Loading...

Claudia Händl, Hystorie des grossen Keyser Karls des Heiligen. Introduzione, edizione critica, traduzione e commento. Bibliotheca Germanica. Studi e testi, 59. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2024, VI, 91 S.

by Albrecht Classen (Author)
2 Pages
Open Access
Journal: Mediaevistik Volume 37 Issue 1 Publication Year 2024 pp. 267 - 268

Summary

Das Interesse an Karl dem Großen als historische Figur and in Folge an den verschiedenen mittelalterlichen Texten, die sein Leben beschrieben, hält unvermindert an, und bedenkt man seine transeuropäische Bedeutung, überrascht es keineswegs, dass dieser Kaiser demgemäß in den verschiedenen Ländern Europas aus vielerlei Perspektive betrachtet wird. Tagungen, Monographien, Bildbände und Editionen legen ein beredtes Zeugnis davon ab. Zu besprechen gilt nun die Edition und italienische Übersetzung der Prosakaiserchronik, also einer stark gekürzten Prosaversion der berühmten Kaiserchronik in Vers aus dem 12. Jahrhundert. Claudia Händl hat sich der Mühe unterzogen, diese Dichtung zum erstenmal zu edieren und zugleich in eine moderne Sprache, Italienisch, zu übersetzen.

Details

Pages
2
DOI
10.3726/med.2024.01.87
Publication date
2025 (November)
Keywords
claudia händl hystorie keyser karls heiligen introduzione bibliotheca germanica studi alessandria edizioni
Product Safety
Peter Lang Group AG

Biographical notes

Albrecht Classen (Author)

Previous

Title: Claudia Händl, Hystorie des grossen Keyser Karls des Heiligen. Introduzione, edizione critica, traduzione e commento. Bibliotheca Germanica. Studi e testi, 59. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2024, VI, 91 S.