Loading...

results

97 results
Sort by 
Filter
  • Intercultural Studies and Foreign Language Learning

    ISSN: 1663-5809

    Learning a foreign language facilitates the most intimate access one can get to the culture and society of another language community. The process of learning a foreign language always involves intercultural levels of engagement between the languages and cultures concerned. This process is also a long and arduous one which involves an enormous variety of factors. These factors are located on individual, socio-cultural and linguistic planes. They engage in a complex interplay between any elements of these more general planes and the concrete learning process of the learner. The series Intercultural Studies and Foreign Language Learning provides a forum for publishing research in this area. It publishes monographs, edited collections and volumes of primary material on any aspect of intercultural research. The series is not limited to the field of applied linguistics but also includes relevant research from linguistic anthropology, language learning pedagogy, translation studies and language philosophy.

    24 publications

  • Inquiries in Language Learning

    Forschungen zu Psycholinguistik und Fremdsprachendidaktik

    ISSN: 1868-386X

    The series contains empirical as well as theoretical findings from the field of language acquisition research. Contributions from disciplines like psycholinguistics, applied linguistics and language learning and teaching combine to provide a cross-sectional perspective. The focus is on first and second language acquisition, bilingualism and the multilingual classroom. Die Schriftenreihe umfasst empirische sowie theoretische Beiträge zur Sprachlern- und Spracherwerbsforschung. Die Reihe verbindet interdisziplinär Forschung aus den Bereichen Psycholinguistik, Angewandte Linguistik und Fremdsprachendidaktik. Besondere thematische Schwerpunkte sind Erst-/Zweit- und Fremdspracherwerb sowie Bilingualität und Mehrsprachigkeit im schulischen Umfeld.

    39 publications

  • Interfaces

    Studies in Language, Mind and Translation

    The series explores issues in theoretical and applied linguistics, psycholinguistics, psychology of language and translation studies. While the volumes published in the series may present research in language, mind and translation seen as separate provenances, the overall aim of the series is to pinpoint possible interfaces occurring between them (for example between psycholinguistics and translation studies, psycholinguistics and cognitive linguistics, cognitive linguistics and translation, etc.) as well as to uncover mutual interaction between these branches of science and other research areas, such as philosophy, media studies, education, multimodality and culture. The books within the series focus primarily on linguistics, which remains the main theme of the series, but they also include a wide range of topics traditionally investigated by a number of neighbouring disciplines, which are interwoven with language studies and inscribe within a wider framework of contemporary linguistics. The series presents studies conducted by Polish scholars, in particular by those affiliated with Bydgoszcz, and by our colleagues and research partners representing other universities. We also welcome submissions (monographs, collections of articles and post-conference volumes) from all those interested in issues remaining within the broad scope of the series themes. The series explores issues in theoretical and applied linguistics, psycholinguistics, psychology of language and translation studies. While the volumes published in the series may present research in language, mind and translation seen as separate provenances, the overall aim of the series is to pinpoint possible interfaces occurring between them (for example between psycholinguistics and translation studies, psycholinguistics and cognitive linguistics, cognitive linguistics and translation, etc.) as well as to uncover mutual interaction between these branches of science and other research areas, such as philosophy, media studies, education, multimodality and culture. The books within the series focus primarily on linguistics, which remains the main theme of the series, but they also include a wide range of topics traditionally investigated by a number of neighbouring disciplines, which are interwoven with language studies and inscribe within a wider framework of contemporary linguistics. The series presents studies conducted by Polish scholars, in particular by those affiliated with Bydgoszcz, and by our colleagues and research partners representing other universities. We also welcome submissions (monographs, collections of articles and post-conference volumes) from all those interested in issues remaining within the broad scope of the series themes. The series explores issues in theoretical and applied linguistics, psycholinguistics, psychology of language and translation studies. While the volumes published in the series may present research in language, mind and translation seen as separate provenances, the overall aim of the series is to pinpoint possible interfaces occurring between them (for example between psycholinguistics and translation studies, psycholinguistics and cognitive linguistics, cognitive linguistics and translation, etc.) as well as to uncover mutual interaction between these branches of science and other research areas, such as philosophy, media studies, education, multimodality and culture. The books within the series focus primarily on linguistics, which remains the main theme of the series, but they also include a wide range of topics traditionally investigated by a number of neighbouring disciplines, which are interwoven with language studies and inscribe within a wider framework of contemporary linguistics. The series presents studies conducted by Polish scholars, in particular by those affiliated with Bydgoszcz, and by our colleagues and research partners representing other universities. We also welcome submissions (monographs, collections of articles and post-conference volumes) from all those interested in issues remaining within the broad scope of the series themes.

    8 publications

  • Title: Translation, Technology and Autonomy in Language Teaching and Learning

    Translation, Technology and Autonomy in Language Teaching and Learning

    by Pilar Alderete-Diez (Volume editor) Laura Incalcaterra McLoughlin (Volume editor) Labhoise Ni Dhonnchadha (Volume editor) 2012
    ©2012 Edited Collection
  • Title: Areas and Methods of Audiovisual Translation Research

    Areas and Methods of Audiovisual Translation Research

    Third Revised Edition
    by Łukasz Bogucki (Author) 2013
    ©2019 Monographs
  • Title: Exploring Translation in Language Learning

    Exploring Translation in Language Learning

    by Malgorzata Smentek (Author) 2018
    ©2017 Monographs
  • Title: Translation in Second Language Learning and Teaching

    Translation in Second Language Learning and Teaching

    by Arnd Witte (Volume editor) Theo Harden (Volume editor) Alessandra Ramos de Oliveira Harden (Volume editor) 2012
    ©2009 Conference proceedings
  • Title: Translation and Philosophy

    Translation and Philosophy

    by Lisa Foran (Volume editor) 2012
    ©2012 Edited Collection
  • Title: Language, Learning and Teaching

    Language, Learning and Teaching

    Irish Research Perspectives
    by Fiona Farr (Volume editor) Máiréad Moriarty (Volume editor) 2013
    ©2013 Edited Collection
  • Title: Culture, Psychology, and Language Learning

    Culture, Psychology, and Language Learning

    by Michael Hager (Author) 2011
    ©2011 Monographs
  • Title: Subtitling Matters

    Subtitling Matters

    New Perspectives on Subtitling and Foreign Language Learning
    by Elisa Ghia (Author) 2012
    ©2012 Monographs
  • Title: Subtitles and Language Learning

    Subtitles and Language Learning

    Principles, strategies and practical experiences
    by Yves Gambier (Volume editor) Annamaria Caimi (Volume editor) Cristina Mariotti (Volume editor) 2014
    ©2015 Edited Collection
  • Title: Mobility and Localisation in Language Learning

    Mobility and Localisation in Language Learning

    A View from Languages of the Wider World
    by Jane Fenoulhet (Volume editor) Cristina Ros i Solé (Volume editor)
    ©2011 Conference proceedings
  • Title: Transforming Language Teaching and Learning

    Transforming Language Teaching and Learning

    Three International Teacher Education Studies
    by Patrick Farren (Author) 2019
    ©2018 Monographs
  • Title: Deleuze, Guattari, and Global Ecologies of Language Learning

    Deleuze, Guattari, and Global Ecologies of Language Learning

    by Joff P.N. Bradley (Author) David R. Cole (Author) 2023
    ©2023 Textbook
  • Title: Translating Emotion

    Translating Emotion

    Studies in Transformation and Renewal Between Languages
    by Kathleen Shields (Volume editor) Michael Clarke (Volume editor) 2011
    ©2011 Edited Collection
  • Title: Researching Language Teaching and Learning

    Researching Language Teaching and Learning

    An Integration of Practice and Theory
    by Tatsuhiro Yoshida (Volume editor) Hiroyuki Imai (Volume editor) Yoshiyuki Nakata (Volume editor) Akira Tajino (Volume editor)
    ©2009 Conference proceedings
  • Title: Assessing Intercultural Language Learning

    Assessing Intercultural Language Learning

    The Dependence of Receptive Sociopragmatic Competence and Discourse Competence on Learning Opportunities and Input
    by Veronika Timpe (Author) 2014
    ©2014 Thesis
  • Title: The Lexis of the Bay of Kotor: The Northwestern and Southeastern Area

    The Lexis of the Bay of Kotor: The Northwestern and Southeastern Area

    The Language of the Boka Bay
    by Sanja Crnogorac (Author) 2020
    ©2020 Monographs
  • Title: Translating Translation

    Translating Translation

    Walter Benjamin on the Way to Language
    by Veronica O'Neill (Author) 2018
    ©2018 Monographs
  • Title: Telecollaborative Language Learning

    Telecollaborative Language Learning

    A guidebook to moderating intercultural collaboration online
    by Melinda Ann Dooly Owenby (Volume editor) 2013
    ©2009 Others
  • Title: Academia and International Organizations: An Exploration of UN Language Services and Implications for Universities Teaching Translation and Interpretation
  • Title: Translating Dialects and Languages of Minorities

    Translating Dialects and Languages of Minorities

    Challenges and Solutions
    by Federico Federici (Volume editor) 2011
    ©2011 Edited Collection
  • Title: Technological Innovation Put to the Service of Language Learning, Translation and Interpreting: Insights from Academic and Professional Contexts

    Technological Innovation Put to the Service of Language Learning, Translation and Interpreting: Insights from Academic and Professional Contexts

    by Óscar Ferreiro-Vázquez (Volume editor) Ana Teresa Varajão Moutinho Pereira (Volume editor) Sílvia Lima Gonçalves Araújo (Volume editor) 2023
    ©2023 Edited Collection
  • Title: New Learning Environments for Language Learning

    New Learning Environments for Language Learning

    Moving beyond the classroom?
    by Jean E. Conacher (Volume editor) Helen Joan Kelly-Holmes (Volume editor)
    ©2007 Conference proceedings
Previous
Search in
Search area
Subject
Category of text
Price
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year