results
Search
Search in
Search area
Subject
Category of text
Price
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Studien zur Germanistik, Skandinavistik und Übersetzungskultur
ISSN: 2192-3310
In den "Studien zur Germanistik, Skandinavistik und Übersetzungskultur" werden aktuelle Beiträge zu dem Gebiet der Germanistik, skandinavischen Linguistik und Literatur veröffentlicht. Die Veröffentlichungen widmen sich überdies dem Bereich der Germanischen Philologie, der Ethnologie und Kulturwissenschaften. Die Herausgeber sind polnische Germanisten mit den Schwerpunkten Neuere Deutsche Literatur, Nordistik und Komparatistik.
26 publications
-
Einführung in die Übersetzungskultur
©2013 Monographs -
Probleme der Übersetzungskultur
©2010 Edited Collection -
Übersetzer und Übersetzungskulturen
©2006 Monographs -
Translation im Spannungsfeld der «cultural turns»
©2013 Edited Collection -
The Culture of Translation in Romania / Übersetzungskultur und Literaturübersetzen in Rumänien
©2018 Edited Collection -
Pragmatische und rhetorische Determinanten des Translationsprozesses
©2018 Edited Collection -
Mapping Ultima Thule
Representations of North Greenland in the Expedition Accounts of Knud Rasmussen©2020 Monographs -
Zwischen Augenblicksnotat und Lebensbilanz
Die Tagebuchaufzeichnungen Hugo von Hofmannsthals, Robert Musils und Franz Kafkas©2013 Monographs -
Moderne dansk kortprosa i dialog
En genreundersøgelse ud fra et intertekstuelt perspektiv©2015 Monographs -
Österreichische Literatur zwischen Moderne und Postmoderne
Zweite, verbesserte und erweiterte Auflage©2019 Monographs -
Geschehen/Ereignis als Textkategorie, Sachverhalt und Wortbedeutung
©2012 Monographs -
In the Footsteps of Kierkegaard
Modern Ethical Literature by Józef Wittlin and Pär Lagerkvist©2022 Monographs -
Travellers, Novelists, and Gentlemen
Constructing Male Narrative Personae in British Travel Books, from the Beginnings to the Second World War©2013 Monographs -
Imagologische Probleme der Übersetzung
Thomas Manns politische Reden und Schriften in polnischen Übertragungen©2020 Monographs -
Forfatterens individuelle estetikk i gjendiktning
Wisława Szymborska og Czesław Miłosz i norske oversettelser©2019 Monographs -
Philosophical and Translatological Wanderings in Moominvalley
©2023 Monographs -
Der literarische Text und I-Faktoren in der Übersetzung
Anhand ausgewählter Werke Zbigniew Herberts im Deutschen und Englischen- Eine kontrastive trilinguale Analyse©2016 Monographs -
Neue Stimmen aus Österreich
11 Einblicke in die Literatur der Jahrtausendwende©2013 Edited Collection -
Kinderwörterbücher
Lexikografische und glottodidaktische Eigenschaften am Beispiel deutsch-polnischer und polnisch-deutscher Wörterbücher©2013 Monographs -
Modernist Translation
An Eastern European Perspective: Models, Semantics, Functions©2016 Monographs -
Spiegel-Frauen
Zum Spiegelmotiv in Prosatexten zeitgenössischer österreichischer Autorinnen©2012 Monographs -
Transkulturelle Identität und Übersetzungsmodelle skandinavischer Literatur
©2012 Edited Collection -
Transgressionen im Spiegel der Übersetzung
Festschrift zum 70. Geburtstag von Prof. Maria Krysztofiak-Kaszyńska©2016 Others