Temps et Espace
Dix études en l’honneur de Walter De Mulder à l’occasion de son éméritat
Résumé
Deux domaines d’études en sémantique chers à Walter De Mulder ont été explorés — le temps et l’espace —, en synchronie et en diachronie. La première partie du volume regroupe des études sur la référence temporelle et les temps verbaux. La deuxième est consacrée à l’expression linguistique de l’espace avec des études sur la valeur spatiale de certaines prépositions et locutions prépositionnelles et sur certains aspects de l’espace pris au sens « métalinguistique ».
La diversité des approches reflète la variété des perspectives et angles d’attaque pris par Walter De Mulder dans ses propres travaux, tout au long de sa carrière académique.
Extrait
Table des matières
- Couverture
- Faux-titre
- Page de la collection
- Page de titre
- Page de droits d’auteur
- Table des Matières
- Préface
- Liste des publications de Walter De Mulder
- Première partie Le temps et les temps verbaux
- Temps de la narration et énoncé complexe: de l’ancien français au français préclassique
- La survivance du passé simple dans le conte oral au XXe siècle: le cas des Contes et légendes de Haute-Bretagne
- À la recherche des micro-constructions du conditionnel. Une étude diachronique pilote
- Pourquoi le conditionnel de reprise n’est pas un conditionnel d’éventualité lié à une proposition en si. Examen critique des propositions de Rossari (2009)
- Deuxième partieL’espace et la spatialité
- À la rencontre de l’espace et du temps: Espace de dans une perspective diachronique
- La grammaticalisation en diachronie: l’exemple de la préposition sur
- Quand la routine se brise1: les usages spatiaux statiques et dynamiques de quelques prépositions exprimant la « routine sociale » en serbe
- « Je n’aurais jamais loué à un fonctionnaire » – les énigmes et les leçons potentielles des auto-conversions
- Grammaticalisation et changements constructionnels à l’épreuve de l’évolution de l’ordre des mots en français
- Entre deixis personnelle et token-réflexivité: l’évolution de hic et iste lors de la transition du latin au français
- Quatrième de couverture

Sciences pour la communication Vol. 139
Comité scientifique
D. Apothéloz, Université de Lorraine J.-P. Bronckart, Université de Genève
P. Chilton, Université de Lancaster
W. De Mulder, Université d’Anvers
J.-P. Desclés, Université Paris-Sorbonne
F.H. van Eemeren, Université d’Amsterdam
V. Escandell-Vidal, UNED, Madrid
F. Gadet, Université de Paris Ouest Nanterre La Défense J.-M. Marandin, CNRS et Université Paris-Diderot
F. Martineau, Université d’Ottawa
M. Milton Campos, Université de Montréal
J. Rouault, Université Stendhal (Grenoble 3)
Les ouvrages publiés dans cette collection ont été sélectionnés par les soins du comité éditorial, après révision par les pairs.
Collection publiée sous la direction de Marie-José Béguelin, Alain Berrendonner, Didier Maillat et Louis de Saussure
Table des Matières
Patrick Dendale & Anne Vanderheyden
Jessica Van de Weerd
Bernard Combettes
Carl Vetters
Adeline Patard & Mathieu Goux
Patrick Dendale, Jessica Van de Weerd & Anne Vanderheyden
Dany Amiot & Nelly Flaux
Benjamin Fagard
Dejan Stosic
Esme Winter-Froemel
Sophie Prévost
Anne Carlier & Céline Guillot-Barbance
Préface
Patrick Dendale Université d’Anvers - GaP (Grammar & Pragmatics)
Anne Vanderheyden Université d’Anvers - GaP (Grammar & Pragmatics)
Le 1er octobre 2023, notre collègue et ami Walter De Mulder a accédé à l’éméritat, après une longue carrière académique partagée entre l’Université d’Anvers (en deux périodes: 1986-1994 et 2003-2023) et l’Université d’Artois à Arras (1994-2003). Le présent volume veut rendre hommage à sa personnalité, sa carrière et son excellence dans divers domaines de la vie académique. Il réunit dix contributions d’une quinzaine de collègues avec lesquel(le)s Walter De Mulder a publié ou collaboré, en France ou en Belgique, à divers projets de publication.
Walter De Mulder a commencé sa carrière académique en 1976 par des études de Philologie romane à l’Université d’Anvers (aux Campus de l’UFSIA et l’UIA de l’époque). Il y prit goût notamment pour le travail philologique et pour la diachronie et termina ses quatre années d’études par un mémoire sur le moyen français dirigé par le Professeur Theo Venckeleer, intitulé Édition critique et étude linguistique des chapitres 45-59 de ‘Charles de Hongrie’ (1980). Fort intéressé aussi par la philosophie, il combina ses études de philologie avec les « candidatures » (nom donné à l’époque à ce qui s’appelle maintenant « Bachelors » ou « Licences ») de philosophie à l’Université d’Anvers, qui lui permirent d’entamer dès 1980, les deux années de « licence » (les actuelles années de « Master ») de philosophie à l’Université de Louvain (KULeuven), qu’il couronna en 1982 d’un mémoire de licence sur Hume et Wittgenstein: Representatie en naturalisme bij David Hume en Ludwig Wittgenstein (‘Représentation et naturalisme chez David Hume et Ludwig Wittgenstein’). Peu après, en 1985, il intégra l’université d’Anvers comme assistant de français dans la faculté d’économie (RUCA), pour passer, l’année d’après, en 1986, assistant de linguistique française dans la Faculté de Philosophie et Lettres (au Campus UIA), où il prépara, sous la direction de la Professeure Liliane Tasmowski, un doctorat en linguistique française, intitulé Il y a sens et il y a signification: sur la sémantique et la pragmatique des définis et des démonstratifs, soutenu en 1992. En 1994, il obtint un poste à l’UFR Lettres Modernes de l’Université d’Artois à Arras, d’abord comme maître de conférences, puis comme professeur des universités, après son habilitation en 2000, intitulée Le langage et la constitution du monde. En 2003, il retourna à l’Université d’Anvers, où il poursuivit sa carrière jusqu’à son éméritat, vingt ans plus tard, en octobre 2023, ayant franchi toutes les étapes de la carrière académique.
À l’université, Walter De Mulder a excellé dans tous les domaines de l’activité académique: recherches, enseignement, service à l’université et la communauté et gestion. Sur le plan de la recherche, la bibliographie académique de l’Université d’Anvers enregistre jusqu’en 2023, quelque 150 publications (en français, anglais ou néerlandais) dont Walter De Mulder est auteur ou co-auteur. Parmi ces publications, bon nombre font partie de projets de publication prestigieux, comme la Grande Grammaire Historique du Français (GGHF) (2020), la Grande Grammaire du Français (GGF) (2021), ou de manuels encyclopédiques prestigieux de linguistique, tels que le Handbook of Pragmatics (1995, 2000), le Oxford Handbook of Cognitive Linguistics (2007), le Oxford Handbook of Grammaticalization (2011, 2021) et le Routledge Handbook of Cognitive Linguistics (2021). De ses quelque 150 articles, 80 ont paru comme chapitres d’ouvrages collectifs (hommages, actes de colloque, manuels encyclopédiques, volumes thématiques occasionnels), 40 ont paru comme articles de revues, dans une bonne quinzaine de revues différentes, en linguistique française ou générale (Belgian Journal of Linguistics, Cahiers de Praxématique, Degrés, Faits de Langues, Folia Linguistica, Journal of French Language Studies, Langages, Langue française, Lexique, Linguistica Antverpiensia, Lingvisticae Investigationes, Pragmatics, Revue romane, Sémiotiques, Studia neophilologica, Studii de lingvistică, Travaux de Linguistique, Verbum).
Ce qui frappe, c’est que le travail de publication de Walter De Mulder a été hautement collaboratif: 88 de ses articles sont des publications en commun (copubliées avec 35 collègues différents, y compris les 26 volumes collectifs qu’il a codirigés. L’impact de ces publications est considérable: près de 1950 citations et un h-index de 22 pour l’ensemble des publications en date du 14 septembre 2024 (d’après les chiffres calculés au moyen de Publish or Perish).
Le caractère international des recherches de Walter De Mulder ressort également des nombreuses communications de colloque et conférences invitées qu’il a faites dans de nombreuses villes à l’étranger. Pour n’en citer qu’une petite poignée: Paris, Lyon, Strasbourg, Lille, Arras, Nice, Toulouse, Rouen, Groningue, Duisburg, L’Aquila, Lisbonne, Barcelone, Madrid, Bucarest, Timisoara, Budapest, Trondheim, Uppsala, Stockholm, Göteborg et Toronto.
Ses axes de recherche sont divers: (1°) la référence nominale (les déterminants, l’anaphore et la déixis); (2°) le TAME (temps (imparfait et passé simple, conditionnel, futur en aller), aspect, mode/modalité (indicatif et subjonctif), et évidentialité (devoir épistémique, imparfait modal et évidentiel) et deixis temporelle; (3°) les prépositions spatiales avec leurs extensions non spatiales et leur emploi comme préfixes (sur, au-dessus de, contre, avant, après, arrière, en, dans et les prépositions complexes) et (4°) quelques études théoriques ou philosophiques. Les études empiriques explorent, aussi bien en synchronie qu’en diachronie (grammaticalisation), des problèmes de syntaxe, de sémantique et de pragmatique, souvent selon une perspective cognitive (métaphore et métonymie, sémantique du prototype, ‘grounding’, ‘force dynamics’).
Walter De Mulder est connu et apprécié pour sa connaissance de la littérature linguistique, toujours au courant des dernières publications. Ce n’est pas pour rien qu’il a été pendant plusieurs décennies le conseiller attitré de la bibliothèque universitaire pour les acquisitions de livres et collections de revues en linguistique française et générale.
Sur le plan de l’enseignement universitaire, Walter De Mulder a assuré à l’Université d’Artois des cours de linguistique moderne, portant essentiellement sur la syntaxe, la sémantique, la communication interculturelle; des TD et des CM au niveau du DEUG et de la Licence, et des séminaires au niveau de la Maîtrise. À l’Université d’Anvers il a assuré des cours de linguistique générale (par exemple ‘Introduction à la linguistique générale’, ‘Théories linguistiques contemporaines’, ‘Langue, cognition et culture’, ‘Sémantique lexicale’) – le plus souvent devant de grands groupes – mais aussi des cours et séminaires de linguistique française en plus petits groupes, de la première année au master.
Dès le début de sa carrière, Walter De Mulder s’est distingué par les responsabilités de gestion qu’il n’a pas hésité à prendre à différents échelons de l’organisation universitaire. Il maîtrisait bien les rouages du pouvoir: Président du Département de Linguistique, Président du Conseil de l’enseignement Langues et Lettres, Président de l’IPAC (Institute for Professional and Academic Communication), Vice-doyen et, pour finir, Doyen de la Faculté de Philosophie et Lettres à l’Université d’Anvers, sans mentionner d’autres tâches de gestion qu’il a prises dans divers comités ou groupes de travail. Walter De Mulder était connu pour son écoute bienveillante et l’ouverture aux opinions des autres, même si sur de nombreux sujets il avait ses opinions bien tranchées, qu’il pouvait défendre avec acharnement.
À ce volume ont contribué des amis et collègues, avec lesquels Walter De Mulder a publié ou sinon étroitement collaboré dans des projets prestigieux comme la Grande Grammaire du Français ou la Grande Grammaire Historique du Français. Les contributions explorent, d’une façon ou d’une autre, deux domaines d’étude en sémantique: le temps et l’espace, tant en synchronie qu’en diachronie. La diversité des approches dans ces deux séries d’études reflète la diversité des perspectives et angles d’attaque pris par Walter De Mulder dans ses propres travaux. Le volume est organisé en deux parties.
La première partie rassemble des études sur l’expression linguistique du TEMPS: la référence temporelle et les temps verbaux.
L’objectif de Bernard Combettes a été d’étudier la variation du passé simple et du présent de narration dans les phrases complexes qui commencent par une subordonnée temporelle. Par l’examen de textes en prose narrative couvrant une période allant de l’ancien français au français préclassique, l’auteur décrit, entre autres, la disparition progressive de l’alternance de ces deux temps dans le type de structure syntaxique étudié, l’autonomisation des séquences au présent et un changement dans la fonction discursive de la subordonnée temporelle initiale.
Toujours dans le domaine des temps verbaux, mais cette fois-ci pour le français moderne (1942-1994), l’article de Carl Vetters traite de l’emploi du passé simple dans des contes oraux et légendes de Haute-Bretagne. L’auteur montre que le PS reste bel et bien vivant dans ce corpus, mais qu’il n’y fonctionne plus que comme temps de la narration, alors qu’il a disparu du registre de la conversation ou du discours, notamment les dialogues, et que dans cette fonction, il n’est pas le seul temps à assurer les enchaînements narratifs.
Suivent alors deux études sur le conditionnel. Adeline Patard et Mathieu Goux s’intéressent aux collocations « privilégiées » du conditionnel et à leur évolution de l’ancien français au français contemporain. Ils proposent l’hypothèse « inédite » que « ces collocations constituent de potentielles constructions au sens des grammaires de constructions », plus précisément des « micro-constructions ». Ils illustrent cela par une étude pilote qui fait appel au calcul de spécificités en statistique. Les auteurs soulignent les avantages de cette méthode quantitative par rapport aux traditionnels calculs des pourcentages d’usage.
Résumé des informations
- Pages
- XXVIII, 312
- ISBN (PDF)
- 9783034355339
- ISBN (ePUB)
- 9783034355346
- ISBN (Broché)
- 9783034355322
- DOI
- 10.3726/b22526
- Langue
- français
- Date de parution
- 2025 (Mai)
- Mots clés
- Walter De Mulder Sémantique temps et espace synchronie diachronie référence temporelle temps verbaux prépositions et locutions prépositionnelles
- Publié
- Lausanne, Berlin, Bruxelles, Chennai, New York, Oxford, 2025. xxviii, 312 p., 2 ill. en couleurs, 33 ill. n/b, 21 tabl.
- Sécurité des produits
- Peter Lang Group AG