibiya (Volume editor) Zilibele Mtumane (Volume editor)
©2024 Edited Collection XII, 216 Pages

Summary

«This is a unique book which is multidisciplinary in the sense that it discusses a variety of genres which cut across film studies, literature and cartoons. The combination of emerging and renowned scholars’ writing in one anthology makes it an interesting book to add to your collection. I commend the editors for the meticulous selection of the essays to include to this anthology.»
(Professor Evangeline Bonisiwe Zungu, African Languages, University of the Witwatersrand)
«If you are looking for a book that delves into South African literary issues in texts of various types, like films, novels and television programs, this is the book you are looking for. Each topic covered has been thoroughly and logically researched and presents comprehensive and balanced arguments. It will really broaden your understanding of literary devices that make South African literature and African literature so rich and meaningful. Though the book focuses on the analysis of different texts under discussion, one other aspect that makes each chapter an interesting read is the fact that before each detailed analysis, the authors provide you with a clear, interesting synopsis of the book or film being presented so that by the end of the read you have been taken through the story or film in its deepest and broadest form. Broadened Horizons is an academic text that caters for various literary interests – poetry, drama, films and creative media.»
(Dr Choice D Mpanza, Senior Lecturer, English Studies, University of South Africa)
This book discusses three types of creative output in South Africa that are often considered as independent of each other. One section explores traditional literary genres; another examines different South African films, focusing on different themes; and the final section discusses creative media, specifically cartoons. This collection of critical essays broadens the readers’ knowledge and understanding of African-language literature by including literary analysis, film analysis and cartoon interpretation in one volume.

Table Of Contents

  • Cover
  • Title
  • Copyright
  • About the author
  • About the book
  • This eBook can be cited
  • Contents
  • List of Illustrations
  • Preface
  • 1 Mystical Interpretations and Historical Memory in Postcolonial Elelwani
  • 2 Indigenous Folkloric Visual Grammar in Tsitsi Dangarembga’s Everyone’s Child
  • 3 The Case of Ulwaluko: Reclaiming Past Traditions in a Postmodernist Society in Umthunzi Wentaba
  • 4 A Multimodal Discourse Analysis of Uyajola 9/9 on Constitutional Human Rights of South African Citizens
  • 5 Code Switching in Mqapheli Mngadi’s Editorial Cartoons
  • 6 Historical Dramas: A Critical Comparison of Ukufa KukaShaka and Julius Caesar
  • 7 The Nation in Devastation: Political, Ideological and Economic Issues in M. J. Mngadi’s Novels
  • 8 The Theme of Education in the Poetry of E. J. Mhlanga
  • 9 The Dramatic Method of Characterization in the IsiZulu Youth Novel Kungasa Ngifile
  • 10 Alliteration in IsiXhosa Poetry on Nelson Rholihlahla Mandela
  • Notes on Contributors
  • Index

Illustrations

Figure 5.1 The cartoons depict Linda Sibiya, a former television and radio presenter, in a waste bin. He is being shut out by two hands that are labelled as ‘SABC’ and ‘Ukhozi FM’. This is done while people are watching, including children. © Mqapheli Mngadi, 2014 (Mngadi 2014).

Figure 5.2 The late Mampintsha and DJ Boonu are depicted in this cartoon. Both are known for their Kwaito music in South Africa. They are portrayed hugging in the cartoon after resolving what seem like a conflict. © Mqapheli Mngadi (Mngadi 2016).

Figure 5.3 Ankeli and Mama kamshana 4, 5 and 6 are depicted in this cartoon. Ankeli seems to be complaining that the female character, who appears to be his sister, is using his nephews’ social grant money for her own looks. © Mqapheli Mngadi, 2014 (Mngadi 2014).

Figure 5.4 In the cartoon, an analogy is used to depict the retrenchment of Tha from a South African radio channel called Gagasi FM. © Mqapheli Mngadi, 2014 (Mngadi 2014).

Figure 5.5 A depiction of a conversation between Ankeli (uncle) and a character named Gay. Ankeli seems dissatisfied by the fact that the gay character is greeting him and telling him that he is single. © Mqapheli Mngadi, 2014 (Mngadi 2014).

Figure 5.6 A character named Masaka is depicted celebrating the victory of Orlando Pirates (a South African Football Club) in this cartoon. The syringe he is holding symbolizes that Orlando Pirates is dominating the other teams. © Mqapheli Mngadi, 2018 (Mngadi 2018).

Figure 5.7 The cartoon depicts a character named Ankeli (uncle). He is making a plea to Baleka Mbete, a former speaker of the South African National Assembly, to postpone Valentine’s Day. © Mqapheli Mngadi, 2018 (Mngadi 2018).

Figure 5.8 A character named ‘Qaps’ is depicted drawing a happy Mangosuthu Buthelezi. This is done to create irony because the cartoon seems to suggest that Buthelezi’s political party, the Inkatha Freedom Party, is going through challenges at the time. © Mqapheli Mngadi, 2010 (Mngadi 2010).

Preface

Perhaps, as a point of departure and orientation to this collection, we need to pose the question, ‘What is literature?’ There are three reasons for doing this. Firstly, the question forms the core to the understanding of this concept in the context of this collection of critical essays. Secondly, thinking through this question and attempting to provide an answer to it will prepare readers of the collection for what to expect in the book. Thirdly, a definition of ‘literature’ will make readers better understand the rationale behind the title of this collection, Broadened Horizons.

Cuddon (2013: 404) defines ‘literature’ as

[a] broad term, which usually denotes works which belong to the major genres: epic, drama, lyric, novel, short story, ode (qq.v.). Traditionally, if we describe something as ‘literature’, as opposed to anything else, the term carries with it qualitative connotations which imply that the work in question has superior qualities; that it is well above the ordinary run of written works.

Abrams and Harphan (2012: 197) define ‘literature’ in similar terms when they put it thus:

Literature has been commonly used since the eighteenth century, equivalently with the French belles lettres (‘fine letters’), to designate fictional and imaginative writings – poetry, prose fiction, and drama. In an expanded use, it designates also any other writings (including philosophy, history, and even scientific works addressed to a general audience) that are especially distinguished in form, expression, and emotional power.

There are a few observations worth making about the foregoing definitions. The three scholars agree that literature generally refers to written works that are categorized under the main literary genres, namely poetry, short prose, long prose and drama. By implication, this excludes fictional narratives such as films, children’s stories and creative advertisement. As Abrams and Harphan’s definition observes, a broader definition of ‘literature’ includes other writings, which include philosophy, history and scientific writings that demonstrate high levels of form and express emotional power. This broadened understanding of literature is relevant to this collection because the collection views literature as not limited to the main literary genres but also inclusive of other creative forms such as advertisements, cartoons, films and telenovelas. For the inclusive understanding of literature, we, as editors of this collection, thought it necessary not to divide the book into different sections. Had it been necessary, we would have easily had three sections, namely literature, films and popular media.

This collection comprises ten chapters from different authors, and these chapters are independent of each other. The authors of these chapters are experts in their field; some teach at university and others are excellent postgraduate research students at their respective universities. The chapters cover a wide range of issues, which include alliteration in poetry, code switching in cartoons, the dramatic method of characterization in the novel, gendered identities in films, the depiction of theme in poetry and the multimodal discourse analysis of a television reality show. There are also chapters on postcolonial interpretation of a South African film, a feminist reading or interpretation of an African film, a comparative approach to Shakespeare’s drama and the isiZulu drama and postcolonial reading of selected isiZulu novels. We hope that the readers of this collection will be enriched and their understanding of African literature broadened.

Dumisani Sibiya

Zilibele Mtumane

References

Abrams, M. H. (2012). A Glossary of Literary Terms (Tenth edition). Australia: Wadsworth.

Cuddon, J. A. (2013). A Dictionary of Literary Terms and Literary Theory (Fifth edition). West Sussex: Wiley-Blackwell.

ntokozo ndimande

1 Mystical Interpretations and Historical Memory in Postcolonial Elelwani

abstract

Elelwani (2012) is the first Tshivenda feature film shot in Thohoyandou, Limpopo. It is an adaptation of a novel that was written in 1954 by Titus Tsieni Maumela and is directed by Ntshabeni wa Luruli. The argument presented in this chapter is in the myriad of alternative paths offered to Elelwani who is destined to become the ruler of Venda, Limpopo. She is called to reject her Western ways and promising future in favour of Africa and a lifelong ‘prophesy’. It is only through the assistance and inclusion of collective consciousness imbued by Madzwara’s character that Elelwani comes to accept her role as queen. The film is a text that is deeply located within African ethnic knowledge systems and employs historical memory to comment on the present. The subversive use of the film setting in rural Venda and the use of the Venda local language articulate the marginal traditional motif rarely expressed in postcolonial imaginations. This chapter explores themes centred in the ideas of political power available to women in ancient and, later, in colonial African societies, and as organized around African male figures as king/queen makers, and the role of African motherhood in shaping young African women.

Introduction

Elelwani (2012) is the first Tshivenda feature film shot in Thohoyandou, Limpopo. It is an adaptation of a novel written in 1954 by Titus Tsieni Maumela. Directed by Ntshabeni wa Luruli, who is a first-language Tshivenda speaker, this film becomes the site of inclusion of the marginal landscape. The young Elelwani, with her Western education, embodies modernity whereas her village and rural background represent a traditional system which is enormously influential and will, seemingly, be the young woman’s life in the future. In Elelwani the novel, the narration reflects on the fractures and anxieties of the 1950s, which were ushered by Christian modernity and its infiltration into traditions, customs and rituals of the Venda people. In his text, Maumela portrays education as empowering Venda women in Limpopo and offering alternative ways through which to imagine themselves as social actors with voices. In Wa Luruli’s adaptation of the novel into a film, Elelwani is a graduate with an auspicious scholarship to further her studies abroad. However, (Western) education, which is seen as an empowering tool for a girl child in Maumela’s novel and as progressive discourses would have it, does not appear to be a priority in this narration.

Scholars such as Frassinelli (2017) and Tager (2017) have described this text as an African film with a third cinema aesthetic. The film adopts magical realism and African mythologies in accordance with Tshivenda culture to create a special visual vocabulary on screen. Like any third cinema aesthetic film, Wa Luruli’s adaptation draws on third cinema aesthetics which operate through ‘contexts’ that allow the culture of VhaVenda to dictate the form of the narrative. As a post-apartheid film, Elelwani offers alternative ways of imagining a marginal community and ways of reconciling the past and the present through the inclusion of historical memory. This chapter explores how the inclusion of oral tradition in the film assists Elelwani in accepting her customary duty as queen. The filmmaker as a griot and his ability to provide subtle commentary on the context of the Venda culture navigate the crossroads of cultural reality and fiction juxtaposed against the historical recollection of memory and, in this way, allow for the possibility of an aspirant future in which modernity and tradition coexist. Drawing on third-space aesthetics, the argument in this chapter is demonstrated by analysing the following thematic concerns: the mother as a custodian of cultural traditions, return to the source, memory-making and the positionality of women and leadership in Africa, power-giving objects and binding mystical beliefs, and temporality as explored through Madzwara’s (the village madman) recollection of memory.

Elelwani: A Synopsis

The film begins with a close-up (prologue) of Elelwani standing next to her royal bed in a room that is oval shaped (a hut). The bed is covered with animal skin and has a leopard and cow skin headboard. As she leans forward to touch the bed, while indirectly addressing the viewer, she introduces herself by telling the viewer that her name is Elelwani and that she is a Mu-Venda. She slowly pulls out neck beads from her waist area, which were hidden by the red clothes she is wearing. She continues to tell us that in her culture, the name one is given denotes the time and place in which one is born. It often determines the path one is going to take in life. She then states that in her culture, her name means ‘to remember’. Elelwani later learns that her destiny is to become queen of Venda, Limpopo, as per the Great Lord’s wishes that he declared on his deathbed. The film finally ends with Queen Elelwani going to the sacred forest to make an offering using sorghum beer and snuff to communicate with her ancestors who are resting in the sacred burial graveyard, and just after she has called them, the white sacred lion appears, and it roars.

Details

Pages
XII, 216
Year
2024
ISBN (PDF)
9781803740232
ISBN (ePUB)
9781803740249
ISBN (Softcover)
9781803740225
DOI
10.3726/b21389
Language
English
Publication date
2024 (February)
Keywords
South African literature feature film newspaper cartoons South African films African language literature Creative media
Published
Oxford, Bern, Berlin, Bruxelles, New York, Wien, 2024. XII, 228 pp., 8 fig. b/w.

Biographical notes

Dumisani Sibiya (Volume editor) Zilibele Mtumane (Volume editor)

Dumisani Sibiya is an award-winning novelist, short story writer and poet as well as the editor of various academic and literary books. He holds a PhD in African Languages and he is a senior lecturer at the University of Johannesburg, South Africa. Zilibele Mtumane is Professor of African Languages at the University of Johannesburg in South Africa. He is a three-time published author, an NRF-rated researcher and editor of several books. He is the current Head of School of Languages and Head of Department (African Languages) at Johannesburg.

Previous

Title: Broadened Horizons