Loading...

Herencias, balances y relecturas de las vanguardias en una dimensión transatlántica

Manual de espumas III

by Marisa Martínez Pérsico (Volume editor)
©2025 Edited Collection X, 228 Pages

Summary

El propósito de este libro es alentar la reflexión y ampliar la documentación sobre las distintas formas que adquirieron los vanguardismos iberoamericanos durante un marco temporal más dilatado del que suelen enfocar los estudios críticos canónicos, incentivando el reconocimiento de la labor artística tanto de las vanguardias históricas y transatlánticas como de las neovanguardias posbélicas. Se detiene, también, en el fenómeno de la vanguardia política, pues en el ámbito del idioma español, la orilla hispanoamericana puso tempranamente en evidencia la falsa disyuntiva entre literatura social y literatura de vanguardia. Estas cuestiones se desarrollan a través de cinco ejes temáticos: la vanguardia plástica y sus confluencias transatlánticas, intersemióticas e interlingüísticas; la vanguardia y antivanguardia en/desde España; casos y (re)definiciones de transvanguardia, vanguardia, nacionalismo, nativismo; la importación negativa y positiva de los ismos en Hispanoamérica y, por último, los estudios de revistas y publicaciones periódicas de la vanguardia tardía/posvanguardia.

Table Of Contents

  • Cubierta
  • Página de medio título
  • Página de título
  • Página de derechos de autor
  • Índice
  • Lista de Figuras
  • Las vanguardias siguen diciendo
  • Capítulo I. Vanguardia plástica: confluencias transatlánticas, intersemióticas, interlingüísticas
  • Alfonso Reyes o la vanguardia como experiencia de la mirada
  • Arte transatlántico en las revistas catalanas de vanguardia (Picabia, Torres-García, Barradas y Alfaro Siqueiros)
  • Con todo y sus artistas: la visión estética del estridentismo
  • Capítulo II. Vanguardia y antivanguardia en/desde España
  • “Mi obligación es escribir”. Juan Ramón Jiménez, poesía desnuda y espiritualidad social en tiempos de vanguardias
  • Prisma y Proa (Buenos Aires, 1921–1923). El vínculo español
  • La túnica de Neso (1929), de Juan José Domenchina: entre vanguardia, estilo ‘barroco’ y psicoanálisis
  • Capítulo III. Casos y (re)definiciones: transvanguardia, vanguardia, nacionalismo, nativismo
  • Un dilema cubano. Nacionalismo y vanguardia
  • Vanguardia y nativismo
  • La escena literaria cubana: de los efervescentes años veinte a la transvanguardia de El caimán Barbudo
  • Capítulo IV. Importación negativa y positiva de ismos en Hispanoamérica
  • Importación negativa de la vanguardia en el Río de la Plata
  • Tras las huellas del surrealismo. La paulatina y continua importación en Argentina entre las décadas de 1920 y 1940
  • Parodia de la figura del escritor y el académico: una relectura del ultraísmo en un cuento de Enrique Serna
  • Capítulo V. Estudios de revistas y publicaciones periódicas de la vanguardia tardía/posvanguardia
  • Hugo Mayo: materialidad y circulación de una vanguardia
  • Fijar la atención en el suceso de la hora. La revista montevideana Número (1949–1955 / 1963–1964)
  • Colaboraciones de Olga Orozco en la prensa periódica durante la posvanguardia argentina

Las vanguardias siguen diciendo

Marisa Martínez Pérsico1

Con el propósito de dar continuidad a las líneas temáticas de los Coloquios Internacionales Vanguardias Transatlánticas que celebramos en Roma en septiembre de 2017 y noviembre de 2019, en esta tercera edición, que tuvo lugar en julio de 2023, se propuso una aproximación a los movimientos vanguardistas confirmando la perspectiva panhispánica y transatlántica que caracterizó las conferencias y ponencias presentadas en las anteriores ediciones2.

En 1923, cien años antes de nuestro encuentro, Jorge Luis Borges publicaba Fervor de Buenos Aires, cuando todavía se autocalificaba “novelero de metáforas”. En Cuba empezaba a constituirse el Grupo Minorista, en Puerto Rico nació el segundo manifiesto euforista, César Vallejo entregaba los originales de su novela Escalas Melografiadas a los talleres de imprenta en Lima, y en Puebla veía la luz el segundo manifiesto estridentista. Respecto de este hito mexicano, teniendo en cuenta que la última edición bienal de este coloquio iba a celebrarse en 2021 pero debió ser cancelada por la pandemia, y que en aquella ocasión teníamos programado conmemorar el centenario del nacimiento del Estridentismo y la corta andadura de su revista Irradiador, decidimos dedicar una mesa especial al ismo azteca y a las vanguardias plásticas de ese país. De esa mesa temática nace el primer capítulo de este volumen, “Vanguardia plástica: confluencias transatlánticas, intersemióticas, interlingüísticas”. Allí participa Carla Zurián (Instituto Nacional de Antropología e Historia de México) con un artículo que se propone indagar la articulación entre lenguajes poéticos y códigos artísticos del estridentismo del México posrevolucionario. Rose Corral (Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios de El Colegio de México) revisa el paulatino acercamiento de Reyes al arte de vanguardia de la mano de un Diego Rivera “entregado, místicamente, al cubismo” y Bernat Padró Nieto (Universidad de Barcelona) se detiene en la vanguardia hemerográfica y pictórica catalana: las revistas impulsadas por Salvat-Papasseit –Un enemic del poble, Arc Voltaic y Proa– se convierten en plataformas de difusión del arte nuevo de Rafael Barradas y Joaquín Torres-García. En su artículo analiza la presencia destacada, en el único número de Vida Americana, de David Alfaro Siqueiros, y cómo Salvat-Papasseit influyó en los postulados del primer estridentismo mexicano, convirtiéndose en un transfert transatlántico de primer orden.

Por lo que concierne a España, en 1923 José Ortega y Gasset fundaba la madrileña Revista de Occidente, Gerardo Diego publicaba su Galería de estampas y efusiones, Guillermo de Torre su pirotécnica Hélices, Adriano del Valle concluía las composiciones de Los gozos del río (1920–1923) y Ramón Gómez de la Serna su novela El chalet de las rosas. Sin embargo, convergentes en el tiempo y en el espacio, aparecían alegatos de pureza e interioridad como Poesía y Belleza (1917–1923) de Juan Ramón Jiménez, uno de los maestros innegables de los jóvenes del ’27. Fue el Nobel 1956 quien editó el primer libro de Pedro Salinas, apoyó a Rafael Alberti en la carta introductoria de la primera edición de Marinero en Tierra y sirvió de enlace con la tradición lírica precedente, difundiendo a los jóvenes poetas desde las páginas de la revista Índice (1922–1923), (1925) y Ley (1927) que se convertirían en plataformas intergeneracionales e intercontinentales. Allí se darán cita Pedro Salinas, José Bergamín, Jorge Guillén, Gerardo Diego, Dámaso Alonso, Antonio Marichalar, Antonio Espina, Antonio Machado, Federico García Lorca, Alfonso Reyes, José Moreno Villa, Azorín, José Ortega y Gasset, José Juan Tablada, Ramón Gómez de la Serna o Enrique Díez-Canedo, entre otros. Dedicamos el segundo capítulo a la “Vanguardia y antivanguardia en/desde España”: aquí Soledad González Ródenas, editora especializada en la obra de Juan Ramón Jiménez, analiza la “poesía desnuda y espiritualidad social de Juan Ramón en tiempos de vanguardias”, cuando, con el advenimiento de los ismos, el moguereño se aisla más que nunca del contexto lírico de su tiempo e inicia un periplo “en soledad”, ajeno a cualquier moda o circunstancia que entienda la poesía como lo que él considera juego retórico o vehículo propagandista. Carlos García, editor especializado en la vanguardia internacional en lengua española, escribe sobre las revistas Prisma y Proa (Buenos Aires, 1921–1923), primeros proyectos argentinos de Jorge Luis Borges, y su vínculo español. En estas revistas figuran casi todos los nombres más importantes del Ultraísmo originario, sin embargo –demuestra sólidamente García– las colaboraciones allí recogidas no son, en general, inéditas: la gran mayoría había aparecido originalmente en alguna de las revistas de la Península. Respondiendo al área temática del coloquio sobre la “otra” Generación del ’27, Katerina Vaiopoulos (Università degli Studi di Udine) se detiene en La túnica de Neso (1929), una novela vanguardista cuyo autor, Juan José Domenchina, despertó el interés de la crítica como poeta y como crítico literario, aunque su faceta de novelista fue menos atendida. Vaiopoulos se propone rescatar al Domenchina novelista a través de una interpretación de esta obra como síntesis original de las teorías de Freud y de la estética quevediana, centrada en el uso del humor.

Otro objetivo de esta tercera edición fue alentar la reflexión y documentación sobre distintas formas que adquirieron los vanguardismos durante un marco temporal más dilatado del que suelen enfocar los estudios críticos canónicos, ampliando la discusión más allá del período de los ismos más rupturistas. Por una parte, sí, detenernos en las manifestaciones artísticas (literatura, cine, teatro, pintura, fotografía) que se fraguaron en la época comprendida entre dos fechas clave: 1907 (aparición del cubismo pictórico gracias a la realización de Les demoiselles d’Avignon) y 1930 (cuando fallece José Carlos Mariátegui, Miguel Ángel Asturias publica en Madrid Leyendas de Guatemala y tanto la peruana Amauta como la cubana revista de avance cierran su aventura editorial). Por otra parte, estudiar las manifestaciones de la poesía social de la posguerra española como la evolución natural de la rehumanización vanguardista de los años 30. O, volviendo a Hispanoamérica, detenernos en hitos “menos célebres” posteriores a 1930 –tales como la fundación de la Anti-Academia Nicaragüense (1931), la publicación de la Antología de la poesía negra hispanoamericana (1936) del uruguayo Ildefonso Pereda Valdés, del poemario Tuntún de pasa y grifería (1937) de Luis Palés Matos, y de la revista venezolana Viernes (1939 – 1941). Es un hecho que en ciertos países de lengua española del continente americano el mensaje vanguardista logró arraigarse en el tejido cultural nacional solo en los años cuarenta y cincuenta del siglo XX: es suficiente pensar en obras como Microgramas (1940) del ecuatoriano Jorge Carrera Andrade, Ceniza redimida (1950) del paraguayo Hérib Campos Cervera o Cuando su voz me dolía (1958) del boliviano Gustavo Medinaceli, entre otros ejemplos posibles. En esta línea se inserta el artículo “Casos y (re)definiciones: transvanguardia, vanguardia, nacionalismo, nativismo” de Ernesto Sierra (Universidad de Sevilla / Universidad de Castilla-La Mancha), un trabajo que articula un recorrido por las características esenciales de la vanguardia literaria cubana de los años veinte y su revista de avance, su sucesora, la generación de Orígenes y la influencia de Juan Ramón Jiménez en esta generación “trascendentalista” de los años cuarenta y cincuenta, hasta llegar a la “Generación de El caimán barbudo”, en los años sesenta, heredera de las anteriores y exponente reactualizado de una literatura y arte de vanguardia.

Details

Pages
X, 228
Publication Year
2025
ISBN (PDF)
9783631914786
ISBN (ePUB)
9783631914793
ISBN (Hardcover)
9783631914779
DOI
10.3726/b21559
Language
Spanish; Castilian
Publication date
2025 (November)
Keywords
Vanguardias en España e Hispanoamérica Traducción Literaria Estudios Transatlánticos Enfoque Panhispánico de la Literatura del siglo XX Ismos
Published
Berlin, Bruxelles, Chennai, Lausanne, New York, Oxford, 2025. x, 228 p., 19 il. blanco/negro.
Product Safety
Peter Lang Group AG

Biographical notes

Marisa Martínez Pérsico (Volume editor)

Marisa Martínez Pérsico es profesora de lengua y traducción española en la Università degli Studi di Udine e investigadora correspondiente del CONICET (Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas de la República Argentina) desde el año 2017. Sus principales ámbitos de investigación son los estudios transatlánticos, la poesía ultracontemporánea española e hispano- americana, la traducción y autotraducción literaria.

Previous

Title: Herencias, balances y relecturas de las vanguardias en una dimensión transatlántica