results
-
Hellenogermanica
Griechische Germanistische HochschulstudienISSN: 2195-2132
Die Reihe "Hellenogermanica - Griechische Germanistische Hochschulstudien" wird von den beiden Abteilungen für Deutsche Sprache und Philologie in Athen und Thessaloniki sowie der Griechischen Gesellschaft für Germanistische Studien herausgegeben. Die Reihe umfasst u.a. Einzeluntersuchungen und Aufsatzsammlungen zu einem breiten Spektrum von germanistischen Forschungsthemen in den Bereichen Theoretische und Angewandte Linguistik, Literatur- und Kulturwissenschaft der deutschsprachigen Länder, Übersetzungswissenschaft und Fremdsprachendidaktik. Dabei fokussiert die Reihe insbesondere jegliche komparatistische Forschungskontexte mit Schwerpunkt auf den griechisch-deutschen Kulturbeziehungen. Die Reihe wird von einem Wissenschaftlichen Beirat unterstützt, dessen Mitglieder über eine ausgewiesene Fachkompetenz in den genannten wissenschaftlichen Teilgebieten verfügen und eine beratende und evaluierende Funktion haben.
8 publications
-
Chinesisch-deutsche Jahres- und Tageszeiten
Übersetzung – Vermittlung – RezeptionIn der Reihe "Chinesisch-deutsche Jahres- und Tageszeiten" werden aktuelle Studien aus dem Gebiet der Germanistik und der Sinologie publiziert. Die Veröffentlichungen beschäftigen sich schwerpunktmäßig mit der Übersetzung, Vermittlung und Rezeption deutschsprachiger Literatur in China sowie chinesischer Literatur in Deutschland. Herausgeberin der Reihe ist die chinesische Germanistin Xiuli Jin, deren Forschungsgebiete und internationale Publikationen die Bereiche "Neuere deutsche Literaturwissenschaft", "Sinologie" (Literatur und Sprache) und "Didaktik" umfassen. Die Reihe wird unter dem neuen Titel China, Europa und die Welt – Literaturen und Kulturen im Dialog / China, Europe and the World – Literatures and Cultures in Dialogue fortgeführt. In der Reihe "Chinesisch-deutsche Jahres- und Tageszeiten" werden aktuelle Studien aus dem Gebiet der Germanistik und der Sinologie publiziert. Die Veröffentlichungen beschäftigen sich schwerpunktmäßig mit der Übersetzung, Vermittlung und Rezeption deutschsprachiger Literatur in China sowie chinesischer Literatur in Deutschland. Herausgeberin der Reihe ist die chinesische Germanistin Xiuli Jin, deren Forschungsgebiete und internationale Publikationen die Bereiche "Neuere deutsche Literaturwissenschaft", "Sinologie" (Literatur und Sprache) und "Didaktik" umfassen. Die Reihe wird unter dem neuen Titel China, Europa und die Welt – Literaturen und Kulturen im Dialog / China, Europe and the World – Literatures and Cultures in Dialogue fortgeführt. In der Reihe "Chinesisch-deutsche Jahres- und Tageszeiten" werden aktuelle Studien aus dem Gebiet der Germanistik und der Sinologie publiziert. Die Veröffentlichungen beschäftigen sich schwerpunktmäßig mit der Übersetzung, Vermittlung und Rezeption deutschsprachiger Literatur in China sowie chinesischer Literatur in Deutschland. Herausgeberin der Reihe ist die chinesische Germanistin Xiuli Jin, deren Forschungsgebiete und internationale Publikationen die Bereiche "Neuere deutsche Literaturwissenschaft", "Sinologie" (Literatur und Sprache) und "Didaktik" umfassen. Die Reihe wird unter dem neuen Titel China, Europa und die Welt – Literaturen und Kulturen im Dialog / China, Europe and the World – Literatures and Cultures in Dialogue fortgeführt.
2 publications
-
Bankrottstraftaten nach deutschem und griechischem Recht
Zugleich ein Beitrag zur Ergänzung der bankrottstrafrechtlichen Generalklauseln und zur Reform des griechischen Bankrottstrafrechts©2001 Thesis -
Die griechisch-deutschen Nachkriegsbeziehungen
Historische Hypothek und moralischer "Kredit"- Die bilateralen politischen und ökonomischen Beziehungen unter besonderer Berücksichtigung des Zeitraums 1958-1967©2004 Thesis -
Griechische Musikästhetik
Quellen zur Geschichte der antiken griechischen Musikästhetik©2004 Monographs -
Entwicklung der Textkompetenz griechischer, in Deutschland aufwachsender Kinder
Untersucht anhand von schriftlichen, argumentativen Texten in der Muttersprache Griechisch und der Zweitsprache Deutsch©2005 Thesis -
Genuserwerb bei griechischen Lernern des Deutschen
Eine empirische Untersuchung und didaktische Implikationen©2005 Thesis -
Lehrerfragen – Schülerantworten. Deutsch und Griechisch im DaF-Unterricht
Eine funktional-pragmatische Untersuchung©2016 Thesis -
Tabuisierte Sprachvarietäten im Russischen und ihre Übersetzung ins Deutsche
Ein theoretischer Abriss und Übersetzung ausgewählter Textpassagen aus Ėduard V. Limonovs Werk «Ėto ja – Ėdička» ins Deutsche©2016 Thesis -
Griechische und griechisch vermittelte Elemente in der Synonymenliste «Alphita»
Ein Beitrag zur Geschichte der medizinischen Fachterminologie im lateinischen Mittelalter©2008 Thesis -
Die Übersetzung amerikanischer Texte in deutschen Printmedien
Eine Analyse der Textsorten «Nachricht» und «Reportage» vor dem Hintergrund der deutsch-amerikanischen Beziehungen©2014 Thesis -
Zur Funktion von Subordinationen in deutschen und griechischen Erzählungen
Eine empirische Untersuchung zum Zusammenhang von Textstruktur, einzelsprachlichen Systemeigenschaften und dem Gebrauch subordinierter Äußerungen©2000 Thesis -
Kulturspezifischer Tempusgebrauch in der Fremdsprache Deutsch am Beispiel griechischer Lernender
Lernersprachenanalyse – Kulturkontrastive Analyse©2017 Thesis -
Das griechische Immobilienrecht
Eine rechtsvergleichende Darstellung in Bezug auf das deutsche Recht©2019 Monographs -
Auskunftsansprüche im griechischen Zivilrecht
Auswirkungen im deutsch-griechischen Rechtsverkehr sowie im deutschen internationalen Privat- und Verfahrensrecht©2003 Thesis -
Intertextualität in der Übersetzung
W. Jerofejews "Moskva – Petuški" in der Übersetzung von N. Spitz – eine kritische Analyse©2004 Thesis -
Probleme bei der Übersetzung phraseologischer Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche
Anhand von Werken V. F. Panovas©1985 Monographs