Loading...

results

213 results
Sort by 
Filter
  • Journal of Translation Studies

    ISSN: 2673-6934

    30 publications

  • Language Testing and Evaluation

    Aims and Scope The aim of this series is to provide a forum for publishing theoretical and empirical research of a high standard in all areas of language testing and evaluation. Our focus is on research into language tests and assessment tools as well as on programme evaluation in which emphasis is placed on the characteristics of the instruments themselves. It is our intention to enhance the possibilities for international scholarly debate among experts as well as to make research findings and new developments known to practitioners and the interested public worldwide. We welcome contributions in English, German or French. Zielsetzung Die Serie dient als Publikationsforum für anspruchsvolle theoretische und empirische Forschung zum Testen und Evaluieren im Bereich des Lehrens und Lernens von Sprachen. Dabei geht es sowohl um Sprachtests und Assessment-Instrumente als auch um Fragen der Sprachprogrammevaluation, bei denen die Messinstrumente selbst im Vordergrund stehen. Die Absicht ist, einerseits zur Verbesserung der internationalen wissenschaftlichen Diskussion beizutragen sowie andererseits Forschungsergebnisse und neue Entwicklungen sowohl den in der Praxis Tätigen als auch einem breiteren interessierten Publikum zugänglich zu machen. Die Publikationssprachen sind Englisch, Deutsch oder Französisch.

    51 publications

  • Translation Happens

    The series “Translation Happens“ aims at providing a forum for discussions of interdisciplinary approaches to linguistics and comparative literature studies. Published by the expert for translation and terminology, Professor Michèle Cooke, the series is dedicated to studies in the field of philosophy of translation, the bioethics of intercultural communication and the public understanding of science.

    4 publications

  • Cultures in Translation

    Interdisciplinary Studies in Language, Translation, Culture and Literature

    ISSN: 2511-879X

    Cultures in Translation. Interdisciplinary Studies in Language, Translation, Culture and Literature is a series engaging in issues of liaisons between culture and translation as well as translation-related themes within comparative studies. Books published in the series will concern the mediating role of translation in the construction of our understanding of both one’s "own" culture and the cultures of "others". The problem of the cultural dimension of translation will be addressed from a broad range of languages and cultures. The series will provide theoretical and practical guidance towards the development of culture-sensitive strategies of translation. The language of the series is English. However, we are also willing to consider relevant manuscripts in other major languages.

    8 publications

  • Title: Eastern Luminaries Disclosed to Western Eyes

    Eastern Luminaries Disclosed to Western Eyes

    A Critical Evaluation of the Translations of the "Mu‘allaqāt</I> into English and French (1782-2000)
    by Raja Lahiani (Author)
    ©2008 Monographs
  • Title: El resumen automático y la evaluación de traducciones en el contexto de la traducción especializada
  • Title: The Legitimacy of Evaluation

    The Legitimacy of Evaluation

    A Comparison of Finnish and English Institutional Evaluations of Higher Education
    by Pirkko Vartiainen (Author)
    ©2004 Monographs
  • Title: Evaluation of Acupuncture

    Evaluation of Acupuncture

    An Intercultural and Interdisciplinary Approach
    by Friedrich G. Wallner (Volume editor) Fengli Lan (Volume editor) 2018
    ©2018 Conference proceedings
  • Title: Translation Quality Assessment (TQA) of Subtitles

    Translation Quality Assessment (TQA) of Subtitles

    Criteria for the Evaluation of Persian Subtitles of English Movies Focusing on Semiotic Model of TQA for Poetry Translation and Appraisal Theory
    by Yasamin Khosravani (Author) 2019
    ©2019 Thesis
  • Title: Translated Texts: Properties, Variants, Evaluations

    Translated Texts: Properties, Variants, Evaluations

    by Erich Steiner (Author)
    ©2004 Edited Collection
  • Title: English Translations of Shen Congwen’s Stories

    English Translations of Shen Congwen’s Stories

    A Narrative Perspective
    by Minhui Xu (Author) 2013
    ©2013 Thesis
  • Title: Translating Cultural Identity

    Translating Cultural Identity

    French Translations of Australian Crime Fiction
    by Sarah Reed (Author) 2019
    ©2019 Monographs
  • Title: Assessment Issues in Language Translation and Interpreting

    Assessment Issues in Language Translation and Interpreting

    by Dina Tsagari (Volume editor) Roelof van Deemter (Volume editor) 2013
    ©2013 Edited Collection
  • Title: Discourses of Translation

    Discourses of Translation

    Festschrift in Honour of Christina Schäffner
    by Beverly Adab (Volume editor) Peter A. Schmitt (Volume editor) Gregory M. Shreve (Volume editor) 2012
    ©2013 Others
  • Title: Formative Evaluation for Organisational Learning

    Formative Evaluation for Organisational Learning

    A Case Study of the Management of a Process of Curriculum Development
    by John O’Dwyer (Author)
    ©2008 Thesis
  • Title: Translating Translation

    Translating Translation

    Walter Benjamin on the Way to Language
    by Veronica O'Neill (Author) 2018
    ©2018 Monographs
  • Title: Evaluation in den Geisteswissenschaften.

    Evaluation in den Geisteswissenschaften.

    Editorial
    by Anna Axtner-Borsutzky (Author)
  • Title: Evaluation von Verwaltungsmodernisierung

    Evaluation von Verwaltungsmodernisierung

    Empirische Erkenntnisse auf Grundlage der Binnenmodernisierung in einer Landesverwaltung
    by Christian Buschhoff (Author) 2018
    ©2009 Thesis
  • Title: The Translation of Irony

    The Translation of Irony

    Examining its Translatability into Narratives
    by Alícia Moreno Giménez (Author) 2022
    ©2022 Monographs
  • Title: Teacher Evaluation

    Teacher Evaluation

    The Charge and the Challenges
    by Kate O'Hara (Volume editor) 2014
    ©2015 Textbook
  • Title: The Hermeneutics of Translation

    The Hermeneutics of Translation

    A Translator’s Competence and the Philosophy of Hans-Georg Gadamer
    by Beata Piecychna (Author) 2021
    ©2021 Monographs
  • Title: Évaluation et didactique

    Évaluation et didactique

    Un dialogue critique
    by Daniel Bart (Author) 2023
    ©2023 Monographs
  • Title: The Fate of Translation

    The Fate of Translation

    by Robert Eisenhauer (Author)
    ©2006 Monographs
  • Title: La médiatisation de l’évaluation/Evaluation in the Media

    La médiatisation de l’évaluation/Evaluation in the Media

    by Julie Bouchard (Volume editor) Étienne Candel (Volume editor) Hélène Cardy (Volume editor) Gustavo Gomez-Mejia (Volume editor) 2015
    ©2015 Edited Collection
  • Title: Studies in the Translations of Juan Ramón and Zenobia Jiménez

    Studies in the Translations of Juan Ramón and Zenobia Jiménez

    by Charlotte Ward (Author) 2017
    ©2017 Monographs
Previous
Search in
Search area
Subject
Category of text
Price
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year