results
-
- Law, Economics & Management (66)
- German Studies (34)
- Science, Society & Culture (34)
- Linguistics (21)
- History & Political Science (16)
- Theology & Philosophy (13)
- Romance Studies (10)
- Education (6)
- English Studies (5)
- Slavic Studies (4)
- The Arts (3)
- Media and Communication (1)
-
-
Beiträge aus Anglistik und Amerikanistik
16 publications
-
-
Auslegungen
4 publications
-
Nordeuropäische Beiträge aus den Human- und Gesellschaftswissenschaften / Scandinavian University Studies in the Humanities and Social Sciences
Die Reihe Nordeuropäische Beiträge aus den Human- und Gesellschaftswissenschaften bietet ein Forum für Studien zu Ethnologie und Kulturwissenschaften, Germanistik und Philosophie. In der Reihe erscheinen Monographien sowie Tagungs- und Sammelbände zu den Schwerpunkten interkulturelle Kommunikation und Fachtextlinguistik, zur Kommunikationspsychologie, Politikwissenschaft und lebensweltlichen Philosophie. Mit Band 31 wurde die Reihe abgeschlossen. Die Reihe Nordeuropäische Beiträge aus den Human- und Gesellschaftswissenschaften bietet ein Forum für Studien zu Ethnologie und Kulturwissenschaften, Germanistik und Philosophie. In der Reihe erscheinen Monographien sowie Tagungs- und Sammelbände zu den Schwerpunkten interkulturelle Kommunikation und Fachtextlinguistik, zur Kommunikationspsychologie, Politikwissenschaft und lebensweltlichen Philosophie. Mit Band 31 wurde die Reihe abgeschlossen. Die Reihe Nordeuropäische Beiträge aus den Human- und Gesellschaftswissenschaften bietet ein Forum für Studien zu Ethnologie und Kulturwissenschaften, Germanistik und Philosophie. In der Reihe erscheinen Monographien sowie Tagungs- und Sammelbände zu den Schwerpunkten interkulturelle Kommunikation und Fachtextlinguistik, zur Kommunikationspsychologie, Politikwissenschaft und lebensweltlichen Philosophie. Mit Band 31 wurde die Reihe abgeschlossen.
27 publications
-
Heidemarie Salevsky: Aspekte der Translation
Ausgewählte Beiträge zu Translation und Translationswissenschaft©2009 Monographs -
Übersetzen als Problemlöseprozess
Praktisches Übersetzen anhand von Übersetzungsbeispielen aus der Automobilbranche im Sprachenpaar Deutsch–Chinesisch©2015 Thesis -
Übersetzen und Interpretation
Die Herausbildung der Übersetzungswissenschaft als eigenständige wissenschaftliche Disziplin im deutschen Sprachraum von 1960 bis 2000©2010 Postdoctoral Thesis -
Mehrdeutigkeit übersetzen
Englische und französische Kinderliteraturklassiker der Nachkriegszeit in deutscher Übertragung©2016 Thesis -
Hilfsmittel beim Übersetzen
Eine empirische Studie zum Rechercheverhalten professioneller Übersetzer©2002 Thesis -
Deutsch übersetzen und dolmetschen
Sprachvergleichende Perspektiven mit Blick auf die Didaktik©2021 Edited Collection -
Literarisches und mediales Übersetzen
Aufsätze zu Theorie und Praxis einer gelehrten Kunst©2004 Edited Collection -
Übersetzen als Verhandlung
©2012 Conference proceedings -
Brücken: Übersetzen und Interkulturelle Kommunikation
Festschrift für Gerd Wotjak zum 65. Geburtstag©2007 Others -
Vielfalt des Übersetzens
©2014 Edited Collection -
Interlinguistische Beiträge
Zum Wesen und zur Funktion internationaler Plansprachen- Herausgegeben von Sabine Fiedler©2006 Monographs -
Übersetzer und Übersetzungskulturen
©2006 Monographs -
Sprache verstehen, verwenden, übersetzen
Akten des 50. Linguistischen Kolloquiums in Innsbruck 2015©2018 Conference proceedings -
Schreiben, Verstehen, Übersetzen, Lernen
Zu ein- und zweisprachigen Wörterbüchern mit Deutsch©2005 Edited Collection -
Die Natur in den Begriff übersetzen
Zu Hegels Kritik des naturwissenschaftlichen Allgemeinen- Mit dem Erstabdruck der Einleitung zu Hegels Vorlesung über Naturphilosophie 1825/26 (nachgeschrieben von H.W. Dove)©2005 Conference proceedings -
Intertextualität in der Übersetzung
W. Jerofejews "Moskva – Petuški" in der Übersetzung von N. Spitz – eine kritische Analyse©2004 Thesis