results
-
Paratraducción, Interlinguas y Transmedia (ParatradIT)
Desde el cambio de paradigma que supone la noción teórica de paratraducción, creada por el Grupo de investigación Traducción & Paratraducción (T&P) de la Universidade de Vigo (España), la colección Paratraducción, Interlinguas y Transmedia (ParatradIT), dirigida por José Yuste Frías y Óscar Ferreiro Vázquez, invita a reflexionar de manera transdiciplinar sobre la paratextualidad en la comunicación internacional entre diferentes lenguas (interlinguas) y culturas. Los principales objetos de estudio de ParatradIT son los materiales, los procesos, los modos, las técnicas, las estrategias, las instituciones, las herramientas tecnológicas, las inteligencias artificiales y los seres humanos que hacen posible las transferencias lingüísticas y culturales tanto en pantalla como en papel. ParatradIT acoge publicaciones temáticas no sólo sobre el área de traducción e interpretación, sino también sobre áreas afines como, por ejemplo, la didáctica de lenguas extranjeras y pedagogía de segundas lenguas en la mediación entre culturas. ParatradIT es una colección siempre abierta a los cambios en los diferentes sectores estratégicos de la traducción, como, por ejemplo, el sector de la industria del videojuego donde nuevas formas paratextuales ayudan a crear nuevas narrativas transmedia ludográficas en pantalla que suponen nuevos retos de transcreación en la localización de videojuegos, en particular, y la traducción audiovisual, en general. Lenguas de publicación: Español, francés, inglés, portugués, italiano, gallego, catalán. Since the paradigm shift represented by the theoretical notion of paratranslation, created by the Research Group Traducción & Paratraducción (T&P) (T&P), from the University of Vigo (Spain), the series Paratraducción, Interlinguas y Transmedia (ParatradIT), edited by José Yuste Frías and Óscar Ferreiro Vázquez, invites interdisciplinary reflection on paratextuality for international communication among different languages (interlinguas) and cultures. The main objects of study of the series are the materials, processes, modes, techniques, strategies, institutions, technological tools, artificial intelligences, and humans that enable linguistic and cultural transfers, both on screen and on paper. ParatradIT hosts themed publications not only in the field of translation and interpretation, but also in related fields such as foreign language teaching and second language pedagogy in cross-cultural mediation. The series ParatradIT is always open to changes in different strategic sectors of translation, such as the video game industry, where new paratextual forms help create different ludographic transmedia narratives on screen, posing new challenges in the transcreation of video game localization, in particular, and audiovisual translation, in general. Publication languages: Spanish, French, English, Portuguese, Italian, Galician, Catalan.
3 publications
-
Las novelas argentinas del siglo 21
Nuevos modos de producción, circulación y recepción©2019 Monographs -
Espectáculo, normalización y representaciones otras
Las personas transgénero en la prensa y el cine de Colombia y Venezuela©2021 Thesis -
Complejidad lingüística
Orígenes y revisión crítica del concepto de lengua compleja©2018 Monographs -
Re-thinking the Angelic Doctor
W. Norris Clarke and the Concept of Person in Thomas Aquinas©2023 Monographs -
Malitia temporis?
Personas, gobierno y entorno de la Orden de San Juan de Jerusalén en Navarra medieval©2021 Monographs -
Die Patronatserklärung ad incertas personas
Eine Untersuchung der Patronatserklärung in den Geschäftsberichten der Großbanken©1999 Thesis -
Personennamen im Spanischen / Nombres de persona en español
Geschichte, aktuelle Situation und Laienonomastik / Historia, situación actual y onomástica popular©2018 Monographs -
Persona. Zur Ethik des Panaitios
©1987 Others -
«Honourable Murderers»
El concepto del honor en "Othello" de Shakespeare y en los «dramas de honor» de Calderón©2009 Monographs -
Die Immunität «ratione personae» des Souveräns
©2016 Thesis -
Die Societas Unius Personae (SUP)
©2016 Thesis -
Photo / Objet / Concept
Pour une lecture élargie de la photographie dans l’art conceptuel©2020 Edited Collection -
Carminis Personae – Character in Roman Poetry
©2014 Edited Collection -
Der Investorbegriff und die Zuständigkeit «ratione personae»
Eine Untersuchung zu Inhalt und prozessualer Bedeutung des Investorbegriffs im internationalen Investitionsschutzrecht©2015 Thesis -
The Concept of «Tugend»
An Alternative Method of Eighteenth-Century German Novel Classification©1988 Others -
Person und Gerechtigkeit
Der systematische Zusammenhang von Personenkonzeption und Gerechtigkeitsphilosophie©2010 Thesis -
Die politische (Un-)Person
Politisches Denken am Übergang vom Jugendlichen zum Erwachsenen©1999 Thesis