Cartografías del género: discursos y representaciones de la mujer entre tradición y ruptura / Cartografie di genere: discorsi e rappresentazioni della donna fra tradizione e rottura
Summary
A través de una estructura en cinco secciones temáticas, el volumen propone cartografiar los modos en que las mujeres han sido representadas, silenciadas o reivindicadas y cómo ellas mismas han intervenido en la construcción simbólica de su identidad. El libro reúne veintitrés capítulos escritos por especialistas que, desde distintas tradiciones académicas, exploran el diálogo entre literatura, poder, memoria y género. Frente a la persistencia de desigualdades estructurales, este libro subraya la responsabilidad de la investigación humanística en la tarea de visibilizar, de interpretar y de transformar los imaginarios heredados.
Excerpt
Table Of Contents
- Cubierta
- Portada
- Página de derechos de autor
- Tabla de contenido
- Prólogo
- Trazar mapas para repensar el canon: El sentido de una cartografía del género
- Part I Querella de las mujeres y discursos protofeministas (siglos XV-XVII)
- Una revisión bibliográfica de la Querella de las mujeres hispánica del siglo XV
- Un fallido intento en la defensa femenina: La Antisátira de Giovan Battista Torretti frente a la de Arcangela Tarabotti
- Della dignità e nobiltà delle donne, dalla princeps alla censura. Prerogative del genere femminile nell’opera di Cristoforo Bronzini
- La Chasta Isotta nelle voci dei suoi contemporanei
- Consejos para concebir en la Bella e Dotta Difesa delle Donne (1554)
- “Donne forti in ciascuna cosa”: Il comportamento femminile tra tradizione ed eversione secondo Cornelio Lanci
- Part II Representaciones femeninas en la literatura medieval y moderna
- Il gelus e la malmariée. La violenza contro le donne nelle letterature medievali romanze
- Da personificazione a personaggio: “La parola ornata” di Beatrice
- Ulises, la evolución del mito en la poesía de María Rosal
- “Heroínas fálicas” y otras subversiones: personajes femeninos en la obra fantástica de Ana María Matute
- Part III Escritoras, memoria e identidad
- Voz al silencio. Il pane perduto de Edith Bruck, testigo y escritora
- “Solo con Vita è vera la vita”: la reconstrucción de la memoria a través de la mujer en la autoficción y heteroficción de Melania Mazzucco
- Narrativas del pecho femenino en la creación literaria de Giuseppina Torregrossa
- Historias de taxis: un nuevo texto inédito en la producción literaria de Victorina Durán
- Tra il femminismo e l’antifascismo di Fausta Cialente: Natalia e gli anni a Radio Cairo
- Part IV Feminismo, política y dictadura
- Angelo del focolare o donna indipendente? I condizionamenti sociali e culturali durante la dittatura franchista in “Excursión al Encinar”
- Consuelo Berges y los modelos sociales femeninos en los años 20
- Moda y emancipación femenina: artículos periodísticos de Soledad Cuevas (1926–1927)
- Anna Franchi e il femminismo: dalla realtà oggettiva alla critica letteraria
- Part V Lenguaje, representación y pedagogía
- La “mujer moderna”: el discurso misógino en la Modernidad y la Vanguardia
- Challenging Hegemony in the American Bible Belt: Individuality and Conformity in Tennessee Williams’ “Something About Him” (1946)
- El desarrollo de la CCI en el aula de Inglés con Out of Africa de Karen Blixen
- El lenguaje como herramienta coeducativa en educación infantil: pautas para un cambio consciente
- Acerca de las autoras y de los autores de este volumen
Trazar mapas para repensar el canon: El sentido de una cartografía del género
Universidad de Córdoba
El título del presente volumen –Cartografías del género: discursos y representaciones de la mujer entre tradición y ruptura– no ha sido escogido de manera fortuita ni con pretensiones puramente retóricas. Por el contrario, condensa con precisión el espíritu del proyecto académico que aquí se presenta: una exploración sistemática, plural y transhistórica de los discursos literarios, culturales y lingüísticos que han configurado la imagen y la voz de la mujer a lo largo de los siglos, así como de aquellas estrategias de representación que han resistido, reformulado o subvertido los modelos hegemónicos. Esta cartografía no aspira a una exhaustividad imposible, pero sí a una lectura crítica del territorio cultural donde se han dirimido las tensiones entre género, lenguaje, poder y memoria.
En el cruce entre los conceptos de “género” y “cartografía” reside una clave metodológica esencial. En efecto, si la noción de género ha sido ampliamente revisada por los estudios feministas, queer y postestructuralistas desde la segunda mitad del siglo XX –hasta devenir, como afirma Butler, no ya en una categoría fija sino en una práctica discursiva performativa–, el concepto de “cartografía” alude aquí a una operación de localización crítica: trazar mapas para orientarse en un territorio lleno de discontinuidades, silencios, reapropiaciones y desplazamientos. Esta metáfora del mapa permite también incorporar la noción de traducción, tanto en su sentido literal –el paso entre lenguas, culturas y tradiciones– como en su acepción más amplia: la reescritura simbólica que toda representación implica, especialmente cuando se trata de subjetividades históricamente marginalizadas. Así pues, cartografiar el género es también cartografiar la historia de una exclusión, pero sobre todo de una resistencia. Leer a las mujeres, traducir sus voces, recuperar sus memorias, es un acto político de justicia simbólica.
La pertinencia de un título como Cartografías del género se reafirma al situarlo en el contexto actual de los estudios literarios, donde la intersección entre literatura, género y traducción constituye uno de los núcleos más fecundos de reflexión crítica. La necesidad de revisitar el canon desde una 4perspectiva de género, de cuestionar las estructuras discursivas que han legitimado jerarquías patriarcales y de rescatar las voces femeninas acalladas o ignoradas no responde únicamente a un compromiso ético con la memoria, sino también a una urgencia epistemológica: desnaturalizar lo heredado y abrir paso a lecturas más inclusivas, críticas y polifónicas.
Este volumen colectivo se inscribe así en una genealogía de investigaciones que, desde la crítica feminista, los estudios literarios y, en una óptica más amplia, los estudios culturales, buscan desestabilizar las categorías fijas del conocimiento, especialmente aquellas que han reducido a la mujer a objeto de discurso en lugar de reconocerla como sujeto activo de escritura y pensamiento. El diálogo entre lenguas, disciplinas y épocas que proponen estos estudios no solo permite reconfigurar los marcos historiográficos tradicionales, sino también introducir el campo de la traducción como espacio estratégico de negociación ideológica, cultural y simbólica, donde la mujer ha sido –y sigue siendo– representada, silenciada o reinterpretada.
En este sentido, la dimensión translingüística del volumen, que incorpora textos procedentes del ámbito hispánico, italiano, francés y anglosajón, así como estudios sobre la circulación de ideas en la Europa premoderna y moderna, refuerza la idea de cartografía como ejercicio multilingüe, intertextual e interdisciplinario. Del mismo modo, el papel de la traducción y la traductología no solo es central como objeto de estudio –pensemos en la recuperación de textos protofeministas a través de ediciones críticas y traducciones contemporáneas– sino también como práctica crítica que permite pensar en las políticas de representación de género y en la configuración del canon desde una mirada comparatista.
La riqueza de este enfoque se concreta en las cinco secciones que articulan el volumen, cuya progresión no es lineal, sino más bien rizomática, en tanto que permite observar la persistencia, la transformación y la contestación de ciertos discursos sobre la mujer a lo largo del tiempo. A continuación, se ofrece un esbozo del contenido de cada una de estas secciones, con el fin de proporcionar una panorámica general del itinerario propuesto y de los debates que atraviesan los 23 capítulos que conforman esta obra.
La estructura de Cartografías del género: discursos y representaciones de la mujer entre tradición y ruptura responde a un criterio tanto temático como histórico que permite trazar un recorrido desde los orígenes de la querella de 5las mujeres hasta las configuraciones contemporáneas del pensamiento feminista en contextos pedagógicos, políticos y lingüísticos. Lejos de articularse como una mera cronología, las cinco secciones del volumen dialogan entre sí y se vertebran en torno a ejes recurrentes: la representación de la mujer como figura simbólica, la relectura de textos en clave de género, la visibilización de escritoras y su memoria, así como las tensiones entre discurso, poder y subjetividad.
La primera sección, titulada “Querella de las mujeres y discursos protofeministas (siglos XV-XVII)” está formada por seis capítulos y ofrece una mirada crítica, historiográfica y filológica a los inicios del pensamiento protofeminista en los ámbitos hispánico e italiano. Estos estudios tienen como finalidad revelar la complejidad ideológica y discursiva de los debates en torno a la condición femenina en los albores de la modernidad europea.
La sección se abre con una sólida revisión bibliográfica de la querella de las mujeres en el ámbito hispánico del siglo XV. A través del análisis de estudios representativos, el capítulo traza un estado de la cuestión que pone de relieve la riqueza y diversidad de la producción académica dedicada a los tratados filóginos de la corte castellana. Este aporte no solo permite comprender el contexto sociocultural que favoreció la emergencia de voces defensoras del género femenino, sino que también contribuye a consolidar una genealogía crítica que resignifica el lugar de las mujeres en la historia intelectual peninsular.
El segundo capítulo propone un estudio comparado de dos respuestas al libelo misógino de Francesco Buoninsegni: la Antisatira de Giovan Battista Torretti y la de la monja Arcangela Tarabotti. La investigación se centra en los motivos por los cuales la réplica de Torretti –a pesar de compartir intención con la de Tarabotti– fracasó en su recepción. El análisis destaca cómo la experiencia femenina, en este caso encarnada por Tarabotti, otorga a su texto una fuerza polémica, política y existencial que resulta ausente en el intento de Torretti y que explica el mayor impacto de su intervención.
El tercer estudio analiza la obra Della dignità e nobiltà delle donne de Cristoforo Bronzini, un tratado en defensa de las mujeres redactado en el contexto adverso de la Contrarreforma. El autor, ferviente defensor de la causa femenina, debió enfrentarse a la censura inquisitorial, que obligó a modificar y suprimir pasajes enteros de la edición de 1624. El capítulo reconstruye con agudeza filológica las tensiones entre el discurso filógino y las estrategias de 6autocensura, revelando cómo incluso los textos favorables a la mujer estuvieron sujetos a los límites del poder eclesiástico.
La figura de Isotta Nogarola centra el cuarto capítulo, que examina las voces masculinas contemporáneas que elogiaron su castidad e inteligencia. La lectura de las epístolas y poemas dedicados a la humanista veronesa permite reflexionar sobre la vinculación simbólica entre virtud sexual y autoridad intelectual, y sobre la paradoja de una mujer que, para ejercer su libertad intelectual, debió adoptar una vida cuasi monacal, aunque laica.
El quinto capítulo analiza, desde una perspectiva de género, una curiosa sección de La bella e dotta difesa delle donne (1554), obra del autor filógino Luigi Dardano. El estudio denuncia la apropiación masculina del discurso femenino en un texto sobre el embarazo escrito desde una falsa voz de mujer, revelando la profunda impregnación androcéntrica de la pedagogía renacentista.
Finalmente, el sexto capítulo se ocupa del tratado Esempi della virtù delle donne de Cornelio Lanci, donde se exalta tanto la virtud cristiana tradicional como las cualidades subversivas de las mujeres poderosas. A través del análisis de este texto, se constata cómo la exaltación de la figura femenina puede oscilar entre la reafirmación de roles normativos y la apertura hacia formas de poder femenino que desafían el orden establecido.
En conjunto, esta sección despliega un entramado de estudios que problematizan los inicios de la conciencia feminista en Europa, atendiendo no solo a las obras más visibles del canon, sino también a discursos menores, marginales o censurados que, sin embargo, contribuyeron a cimentar una temprana crítica del patriarcado.
La segunda sección del volumen se titula “Representaciones femeninas en la literatura medieval y moderna” y agrupa cuatro estudios que examinan cómo la literatura ha configurado figuras femeninas a lo largo de los siglos, ya sea como símbolos, como sujetos de violencia, como proyecciones ideológicas o como sujetos autónomos capaces de subvertir las estructuras patriarcales.
El primer capítulo se centra en el análisis de las figuras del gelus (el esposo celoso) y de la malmariée (la esposa malcasada) en las literaturas románicas medievales, con especial atención a los lais de Marie de France y a diversos intertextos, desde la tradición del “corazón comido” hasta la Philomena de Chrétien de Troyes. A través de esta lectura, se reflexiona sobre la representación literaria de la violencia contra las mujeres, tanto física como simbólica, y se evidencia cómo ciertos arquetipos femeninos medievales –marcados 7por la sumisión, el sufrimiento o la transgresión castigada– construyen una narrativa de control del cuerpo y la voluntad femenina. El estudio revela la continuidad histórica de estos modelos y su función en la legitimación de la violencia de género.
El segundo capítulo aborda la figura de Beatriz en la Commedia de Dante desde una perspectiva innovadora: lejos de considerarla únicamente como una alegoría de los valores cristianos o como personificación de la teología, el estudio defiende su estatuto de personaje literario autónomo. Beatriz, según se argumenta, se expresa con voz propia, emplea recursos retóricos sofisticados, enseña y reprende, estableciendo una enantiomorfía discursiva con Dante y asumiendo funciones tradicionalmente reservadas a los poetas varones. La invectiva que pronuncia contra la corrupción del lenguaje y la palabra vendida se presenta como una forma de autoridad ética y literaria que desestabiliza los códigos patriarcales de la alegoría medieval. Así, se reivindica a Beatriz no solo como objeto de contemplación, sino como sujeto activo de enunciación.
El tercer capítulo se traslada al ámbito contemporáneo para estudiar la evolución del mito de Ulises en la poesía de María Rosal. A partir de cuatro composiciones –“Odisea doméstica”, “Sirena en agosto”, “Sobre héroes y tumbas” y “Ulises New Age”–, el análisis revela cómo la poeta transgrede el arquetipo clásico del héroe viajero, convirtiéndolo en un antihéroe moderno. Esta inversión se realiza mediante un uso sofisticado de la ironía, que se intensifica progresivamente y que sirve como herramienta crítica para desmontar los mitos fundacionales masculinos. La voz poética femenina desmitifica, subvierte y reelabora el relato heroico desde una perspectiva doméstica, corporal y política, cuestionando así las narrativas tradicionales del poder.
El cuarto capítulo examina los personajes femeninos en las novelas La torre vigía (1971) y Aranmanoth (2000) de Ana María Matute, situadas en el ámbito del género fantástico. El estudio introduce el concepto de “heroína fálica” como una forma aparente de subversión que, en realidad, perpetúa roles binarios. Frente a ello, se propone una lectura de los personajes femeninos de Matute como alternativas genuinas que problematizan las estructuras patriarcales del género. A través de sus protagonistas femeninas, Matute construye sujetos que encarnan formas de resistencia simbólica y emocional, abriendo nuevas posibilidades de representación para la mujer en contextos literarios que históricamente la han marginado.
8En conclusión, creemos que esta sección traza un recorrido crítico por las distintas formas en que la literatura ha configurado, transmitido o desafiado las imágenes de lo femenino, mostrando que toda representación es también un acto ideológico.
La tercera sección del volumen, bajo el título “Escritoras, memoria e identidad”, presenta cinco estudios que abordan la creación literaria de autoras de los siglos XX y XXI desde una perspectiva de género que se focaliza en la reconstrucción de la memoria, en la afirmación identitaria y en la denuncia de las formas de violencia que atraviesan la experiencia femenina.
El primer capítulo se ocupa de la obra Il pane perduto de Edith Bruck, escritora de origen judío y testigo de la Shoah. Mediante una narrativa profundamente íntima y conmovedora, Bruck articula una memoria traumática que emerge de su experiencia como deportada a Auschwitz en 1944. Su relato recupera las voces de quienes murieron en los campos de concentración, dando forma literaria al silencio que pesa sobre la historia colectiva. La escritura se convierte así en un acto de coraje y de denuncia que atraviesa el tiempo y reconstruye una subjetividad marcada por la violencia, la posguerra y los cambios culturales. Bruck, mujer y superviviente, conjuga su doble condición de testigo y escritora para erigir una memoria que interpela tanto al pasado como a los males persistentes del presente.
El segundo capítulo analiza la novela Vita (2003) de Melania Mazzucco, centrándose en la manera en que la autora utiliza recursos de la autoficción y la heteroficción para reconstruir la memoria familiar e histórica de la emigración italiana a Estados Unidos a principios del siglo XX. La narración entrelaza experiencia personal y relato histórico, y ofrece una lectura crítica de la construcción de la identidad femenina en un contexto de desarraigo, pobreza y violencia estructural. La mujer emerge en la obra como figura mediadora entre tiempos, culturas y espacios, y la palabra se erige como herramienta de resistencia frente al olvido. El análisis subraya cómo la autora reconfigura los géneros narrativos para dar cabida a las voces femeninas excluidas de la historia oficial.
En el tercer capítulo se estudia la obra de Giuseppina Torregrossa, con especial atención a las representaciones del pecho femenino. Este órgano, símbolo de belleza, erotismo y maternidad, es resignificado en la narrativa de Torregrossa como espacio de conflicto, visibilización y denuncia. La autora siciliana aborda las tensiones entre cuerpo y poder, destacando cómo el 9tradicionalismo de su entorno insular ha perpetuado prácticas de dominación y violencia patriarcal. A través de sus personajes femeninos, Torregrossa desmonta los arquetipos culturales que reducen a la mujer a su biología, y propone una relectura crítica del cuerpo como lugar de agencia y memoria.
El cuarto capítulo se dedica al análisis de un texto inédito de Victorina Durán, Historias de taxis, escrito en 1959. Este guion cinematográfico, hasta ahora desconocido, constituye una aportación valiosa al legado literario y dramático de la autora. Ambientado en la España franquista, el texto denuncia la precariedad laboral, la violencia de género y las dinámicas de explotación que afectan a las mujeres, al tiempo que propone el taxi como símbolo de movilidad, resistencia y posibilidad. El estudio destaca la lucidez crítica de Durán y su compromiso con una escritura que desafía los límites impuestos por la dictadura.
Cierra la sección un capítulo dedicado a Fausta Cialente, figura clave del feminismo y el antifascismo italianos del siglo XX. El estudio recupera su novela Natalia y otras obras escritas durante su exilio en Egipto, donde también llevó a cabo una intensa actividad de propaganda contra el régimen de Mussolini. La obra de Cialente encarna la confluencia entre la lucha política y la afirmación de una subjetividad femenina consciente, autónoma y comprometida, que desafía tanto el fascismo como las estructuras patriarcales de la cultura italiana.
Así pues, esta sección traza un mapa de voces femeninas que, desde distintos contextos históricos y culturales, articulan memorias alternativas y subjetividades resistentes, confirmando que la literatura escrita por mujeres es también un espacio de enunciación política y de transformación simbólica.
La cuarta sección de esta monografía se titula “Feminismo, política y dictadura” y está conformada por cuatro estudios que examinan el papel de las mujeres como figuras críticas o resistentes en contextos marcados por estructuras autoritarias, por normas patriarcales y por transiciones culturales que influyen tanto en la producción literaria como en los discursos periodísticos y sociales.
Details
- Pages
- VIII, 390
- Publication Year
- 2026
- ISBN (PDF)
- 9783631930960
- ISBN (ePUB)
- 9783631930977
- ISBN (Hardcover)
- 9783631930984
- DOI
- 10.3726/b22572
- Language
- Spanish; Castilian
- Publication date
- 2026 (May)
- Keywords
- género literatura mujer representación feminismo historia cultural crítica literaria pedagogía memoria identidad discursos protofeministas patriarcado canon poder lenguaje
- Published
- Berlin, Bruxelles, Chennai, Lausanne, New York, Oxford, 2026. viii, 390 p., 4 il. blanco/negro.
- Product Safety
- Peter Lang Group AG