Loading...

results

156 results
Sort by 
Filter
  • Translation Happens

    The series “Translation Happens“ aims at providing a forum for discussions of interdisciplinary approaches to linguistics and comparative literature studies. Published by the expert for translation and terminology, Professor Michèle Cooke, the series is dedicated to studies in the field of philosophy of translation, the bioethics of intercultural communication and the public understanding of science.

    4 publications

  • Journal of Translation Studies

    ISSN: 2673-6934

    36 publications

  • Cultures in Translation

    Interdisciplinary Studies in Language, Translation, Culture and Literature

    ISSN: 2511-879X

    Cultures in Translation. Interdisciplinary Studies in Language, Translation, Culture and Literature is a series engaging in issues of liaisons between culture and translation as well as translation-related themes within comparative studies. Books published in the series will concern the mediating role of translation in the construction of our understanding of both one’s "own" culture and the cultures of "others". The problem of the cultural dimension of translation will be addressed from a broad range of languages and cultures. The series will provide theoretical and practical guidance towards the development of culture-sensitive strategies of translation. The language of the series is English. However, we are also willing to consider relevant manuscripts in other major languages.

    8 publications

  • Title: Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law

    Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law

    by Lucja Biel (Author) 2014
    ©2014 Monographs
  • Title: Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law

    Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law

    Second Revised Edition
    by Łucja Biel (Author) 2017
    ©2017 Monographs
  • Title: Translating Translation

    Translating Translation

    Walter Benjamin on the Way to Language
    by Veronica O'Neill (Author) 2018
    ©2018 Monographs
  • Title: Translating Popular Fiction

    Translating Popular Fiction

    Embracing Otherness in Japanese Translations
    by Kayoko Nohara (Author) 2020
    Monographs
  • Title: Translating Cultural Identity

    Translating Cultural Identity

    French Translations of Australian Crime Fiction
    by Sarah Reed (Author) 2019
    ©2019 Monographs
  • Title: Translating a Worldview

    Translating a Worldview

    Linguistic Worldview in Literary Translation
    by Agnieszka Gicala (Author) 2021
    ©2021 Monographs
  • Title: Der EU-Verwaltungsvertrag

    Der EU-Verwaltungsvertrag

    by Titos Markopoulos (Author) 2012
    ©2012 Monographs
  • Title: Translation Studies

    Translation Studies

    Translating in the 21st Century – Multiple Identities
    by Sinem Sancaktaroğlu-Bozkurt (Volume editor) Tuğçe Elif Elif Taşdan-Doğan (Volume editor) 2023
    ©2022 Edited Collection
  • Title: EU Enlargement

    EU Enlargement

    Current Challenges and Strategic Choices
    by Finn Laursen (Volume editor) 2013
    ©2013 Edited Collection
  • Title: Soil Protection Law in the EU- Bodenschutzrecht in der EU

    Soil Protection Law in the EU- Bodenschutzrecht in der EU

    by Stephan Mitschang (Volume editor)
    ©2008 Edited Collection
  • Title: Translating the Heavens

    Translating the Heavens

    Aratus, Germanicus, and the Poetics of Latin Translation
    by D. Mark Possanza (Author)
    ©2004 Monographs
  • Title: The Difficulties of EU Governance

    The Difficulties of EU Governance

    What way forward for the EU Institutions?
    by Stefan Fröhlich (Author)
    ©2004 Monographs
  • Title: The EU Expansion

    The EU Expansion

    Communicating Shared Sovereignty in the Parliamentary Elections
    by Lynda Lee Kaid (Volume editor)
    ©2008 Textbook
  • Title: Rhetorik und Translation

    Rhetorik und Translation

    Germanistische Grundlagen des guten Übersetzens
    by Rainer Kohlmayer (Author) 2018
    ©2018 Monographs
  • Title: Die EU-Kommissare

    Die EU-Kommissare

    Aufgaben und Rechtsstellung
    by Pia Braukmann (Author) 2015
    ©2015 Thesis
  • Title: EU affairs

    EU affairs

    Sociologie des lobbyistes européens
    by Willy Beauvallet (Volume editor) Cécile Robert (Volume editor) Elise Roullaud (Volume editor) 2021
    ©2022 Edited Collection
  • Title: Translation Peripheries

    Translation Peripheries

    Paratextual Elements in Translation
    by Anna Gil Bardaji (Volume editor) Pilar Orero (Volume editor) Sara Rovira-Esteva (Volume editor) 2012
    ©2012 Conference proceedings
  • Title: Translation Politicised and Politics Translated

    Translation Politicised and Politics Translated

    by Ali Almanna (Volume editor) Juliane House (Volume editor) 2023
    ©2023 Edited Collection
  • Title: Übertragung von Hoheitsrechten der Türkei auf die EU im Falle der EU-Mitgliedschaft
  • Title: Translation Today: Applied Translation Studies in Focus

    Translation Today: Applied Translation Studies in Focus

    by Michał Organ (Volume editor) 2019
    ©2019 Edited Collection
  • Title: Translation Today: Audiovisual Translation in Focus

    Translation Today: Audiovisual Translation in Focus

    by Michał Organ (Volume editor) 2019
    ©2019 Edited Collection
  • Title: EU Local Imprints

    EU Local Imprints

    The Case of South Central Europe
    by Josef Langer (Volume editor) Goran Vlasic (Volume editor) 2012
    ©2012 Conference proceedings
Previous
Search in
Search area
Subject
Category of text
Price
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year