Chargement...

Русско-французские лексические параллели / Les parallèles lexicaux russes-français

Теоретическое обоснование и словарь / Fondements théoriques et Dictionnaire

de Didier Dupuy (Auteur) Volodymyr Dubichynskyi (Auteur)
©2025 Monographies 664 Pages

Résumé

Предлагаемая монография посвящена изучению внешне (устно-письменно) сходных лексических единиц русского и французского языков. Теория лексических параллелей (ЛП) учитывает как толкования и переводимость лексических единиц, так и фоновые (культурологические, стилистические и др.) особен ности лексики. Исследование состоит из двух частей – теоретического обоснования лексикографического описания ЛП и русско-французского словаря ЛП.
La présente monographie est consacrée à l’étude d’unités lexicales semblables par leur forme (orale/écrite) entre le russe et le français. La théorie des parallèles lexicaux (PL) tient compte non seulement des définitions, de
la traduisibilité des lexies mais aussi de leurs caractéristiques de fond (culturologiques, stylistiques…). L’étude se compose de deux parties : une partie théorique qui définit la notion de parallélisme lexical puis un dictionnaire russe-français des PL.
.

Résumé des informations

Pages
664
Année de publication
2025
ISBN (PDF)
9783631927410
ISBN (ePUB)
9783631927427
ISBN (Relié)
9783631927403
DOI
10.3726/b22406
Langue
français
Date de parution
2025 (Janvier)
Mots clés
translation equivalents interlingual homonyms and paronyms lexical parallels Russian language French language lexicography Lexicology
Publié
Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien, 2025. 664 p.
Sécurité des produits
Peter Lang Group AG

Notes biographiques

Didier Dupuy (Auteur) Volodymyr Dubichynskyi (Auteur)

Дидье Дюпюи – преподаватель (PRCE) на кафедре славистики в Университете Бордо-Монтень (Франция) c 2011 года. Преподаёт субтитрирование и язык СМИ. Didier Dupuy est PRCE (professeur certifié) au Département d'études slaves de l'Université Bordeaux Montaigne (France) depuis 2011. Il enseigne notamment le sous-titrage et la langue des médias. Владимир Дубичинский – доктор филологических наук, руководитель Лаборатории лексикографических исследований Варшавского университета (Польша). Автор более 200 публикаций. Volodymyr Dubichynskyi est docteur en philologie, directeur du Laboratoire de lexicographie de l'Université de Varsovie (Pologne), auteur de plus de 200 publications.

Précédent

Titre: Русско-французские лексические параллели / Les parallèles lexicaux russes-français