Loading...

Lope de Vega: <i>The Trial of Wits</i>/ <i>La prueba de los ingenios</i>

Annotated Bilingual Spanish/English Edition

by Marcella Salvi (Author) Rafael Bejarano (Author)
Monographs 0 Pages
Series: Ibérica, Volume 53

Available soon

Summary

This book presents an annotated edition, English translation, and an in-depth study of Lope de Vega’s La prueba de los ingenios. Through this translation, the authors aim to make this significant yet lesser-known work accessible to a wider audience, while providing scholarly insights into its historical, cultural, and literary contexts. The book's introduction explores themes of genre and gender hybridity, and socio-cultural self-fashioning, showcasing Lope's nuanced response to societal norms and his creative engagement with contemporary debates on authorship, professional theater, and gender issues. The annotations offer valuable commentary, guiding readers through the complex layers of Lope’s text and underscoring its relevance to both early modern and contemporary discussions on gender, sexuality, and social identity.

Biographical notes

Marcella Salvi (Author) Rafael Bejarano (Author)

Marcella Salvi is the Lewis Professor of Spanish and Italian at St. Lawrence University. Her research focuses on sixteenth- and seventeenth-century Spanish and Italian theater, with an emphasis on the connections between these traditions, and also explores the politics of memory in contemporary Spanish and Italian literature. Rafael Castillo Bejarano is a Visiting Assistant Professor of Spanish in the Department of World Languages, Cultures, and Media at St. Lawrence University. His research interests focus on the relationship between poetry and the court in Early Modern Iberia, as well as the transatlantic connections among Hispanic literatures.

Previous

Title: Lope de Vega: <i>The Trial of Wits</i>/ <i>La prueba de los ingenios</i>