Der Ausdruck der Kausalität in deutschen und italienischen Texten
Ein Vergleich
Summary
Excerpt
Table Of Contents
- Abdeckung
- Titelblatt
- Copyright-Seite
- Danksagung
- Inhalt
- Abbildungsverzeichnis
- Tabellenverzeichnis
- KAPITEL 1 Einführung
- 1.1 Zielsetzung der Untersuchung und Forschungsstand
- 1.2 Vorgehensweise und Korpusaufbau
- 1.3 Gliederung
- KAPITEL 2 Die Kausalität als Forschungsgegenstand: Definitionen und Untersuchungsebenen
- 2.1 Das semantische Feld: Kausalität im weiteren und im engeren Sinne
- 2.1.1 Kausalität im weiteren Sinne
- 2.1.2 Kausalität im engeren Sinne
- 2.2 Ausdrucksmittel der Kausalität
- 2.2.1 Integrationskraft der Kausalphrasen
- 2.2.2 Lineare Stellung der Kausalphrasen
- 2.2.3 Die Schnittstelle zwischen Syntax und Semantik
- 2.3 Die Gestaltung der Kausalität im Text: informationsstrukturelle Implikationen
- 2.3.1 Informationsstrukturelle Phrasierung und Fokus-Hintergrund-Gliederung
- 2.3.2 Bekannte und neue Information
- KAPITEL 3 Der Ausdruck der Kausalität im Deutschen
- 3.1 Die Grammatikalisierung kausaler Mittel: Ein historischer Exkurs
- 3.2 Das Inventar kausaler Mittel in der Gegenwartssprache
- 3.2.1 Systemebene
- 3.2.2 Gebrauchstrends
- 3.3 Kausale Mittel im Satz und Text
- 3.3.1 Kausale Präpositionalphrasen: wegen, aufgrund
- 3.3.1.1 Syntaktische Eigenschaften
- 3.3.1.2 Semantische Eigenschaften
- 3.3.1.3 Informationsstrukturelle Gestaltung
- 3.3.2 Kausale Nebensätze: VL-weil, da, zumal
- 3.3.2.1 Syntaktische Eigenschaften
- 3.3.2.2 Semantische Eigenschaften
- 3.3.2.3 Informationsstrukturelle Gestaltung
- 3.3.3 Kausale Hauptsätze: denn, V2-weil
- 3.3.3.1 Syntaktische Eigenschaften
- 3.3.3.2 Semantische Eigenschaften
- 3.3.3.3 Informationsstrukturelle Gestaltung
- 3.3.4 Kausale Hauptsätze: nämlich, schließlich
- 3.3.4.1 Syntaktische Eigenschaften
- 3.3.4.2 Semantische Eigenschaften
- 3.3.4.3 Informationsstrukturelle Gestaltung
- KAPITEL 4 Der Ausdruck der Kausalität im Italienischen
- 4.1 Die Grammatikalisierung kausaler Mittel: Ein historischer Exkurs
- 4.2 Das Inventar kausaler Mittel in der Gegenwartssprache
- 4.2.1 Systemebene
- 4.2.2 Gebrauchstrends
- 4.3 Kausale Mittel im Satz und Text
- 4.3.1 Kausale Präpositionalphrasen: per, a causa di
- 4.3.1.1 Syntaktische Eigenschaften
- 4.3.1.2 Semantische Eigenschaften
- 4.3.1.3 Informationsstrukturelle Gestaltung
- 4.3.2 Kausale Nebensätze: perché, per, poiché, visto che, siccome, tanto più che
- 4.3.2.1 Syntaktische Eigenschaften
- 4.3.2.2 Semantische Eigenschaften
- 4.3.2.3 Informationsstrukturelle Gestaltung
- 4.3.3 Kausale Hauptsätze: infatti, in effetti
- 4.3.3.1 Syntaktische Eigenschaften
- 4.3.3.2 Semantische Eigenschaften
- 4.3.3.3 Informationsstrukturelle Gestaltung
- KAPITEL 5 Der Ausdruck der Kausalität im Sprachvergleich
- 5.1 Grammatikalisierungsverfahren
- 5.2 Das Inventar kausaler Mittel in der Gegenwartssprache
- 5.3 Gebrauchstrends
- 5.3.1 Gebrauchshäufigkeit
- 5.3.2 Syntaktische, semantische und informationsstrukturelle Eigenschaften
- 5.3.2.1 Präpositionen: wegen, aufgrund vs. per, a causa di
- 5.3.2.2 Konjunktionale Konnektoren: VL-weil, da, zumal, denn, V2-weil vs. perché, visto che, poiché, siccome, per, tanto più che
- 5.3.2.3 Adverbiale Konnektoren: nämlich, schließlich vs. infatti, in effetti
- KAPITEL 6 Fazit
- Literaturverzeichnis
- Zusammenfassung / Sintesi / Summary
- Zusammenfassung
- Sintesi
- Summary
Der Ausdruck
der Kausalität in deutschen
und italienischen Texten
Ein Vergleich
Berlin · Bruxelles · Chennai · Lausanne · New York · Oxford
Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek
Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar.
ISSN 2192-3507
ISBN 978-3-631-94255-0 (Print)
ISBN 978-3-631-94256-7 (ePDF)
ISBN 978-3-631-94257-4 (ePUB)
DOI 10.3726/b23191
© 2025 Peter Lang Group AG, Lausanne (Schweiz)
Verlegt durch Peter Lang GmbH, Berlin (Deutschland)
Alle Rechte vorbehalten.
Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.
Diese Publikation wurde begutachtet.
Danksagung
Für die Aufnahme meines Buches in die Reihe Kontrastive Linguistik / Linguistica contrastiva möchte ich mich bei den Herausgeber:innen, Prof. Dr. Marcella Costa und Prof. Dr. Elmar Schafroth, bedanken. Mein Dank geht auch an die anonymen Gutachter:innen für die wertvollen Hinweise.
Ganz herzlich bedanke ich mich bei Prof. Dr. Marina Foschi für ihre einzigartige wissenschaftliche und menschliche Unterstützung: Ihre Ratschläge waren auch für die Ausarbeitung dieses Projektes von wesentlicher Bedeutung. Ein besonderer Dank gilt auch Prof. Dr. Marianne Hepp und Prof. Dr. Patrizio Malloggi für ihre hilfreichen Impulse in zahlreichen Angelegenheiten. Die Entwicklung des Forschungsthemas wurde unter anderem durch die Teilnahme als assegnista di ricerca an zwei Forschungsprojekten ermöglicht, die am Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica der Universita di Pisa durchgeführt und unterstützt wurden. Einerseits das Projekt L’espressione della causalità in Lutero (2022-2023), das im Rahmen des Progetto di Ricerca d’Ateneo Declinazioni europee del lessico religioso-politico di Lutero: Germania e Baltico, Francia e Russia von Prof. Dr. Pietro U. Dini geleitet wurde. Bei ihm möchte ich mich herzlich bedanken. Andererseits das Projekt Grammatica contrastiva dell’argomentazione (tedesco-italiano): una risorsa per l’apprendimento guidato della scrittura di testi accademici (2024) im Bereich des Centro d’Eccellenza per il Contrasto all’Impoverimento Linguistico (CECIL): An Prof. Dr. Roberta Ferrari, damals Leiterin des Dipartimento, und das gesamte Project Board geht mein Dank.
Das Projekt knüpft an ein Forschungsthema, die Kausalität, an, dem ich mich zunächst als Doktorandin und dann als Postdoktorandin in meinen ersten Forschungsarbeiten zur italienischen Linguistik an der Universität Basel unter der Leitung von Prof. Dr. Angela Ferrari gewidmet habe. Auch an sie geht mein Dank.
Mein Dank geht dann an Prof. Dr. Sabrina Ballestracci, Prof. Dr. Claudia Buffagni, Prof. Dr. Gianluca Cosentino, Prof. Dr. Carolina Flinz, Prof. Dr. Serena Grazzini, Prof. Dr. Miriam Ravetto, Prof. Dr. Katharina Salzmann, Prof. Dr. Daniela Sorrentino und alle Kolleginnen und Kollegen, wie Nicolò Calpestrati, Chiara Cernicchiaro, Adriano Cerri, Sara Corso, Martina Lemmetti, Giulia Milani, denen ich im Rahmen von Forschungsprojekten, Tagungen und Workshops Teile der vorliegenden Forschung präsentieren konnte: Alle Anregungen haben zur Reflexion und Weiterentwicklung des Arbeitsthemas beigetragen. Ein spezieller Dank gilt Frau Mag. Ingrid Linhart für die sorgfältige Unterstützung beim Korrekturlesen. Meinen ganz besonderen Dank möchte ich letztlich Francesco und meiner Familie aussprechen.
Inhalt
1.1 Zielsetzung der Untersuchung und Forschungsstand
1.2 Vorgehensweise und Korpusaufbau
KAPITEL 2
Die Kausalität als Forschungsgegenstand: Definitionen und Untersuchungsebenen
2.1 Das semantische Feld: Kausalität im weiteren und im engeren Sinne
2.1.1 Kausalität im weiteren Sinne
2.1.2 Kausalität im engeren Sinne
2.2 Ausdrucksmittel der Kausalität
2.2.1 Integrationskraft der Kausalphrasen
2.2.2 Lineare Stellung der Kausalphrasen
2.2.3 Die Schnittstelle zwischen Syntax und Semantik
2.3 Die Gestaltung der Kausalität im Text: informationsstrukturelle Implikationen
2.3.1 Informationsstrukturelle Phrasierung und Fokus-Hintergrund-Gliederung
2.3.2 Bekannte und neue Information
KAPITEL 3
Der Ausdruck der Kausalität im Deutschen
3.1 Die Grammatikalisierung kausaler Mittel: Ein historischer Exkurs
3.2 Das Inventar kausaler Mittel in der Gegenwartssprache
3.3 Kausale Mittel im Satz und Text
3.3.1 Kausale Präpositionalphrasen: wegen, aufgrund
3.3.1.1 Syntaktische Eigenschaften
3.3.1.2 Semantische Eigenschaften
3.3.1.3 Informationsstrukturelle Gestaltung
3.3.2 Kausale Nebensätze: VL-weil, da, zumal
3.3.2.1 Syntaktische Eigenschaften
3.3.2.2 Semantische Eigenschaften
3.3.2.3 Informationsstrukturelle Gestaltung
3.3.3 Kausale Hauptsätze: denn, V2-weil
3.3.3.1 Syntaktische Eigenschaften
3.3.3.2 Semantische Eigenschaften
3.3.3.3 Informationsstrukturelle Gestaltung
3.3.4 Kausale Hauptsätze: nämlich, schließlich
3.3.4.1 Syntaktische Eigenschaften
3.3.4.2 Semantische Eigenschaften
Details
- Pages
- 230
- Publication Year
- 2025
- ISBN (PDF)
- 9783631942567
- ISBN (ePUB)
- 9783631942574
- ISBN (Hardcover)
- 9783631942550
- DOI
- 10.3726/b23191
- Language
- German
- Publication date
- 2025 (November)
- Keywords
- Kausalität Kausale Beziehungen Kausale Konnektoren Semantik der Konnektoren Konnektorenforschung Kausale Adverbien Kausale Konjunktionen Kausale Präpositionen Sprachvergleich Deutsch-Italienisch Kontrastive Grammatik Deutsch-Italienisch
- Published
- Berlin, Bruxelles, Chennai, Lausanne, New York, Oxford, 2025. 230 S., 3 s/w Abb., 28 Tab.
- Product Safety
- Peter Lang Group AG