Loading...
4 results
Sort by 
Filter
Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
  • Title: Pedagogical Encounters

    Pedagogical Encounters

    by Bronwyn Davies (Volume editor) Susanne Gannon (Volume editor)
    ©2009 Textbook
  • Moving Texts / Testi mobili

    A multilingual book series devoted to Italian studies / Collana multilingue dedicata agli studi di Italianistica / Collection plurilingue consacrée aux études italiennes

    Moving Texts/Testi mobili questions Italian memory and identity from the perspective of literary and media studies, providing a forum for discussions on major research topics, including migration and mobility studies, cultural studies, cultural memory studies, film studies, translation studies and studies on linguistic attitudes and sociolinguistic changes. Moving Texts/Testi mobili is open to research conducted within established and emerging fields of investigation. It specifically promotes multi-perspective, multi-disciplinary and inter-medial approaches. The series uses double-blind peer review and is supported by an international advisory board. Proposals in Italian, French or English are welcome both for the main series (monographs and edited volumes), and for Moving Texts/Testi Mobili – Tandem, the sub-series for conjoined essays by two different authors. Potential contributors are invited to submit a book proposal consisting of an outline, a sample chapter and a CV. Only complete manuscripts following the series guidelines are accepted for peer review. *** Moving Texts/Testi mobili indaga la memoria e l’identità italiana offrendo uno spazio aperto a ricerche su migrazione e mobilità, a studi culturali e sulla memoria culturale, nonché a saggi nei seguenti ambiti: letteratura, media, traduzioni, attitudini linguistiche e cambiamenti sociolinguistici. Moving Texts/Testi mobili promuove approcci multiprospettici, multidisciplinari e intermediali provenienti da aree disciplinari e metodologiche di consolidata tradizione così come di recente affermazione. La serie sottopone le pubblicazioni a procedure di peer review e si avvale di un comitato di redazione internazionale. Possono essere inoltrate proposte per la serie madre, che accoglie monografie e opere collettanee, o per la serie Moving Texts/Testi Mobili – Tandem, ciascun volume della quale ospita una coppia di saggi congiunti ma di due autori diversi. Proposte in italiano, francese o inglese possono essere inviate al comitato di direzione dagli autori o curatori interessati. Ogni proposta deve includere una sintesi del volume, un capitolo di esempio e il CV dell’autore o del curatore. Solo testi completi e adattati alle norme redazionali della collana verranno sottoposti a revisione. *** Moving Texts/Testi mobili interroge la mémoire et l’identité italiennes sous la perspective de la littérature et de l’étude des médias. La collection offre un espace de discussion sur les principaux sujets de recherche, proposant des études sur les migrations et la mobilité, la culture, la mémoire culturelle, les films, les traductions ainsi que les attitudes linguistiques et les changements sociolinguistiques. Moving Texts/Testi mobili accueille des travaux consacrés aussi bien à des champs traditionnels qu'émergents. Elle soutient particulièrement les perspectives multiples, la pluridisciplinarité et les approches croisées entre différents médias. La collection pratique un peer-review en double aveugle et est soutenue par un conseil scientifique international. Les propositions en italien, français et anglais sont les bienvenues aussi bien pour la collection principale (monographies et volumes collectifs) que pour Moving Texts/Testi Mobili – Tandem, la nouvelle sous-collection accueillant des essais conjoints de deux auteurs. Nous invitons les auteurs potentiels à soumettre leur proposition en envoyant une synthèse, un chapitre d’exemple ainsi qu’un CV aux directeurs de collection. Seuls les manuscrits complets qui respectent les normes de la collection seront acceptés pour la révision en double aveugle. *** Series editors / Membri del comitato di direzione / Membres du comité éditorial Natalie Dupré (KU Leuven, Natalie.Dupre@kuleuven.be), Monica Jansen (Universiteit Utrecht, m.m.jansen@uu.nl), Inge Lanslots (KU Leuven, Inge.Lanslots@kuleuven.be), Ugo Perolino (Università degli studi G.D’Annunzio Chieti-Pescara, ugo.perolino@unich.it), Mara Santi (Universiteit Gent, Mara.Santi@UGent.be), Dieter Vermandere (Universiteit Antwerpen, dieter.vermandere@uantwerpen.be). Editorial Board / Comitato scientifico / Comité scientifique Jennifer Burns (University of Warwick), Alberto Casadei (Università di Pisa), Andrea Catellani (Université catholique de Louvain), Claudia Crocco (Universiteit Gent), Pietro De Marchi (Universität Zürich), Nicola Dusi (Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia), Margherita Ganeri (Università della Calabria), Gian Paolo Giudicetti (UCLouvain), Harald Hendrix (Universiteit Utrecht), William Hope (University of Salford), Isabelle Lavergne (Université Paris-Sorbonne), Christina Ljungberg (Universität Zürich), Stefania Marzo (KU Leuven), Bruno Moretti (Universität Bern), Raffaella Petrilli (Università della Tuscia), Viva Paci (Université du Québec), Alessandro Perissinotto (Università di Torino), Isabella Pezzini (La Sapienza Università di Roma), Massimo Privitera (Università di Palermo), Paolo Rosato (Conservatorio di Fermo), Oreste Sacchelli (Université de Nancy, em.), Pia Schwarz Lausten (Københavns Universitet), Luca Somigli (University of Toronto), Thomas Stauder (Universität Augsburg), Bart Van den Bossche (KU Leuven), Mary Wood (Birkbeck, University of London, em.), Walter Zidaric (Université de Nantes) Moving Texts/Testi mobili indaga la memoria e l’identità italiana offrendo uno spazio aperto a ricerche su migrazione e mobilità, a studi culturali e sulla memoria culturale, nonché a saggi nei seguenti ambiti: letteratura, media, traduzioni, attitudini linguistiche e cambiamenti sociolinguistici. Moving Texts/Testi mobili promuove approcci multiprospettici, multidisciplinari e intermediali provenienti da aree disciplinari e metodologiche di consolidata tradizione così come di recente affermazione. La serie sottopone le pubblicazioni a procedure di peer review e si avvale di un comitato di redazione internazionale. Possono essere inoltrate proposte per la serie madre, che accoglie monografie e opere collettanee, o per la serie Moving Texts/Testi Mobili – Tandem, ciascun volume della quale ospita una coppia di saggi congiunti ma di due autori diversi. Proposte in italiano, francese o inglese possono essere inviate al comitato di direzione dagli autori o curatori interessati. Ogni proposta deve includere una sintesi del volume, un capitolo di esempio e il CV dell’autore o del curatore. Solo testi completi e adattati alle norme redazionali della collana verranno sottoposti a revisione. *** Moving Texts/Testi mobili interroge la mémoire et l’identité italiennes sous la perspective de la littérature et de l’étude des médias. La collection offre un espace de discussion sur les principaux sujets de recherche, proposant des études sur les migrations et la mobilité, la culture, la mémoire culturelle, les films, les traductions ainsi que les attitudes linguistiques et les changements sociolinguistiques. Moving Texts/Testi mobili accueille des travaux consacrés aussi bien à des champs traditionnels qu'émergents. Elle soutient particulièrement les perspectives multiples, la pluridisciplinarité et les approches croisées entre différents médias. La collection pratique un peer-review en double aveugle et est soutenue par un conseil scientifique international. Les propositions en italien, français et anglais sont les bienvenues aussi bien pour la collection principale (monographies et volumes collectifs) que pour Moving Texts/Testi Mobili – Tandem, la nouvelle sous-collection accueillant des essais conjoints de deux auteurs. Nous invitons les auteurs potentiels à soumettre leur proposition en envoyant une synthèse, un chapitre d’exemple ainsi qu’un CV aux directeurs de collection. Seuls les manuscrits complets qui respectent les normes de la collection seront acceptés pour la révision en double aveugle. *** Series editors / Membri del comitato di direzione / Membres du comité éditorial Natalie Dupré (KU Leuven, Natalie.Dupre@kuleuven.be), Monica Jansen (Universiteit Utrecht, m.m.jansen@uu.nl), Inge Lanslots (KU Leuven, Inge.Lanslots@kuleuven.be), Ugo Perolino (Università degli studi G.D’Annunzio Chieti-Pescara, ugo.perolino@unich.it), Mara Santi (Universiteit Gent, Mara.Santi@UGent.be), Dieter Vermandere (Universiteit Antwerpen, dieter.vermandere@uantwerpen.be). Editorial Board / Comitato scientifico / Comité scientifique Jennifer Burns (University of Warwick), Alberto Casadei (Università di Pisa), Andrea Catellani (Université catholique de Louvain), Claudia Crocco (Universiteit Gent), Pietro De Marchi (Universität Zürich), Nicola Dusi (Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia), Margherita Ganeri (Università della Calabria), Gian Paolo Giudicetti (UCLouvain), Harald Hendrix (Universiteit Utrecht), William Hope (University of Salford), Isabelle Lavergne (Université Paris-Sorbonne), Christina Ljungberg (Universität Zürich), Stefania Marzo (KU Leuven), Bruno Moretti (Universität Bern), Raffaella Petrilli (Università della Tuscia), Viva Paci (Université du Québec), Alessandro Perissinotto (Università di Torino), Isabella Pezzini (La Sapienza Università di Roma), Massimo Privitera (Università di Palermo), Paolo Rosato (Conservatorio di Fermo), Oreste Sacchelli (Université de Nancy, em.), Pia Schwarz Lausten (Københavns Universitet), Luca Somigli (University of Toronto), Thomas Stauder (Universität Augsburg), Bart Van den Bossche (KU Leuven), Mary Wood (Birkbeck, University of London, em.), Walter Zidaric (Université de Nantes)

    10 publications

  • Title: Forms and Uses of Argument

    Forms and Uses of Argument

    Transdisciplinary Aspects of Figurative Language: from Aesthetics to Neuroscience
    by Stefano Calabrese (Volume editor) Annamaria Contini (Volume editor) 2023
    ©2022 Edited Collection
  • Title: Italiano e Dintorni

    Italiano e Dintorni

    La realtà linguistica italiana: approfondimenti di didattica, variazione e traduzione
    by Giovanni Caprara (Volume editor) Giorgia Marangón (Volume editor) 2017
    ©2017 Edited Collection
Previous
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year