Der Einfluss der dominanten Kultur auf Übersetzungsstrategien.
Eine kontrastive Analyse der Übersetzung von vogelbezogenen kulturspezifischen Elementen in zwei deutschen -Übersetzungen
23 Seiten
Open Access
Journal:
Jahrbuch für Internationale Germanistik
Band 56
Ausgabe 1
Erscheinungsjahr 2024
pp. 17 - 37
Zusammenfassung
Kulturspezifische Elemente tragen reiche kulturelle Bedeutungen in sich. Die Auswahl geeigneter Übersetzungsstrategien für diese Elemente beeinflusst maßgeblich die Qualität und Rezeption der Übersetzung, wobei die dominante Kultur eine entscheidende Rolle spielen kann. Diese Studie untersucht den Zusammenhang zwischen den Übersetzungsstrategien für vogelbezogene kulturspezifische Elemente und der dominanten Kultur in zwei deutschen Übersetzungen des
Details
- Seiten
- 23
- DOI
- 10.3726/JIG561_17
- Open Access
- CC-BY
- Schlagworte
- deutsche Übersetzung dominante Kultur Übersetzungsstrategie kulturspezifisches Element
- Produktsicherheit
- Peter Lang Group AG