Loading...

Retos traductológicos del hispanismo

by Piotr Sorbet (Volume editor) Verónica Del Valle Cacela (Volume editor)
©2025 Edited Collection 248 Pages

Available soon

Summary

El presente volumen recoge un total de 18 textos que ofrecen nuevas perspectivas en el campo de Traducción y la Interpretación con aportaciones que giran en torno a la lengua española en contraste con otras lenguas como el árabe, el inglés, el italiano, el checo o el polaco. Estas propuestas se enmarcan dentro de los estudios de traducción e interpretación jurídica, interpretación en servicios públicos, didáctica de la traducción e interpretación o traducción audiovisual. Con esta obra pretendemos dar a conocer nuevas líneas de investigaciones que ponen el foco en combinaciones lingüísticas que no han sido ampliamente estudiadas en el ámbito hispánico desde una perspectiva traductológica.

Biographical notes

Piotr Sorbet (Volume editor) Verónica Del Valle Cacela (Volume editor)

Piotr Sorbet es un profesor franco-polaco, doctor habilitado en Lingüística Románica por la Universidad Maria Curie-Sklodowska, Lublin (Polonia). Se ocupa de traducción jurídica y policéntrica. Verónica Del Valle Cacela es doctora en Traducción e Interpretación por las universidades de Málaga (España) y Bolonia (Italia). Se ocupa de traducción jurídica, turística y audiovisual.

Previous

Title: Retos traductológicos del hispanismo