Loading...
4 results
Sort by 
Filter
Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
  • Diversitas

    ISSN: 2031-0331

    The aim of this series is to study diversity by privileging an interdisciplinary approach, through political, legal, cultural and social frameworks. The proposed method of inquiry will be to appeal, at once, to the fields of political philosophy, law, political science, history and sociology. In a period characterized by the increasing diversity of contemporary societies, the authors published in this series will explore avenues for the accommodation and management of pluralism and identity. Such studies will not be limited to assessments of federal states, but will include states that are on the path to federalization as well as non-federal states. Serious efforts will be undertaken to enrich our comprehension of so-called ‘nations without states’, most notably Catalonia, Scotland, Flanders and Quebec. A point of emphasis will also be placed on extracting lessons from experiences with civil law relative to those cases marked by the common law tradition. Monist and competing models will be compared in order to assess the relative capacity of each model to provide responses to the question of political instability, while pursuing the quest for justice in minority societies. The series also addresses the place of cities in the management of diversity, as well as the question of migration more generally and the issue of communities characterized by overlapping and hybrid identities. A profound sensitivity to historical narratives is also expected to enrich the proposed scientific approach. Finally, the works published in this series will reveal a common aspiration to advance social and political debates without privileging any particular school of thought. Cette collection cherche à étudier la diversité sous les angles politique, juridique, culturel et social en privilégiant le prisme de l’interdisciplinarité. La démarche scientifique proposée fait appel à la fois à la philosophie politique, au droit, à la science politique, à l’histoire, de même qu’à la sociologie. Au moment où les sociétés sont de plus en plus traversées par la diversité, les auteurs publiés dans cette collection exploreront des avenues en vue de gérer le pluralisme communautaire et identitaire. Sont mis à l’étude tout aussi bien les pays fédéraux et les pays en voie de fédéralisation que les pays non fédéraux. Des efforts importants seront consentis afin d’enrichir notre compréhension des nations dites « sans État » – pensons à la Catalogne, à l’Écosse, à la Flandre, au Pays basque et au Québec. Une volonté affirmée de mettre en parallèle les enseignements tirés des expériences civilistes et de celles propres au droit coutumier sera au rendez-vous. Les modèles monistes et concurrents seront mis dos à dos afin de saisir la capacité propre à chacun de fournir des réponses à l’instabilité politique tout en poursuivant la quête de justice pour les sociétés minoritaires. La place des métropoles au chapitre de la gestion de la diversité retiendra notre attention de même que les questions de migration des populations et du métissage communautaire. Une sensibilité à la trame historique viendra enrichir la démarche scientifique proposée. Les ouvrages publiés dans cette collection auront en commun leur volonté de faire avancer les débats de société sans privilégier aucune école de pensée. Directeur de la collection : Alain-G. Gagnon, titulaire, Chaire de recherche du Canada en études québécoises et canadiennes et directeur d'axe au Centre de recherche interdisciplinaire sur la diversité et la démocratie (CRIDAQ). Comité scientifique : Alain Dieckhoff, Institut d’Études Politiques, Paris Hugues Dumont, Facultés Saint-Louis, Bruxelles Avigail Eisenberg, University of Victoria, Victoria Montserrat Guibernau, University of London, Londres Will Kymlicka, Queen’s University, Kingston, Canada Guy Laforest, Université Laval, Québec Ramon Máiz, University of Santiago de Compostela, Saint-Jacques de Compostelle Marco Martiniello, Université de Liège, Liège Ferran Requejo, Universidad Pompeu Fabra, Barcelone José Maria Sauca Cano, Universidad Carlos III de Madrid, Madrid Michel Seymour, Université de Montréal, Montréal James Tully, University of Victoria, Victoria Stephen Tierney, University of Edinburgh, Édimbourg Melissa Williams, University of Toronto, Toronto

    39 publications

  • Mehrsprachigkeit in Europa / Multilingualism in Europe

    ISSN: 1662-7792

    The home market, the Euro, strong international cooperation, economic success and peace in Europe will work better and with more stability, or at least less difficulty, the more multilin-gual Europeans are. While the institutional EU has done a lot to pursue the targets (since 2007, there have been a separate fund and a Commissioner for Multilingualism), the situation in the individual countries continues to differ widely. The result is that the multilingual abili-ties of European citizens and societal multilingualism, including diglossia, vary from country to country. The series Multilingualism in Europe seeks to contribute from different perspectivesto a bet-ter definition of the phenomenon of multilingualism, providing theoretical and practical sup-port on how multilingualism can be explored and promoted and how it can work effectively. Interdisciplinary approaches are welcome in the following areas: • Linguistics • Neurolinguistics • Psychology • Didactics of multilingualism • Politics • History • Sociology • Political Sciences • Comparative Literature and Cultural Studies Le marché européen, l'Euro, l’importante coopération internationale, la réussite économique et la paix en Europe sont d’autant plus stables et fonctionnent d’autant mieux si la plupart des citoyens européens sont plurilingues. L’UE a fait suivre ses objectifs de mesures concrètes (depuis 2007, il y a un commissaire à l'éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse), cependant la situation dans les différents pays européens reste très hétérogène : les compétences plurilinguistiques des citoyens européens et le multilinguisme sociétal, y compris la diglossie varient d'un pays à l'autre. La collection « Multilinguisme en Europe » a comme objectif d’apporter une contribution en analysant ces questions sous des angles divers, en cernant le phénomène du multilinguisme et en fournissant des apports théoriques et pratiques qui permettent de promouvoir le multilinguisme et le savoir comment celui progresse de manière efficace. Les domaines scientifiques suivants constituent le point de départ, l’interdisciplinarité y est dominante : • linguistique • neurolinguistique • psychologie • didactique du plurilinguisme • histoire • sociologie • sciences politiques • littérature et civilisations comparées Binnenmarkt, Euro, intensive internationale Zusammenarbeit, wirtschaftlicher Erfolg und Friede in Europa können umso besser und stabiler bzw. überhaupt störungsfrei funktionieren, wenn möglichst viele EuropäerInnen mehrsprachig sind. Während die EU institutionell den Zielvorgaben konkrete Taten hat folgen lassen (seit 2007 gibt es ein eigenes Portfolio und damit einen eigenen Kommissar für Mehrsprachigkeit), sieht die Lage in den einzelnen Ländern weiterhin sehr unterschiedlich aus. Die Folge: Die Mehrsprachenkompetenz der europäischen BürgerInnen und die gesellschaftliche Mehrsprachigkeit inklusive der Diglossie variieren von Land zu Land. Die Reihe Mehrsprachigkeit in Europa möchte einen Beitrag dazu leisten, das Thema aus unterschiedlichen Blickwinkeln zu analysieren, das Phänomen der Mehrsprachigkeit besser zu definieren und theoretische und praktische Hilfestellungen dahin gehend zu geben, wie Mehrsprachigkeit erforscht und gefördert werden kann und wie sie effizient funktioniert. Folgende wissenschaftliche Perspektiven bilden den Ausgangspunkt, wobei interdisziplinäre Ansätze erwünscht sind: • Linguistik • Neurolinguistik • Psychologie • Mehrsprachigkeitsdidaktik • Politik • Geschichte • Soziologie • Politikwissenschaften • vergleichende Literatur- und Kulturwissenschaften.

    16 publications

  • Cahiers Etudes genevoises sur l'Antiquité

    ISSN: 2571-7022

    3 publications

  • Mondes de langue portugaise

    ISSN: 2795-6105

    The "Worlds of Portuguese Language" series encompasses different cultural domains related to the Portuguese language without restrictions of thematic, historical or geographical kind. The underlining notion of language is that of a space of deconstruction, conducive to a broader reflection on spatial and temporal correlations, forms of porosity, mobility and exchange within a broad thematic and disciplinary horizon. To promote interdisciplinarity for a global understanding of cultural phenomena is one of our main concerns. From intercultural and plurilingual heritage, and their embodiment of a certain idea of ​​translation, to visual and performing arts, the series welcomes reflections on the text in its different literary modes (whether lyrical, narrative or dramatic) and on inter-artistic approaches which bring together different semiotic systems. Questions arising from postcolonial and postdictatorial memory will put in perspective major research topics related to the representation of the physical and social body, migration and new approaches to pedagogy and teaching. -------------------------------------------------------------------------------- Mundos de língua portuguesa é uma coleção que tem por vocação abordar os diversos domínios culturais em ligação com a língua portuguesa sem restrição temática, temporal ou geográfica. A língua é aqui concebida como um espaço de desconstrução, propício a uma reflexão alargada sobre as mobilidades espácio-temporais, as porosidades, os intercâmbios e as comunicações num largo horizonte temático e disciplinar. O objetivo é o de valorizar a interdisciplinaridade visando uma compreensão global dos fenómenos culturais. As heranças interculturais e plurilingues, as suas relações com uma ideia da tradução são abordadas assim como as artes visuais e de cena, o texto nos seus diferentes modos (lírico, narrativo, dramático), abrindo para uma abordagem interartística que engloba vários sistemas semióticos. A partir das questões da memória pós-colonial e pós-ditatorial são postas em perspetiva temáticas que desenvolvem as representações do corpo físico e social, as migrações assim como as novas abordagens de pedagogia e de ensino. Mondes de langue portugaise est une collection qui a pour vocation d’aborder les divers domaines culturels en lien avec la langue portugaise sans restriction thématique, temporelle ou géographique. La langue est ici conçue comme espace de déconstruction, propice à une réflexion élargie sur les mobilités spatio-temporelles, les porosités, les échanges et les communications dans un large horizon thématique et disciplinaire. L’objectif est de valoriser l’interdisciplinarité pour une compréhension globale des phénomènes culturels. Les héritages interculturels et plurilingues, leurs rapports avec une idée de traduction sont abordés ainsi que les arts visuels et de la scène, le texte dans ses différents modes (lyrique, narratif, dramatique), en ouvrant sur une approche inter artistique qui comprend plusieurs systèmes sémiotiques. A partir des questions de la mémoire post postcoloniale et post-dictatoriale, sont mises en perspective des thématiques abordant les représentations du corps physique et social, la migration ainsi que les nouvelles approches de pédagogie et d’enseignement. --------------------------------- Mundos de língua portuguesa é uma coleção que tem por vocação abordar os diversos domínios culturais em ligação com a língua portuguesa sem restrição temática, temporal ou geográfica. A língua é aqui concebida como um espaço de desconstrução, propício a uma reflexão alargada sobre as mobilidades espácio-temporais, as porosidades, os intercâmbios e as comunicações num largo horizonte temático e disciplinar. O objetivo é o de valorizar a interdisciplinaridade visando uma compreensão global dos fenómenos culturais. As heranças interculturais e plurilingues, as suas relações com uma ideia da tradução são abordadas assim como as artes visuais e de cena, o texto nos seus diferentes modos (lírico, narrativo, dramático), abrindo para uma abordagem interartística que engloba vários sistemas semióticos. A partir das questões da memória pós-colonial e pós-ditatorial são postas em perspetiva temáticas que desenvolvem as representações do corpo físico e social, as migrações assim como as novas abordagens de pedagogia e de ensino.

    5 publications

Previous
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year