Loading...

results

84 results
Sort by 
Filter
  • Studies in Italian Culture

    Literature in History

    This series welcomes well-documented studies of any aspect of Italian literature set in the historical context of relevant social and/or cultural conditions. Comparative explorations of interdisciplinary relationships contributing to a fuller interpretation of literary values and meanings within a national or international framework will be included. This series welcomes well-documented studies of any aspect of Italian literature set in the historical context of relevant social and/or cultural conditions. Comparative explorations of interdisciplinary relationships contributing to a fuller interpretation of literary values and meanings within a national or international framework will be included. This series welcomes well-documented studies of any aspect of Italian literature set in the historical context of relevant social and/or cultural conditions. Comparative explorations of interdisciplinary relationships contributing to a fuller interpretation of literary values and meanings within a national or international framework will be included.

    30 publications

  • Moving Texts / Testi mobili

    A multilingual book series devoted to Italian studies / Collana multilingue dedicata agli studi di Italianistica / Collection plurilingue consacrée aux études italiennes

    Moving Texts/Testi mobili questions Italian memory and identity from the perspective of literary and media studies, providing a forum for discussions on major research topics, including migration and mobility studies, cultural studies, cultural memory studies, film studies, translation studies and studies on linguistic attitudes and sociolinguistic changes. Moving Texts/Testi mobili is open to research conducted within established and emerging fields of investigation. It specifically promotes multi-perspective, multi-disciplinary and inter-medial approaches. The series uses double-blind peer review and is supported by an international advisory board. Proposals in Italian, French or English are welcome both for the main series (monographs and edited volumes), and for Moving Texts/Testi Mobili – Tandem, the sub-series for conjoined essays by two different authors. Potential contributors are invited to submit a book proposal consisting of an outline, a sample chapter and a CV. Only complete manuscripts following the series guidelines are accepted for peer review. *** Moving Texts/Testi mobili indaga la memoria e l’identità italiana offrendo uno spazio aperto a ricerche su migrazione e mobilità, a studi culturali e sulla memoria culturale, nonché a saggi nei seguenti ambiti: letteratura, media, traduzioni, attitudini linguistiche e cambiamenti sociolinguistici. Moving Texts/Testi mobili promuove approcci multiprospettici, multidisciplinari e intermediali provenienti da aree disciplinari e metodologiche di consolidata tradizione così come di recente affermazione. La serie sottopone le pubblicazioni a procedure di peer review e si avvale di un comitato di redazione internazionale. Possono essere inoltrate proposte per la serie madre, che accoglie monografie e opere collettanee, o per la serie Moving Texts/Testi Mobili – Tandem, ciascun volume della quale ospita una coppia di saggi congiunti ma di due autori diversi. Proposte in italiano, francese o inglese possono essere inviate al comitato di direzione dagli autori o curatori interessati. Ogni proposta deve includere una sintesi del volume, un capitolo di esempio e il CV dell’autore o del curatore. Solo testi completi e adattati alle norme redazionali della collana verranno sottoposti a revisione. *** Moving Texts/Testi mobili interroge la mémoire et l’identité italiennes sous la perspective de la littérature et de l’étude des médias. La collection offre un espace de discussion sur les principaux sujets de recherche, proposant des études sur les migrations et la mobilité, la culture, la mémoire culturelle, les films, les traductions ainsi que les attitudes linguistiques et les changements sociolinguistiques. Moving Texts/Testi mobili accueille des travaux consacrés aussi bien à des champs traditionnels qu'émergents. Elle soutient particulièrement les perspectives multiples, la pluridisciplinarité et les approches croisées entre différents médias. La collection pratique un peer-review en double aveugle et est soutenue par un conseil scientifique international. Les propositions en italien, français et anglais sont les bienvenues aussi bien pour la collection principale (monographies et volumes collectifs) que pour Moving Texts/Testi Mobili – Tandem, la nouvelle sous-collection accueillant des essais conjoints de deux auteurs. Nous invitons les auteurs potentiels à soumettre leur proposition en envoyant une synthèse, un chapitre d’exemple ainsi qu’un CV aux directeurs de collection. Seuls les manuscrits complets qui respectent les normes de la collection seront acceptés pour la révision en double aveugle. *** Series editors / Membri del comitato di direzione / Membres du comité éditorial Natalie Dupré (KU Leuven, Natalie.Dupre@kuleuven.be), Monica Jansen (Universiteit Utrecht, m.m.jansen@uu.nl), Inge Lanslots (KU Leuven, Inge.Lanslots@kuleuven.be), Ugo Perolino (Università degli studi G.D’Annunzio Chieti-Pescara, ugo.perolino@unich.it), Mara Santi (Universiteit Gent, Mara.Santi@UGent.be), Dieter Vermandere (Universiteit Antwerpen, dieter.vermandere@uantwerpen.be). Editorial Board / Comitato scientifico / Comité scientifique Jennifer Burns (University of Warwick), Alberto Casadei (Università di Pisa), Andrea Catellani (Université catholique de Louvain), Claudia Crocco (Universiteit Gent), Pietro De Marchi (Universität Zürich), Nicola Dusi (Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia), Margherita Ganeri (Università della Calabria), Gian Paolo Giudicetti (UCLouvain), Harald Hendrix (Universiteit Utrecht), William Hope (University of Salford), Isabelle Lavergne (Université Paris-Sorbonne), Christina Ljungberg (Universität Zürich), Stefania Marzo (KU Leuven), Bruno Moretti (Universität Bern), Raffaella Petrilli (Università della Tuscia), Viva Paci (Université du Québec), Alessandro Perissinotto (Università di Torino), Isabella Pezzini (La Sapienza Università di Roma), Massimo Privitera (Università di Palermo), Paolo Rosato (Conservatorio di Fermo), Oreste Sacchelli (Université de Nancy, em.), Pia Schwarz Lausten (Københavns Universitet), Luca Somigli (University of Toronto), Thomas Stauder (Universität Augsburg), Bart Van den Bossche (KU Leuven), Mary Wood (Birkbeck, University of London, em.), Walter Zidaric (Université de Nantes) Moving Texts/Testi mobili questions Italian memory and identity from the perspective of literary and media studies, providing a forum for discussions on major research topics, including migration and mobility studies, cultural studies, cultural memory studies, film studies, translation studies and studies on linguistic attitudes and sociolinguistic changes. Moving Texts/Testi mobili is open to research conducted within established and emerging fields of investigation. It specifically promotes multi-perspective, multi-disciplinary and inter-medial approaches. The series uses double-blind peer review and is supported by an international advisory board. Proposals in Italian, French or English are welcome both for the main series (monographs and edited volumes), and for Moving Texts/Testi Mobili – Tandem, the sub-series for conjoined essays by two different authors. Potential contributors are invited to submit a book proposal consisting of an outline, a sample chapter and a CV. Only complete manuscripts following the series guidelines are accepted for peer review. *** Moving Texts/Testi mobili indaga la memoria e l’identità italiana offrendo uno spazio aperto a ricerche su migrazione e mobilità, a studi culturali e sulla memoria culturale, nonché a saggi nei seguenti ambiti: letteratura, media, traduzioni, attitudini linguistiche e cambiamenti sociolinguistici. Moving Texts/Testi mobili promuove approcci multiprospettici, multidisciplinari e intermediali provenienti da aree disciplinari e metodologiche di consolidata tradizione così come di recente affermazione. La serie sottopone le pubblicazioni a procedure di peer review e si avvale di un comitato di redazione internazionale. Possono essere inoltrate proposte per la serie madre, che accoglie monografie e opere collettanee, o per la serie Moving Texts/Testi Mobili – Tandem, ciascun volume della quale ospita una coppia di saggi congiunti ma di due autori diversi. Proposte in italiano, francese o inglese possono essere inviate al comitato di direzione dagli autori o curatori interessati. Ogni proposta deve includere una sintesi del volume, un capitolo di esempio e il CV dell’autore o del curatore. Solo testi completi e adattati alle norme redazionali della collana verranno sottoposti a revisione. *** Moving Texts/Testi mobili interroge la mémoire et l’identité italiennes sous la perspective de la littérature et de l’étude des médias. La collection offre un espace de discussion sur les principaux sujets de recherche, proposant des études sur les migrations et la mobilité, la culture, la mémoire culturelle, les films, les traductions ainsi que les attitudes linguistiques et les changements sociolinguistiques. Moving Texts/Testi mobili accueille des travaux consacrés aussi bien à des champs traditionnels qu'émergents. Elle soutient particulièrement les perspectives multiples, la pluridisciplinarité et les approches croisées entre différents médias. La collection pratique un peer-review en double aveugle et est soutenue par un conseil scientifique international. Les propositions en italien, français et anglais sont les bienvenues aussi bien pour la collection principale (monographies et volumes collectifs) que pour Moving Texts/Testi Mobili – Tandem, la nouvelle sous-collection accueillant des essais conjoints de deux auteurs. Nous invitons les auteurs potentiels à soumettre leur proposition en envoyant une synthèse, un chapitre d’exemple ainsi qu’un CV aux directeurs de collection. Seuls les manuscrits complets qui respectent les normes de la collection seront acceptés pour la révision en double aveugle. *** Series editors / Membri del comitato di direzione / Membres du comité éditorial Natalie Dupré (KU Leuven, Natalie.Dupre@kuleuven.be), Monica Jansen (Universiteit Utrecht, m.m.jansen@uu.nl), Inge Lanslots (KU Leuven, Inge.Lanslots@kuleuven.be), Ugo Perolino (Università degli studi G.D’Annunzio Chieti-Pescara, ugo.perolino@unich.it), Mara Santi (Universiteit Gent, Mara.Santi@UGent.be), Dieter Vermandere (Universiteit Antwerpen, dieter.vermandere@uantwerpen.be). Editorial Board / Comitato scientifico / Comité scientifique Jennifer Burns (University of Warwick), Alberto Casadei (Università di Pisa), Andrea Catellani (Université catholique de Louvain), Claudia Crocco (Universiteit Gent), Pietro De Marchi (Universität Zürich), Nicola Dusi (Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia), Margherita Ganeri (Università della Calabria), Gian Paolo Giudicetti (UCLouvain), Harald Hendrix (Universiteit Utrecht), William Hope (University of Salford), Isabelle Lavergne (Université Paris-Sorbonne), Christina Ljungberg (Universität Zürich), Stefania Marzo (KU Leuven), Bruno Moretti (Universität Bern), Raffaella Petrilli (Università della Tuscia), Viva Paci (Université du Québec), Alessandro Perissinotto (Università di Torino), Isabella Pezzini (La Sapienza Università di Roma), Massimo Privitera (Università di Palermo), Paolo Rosato (Conservatorio di Fermo), Oreste Sacchelli (Université de Nancy, em.), Pia Schwarz Lausten (Københavns Universitet), Luca Somigli (University of Toronto), Thomas Stauder (Universität Augsburg), Bart Van den Bossche (KU Leuven), Mary Wood (Birkbeck, University of London, em.), Walter Zidaric (Université de Nantes) Moving Texts/Testi mobili questions Italian memory and identity from the perspective of literary and media studies, providing a forum for discussions on major research topics, including migration and mobility studies, cultural studies, cultural memory studies, film studies, translation studies and studies on linguistic attitudes and sociolinguistic changes. Moving Texts/Testi mobili is open to research conducted within established and emerging fields of investigation. It specifically promotes multi-perspective, multi-disciplinary and inter-medial approaches. The series uses double-blind peer review and is supported by an international advisory board. Proposals in Italian, French or English are welcome both for the main series (monographs and edited volumes), and for Moving Texts/Testi Mobili – Tandem, the sub-series for conjoined essays by two different authors. Potential contributors are invited to submit a book proposal consisting of an outline, a sample chapter and a CV. Only complete manuscripts following the series guidelines are accepted for peer review. *** Moving Texts/Testi mobili indaga la memoria e l’identità italiana offrendo uno spazio aperto a ricerche su migrazione e mobilità, a studi culturali e sulla memoria culturale, nonché a saggi nei seguenti ambiti: letteratura, media, traduzioni, attitudini linguistiche e cambiamenti sociolinguistici. Moving Texts/Testi mobili promuove approcci multiprospettici, multidisciplinari e intermediali provenienti da aree disciplinari e metodologiche di consolidata tradizione così come di recente affermazione. La serie sottopone le pubblicazioni a procedure di peer review e si avvale di un comitato di redazione internazionale. Possono essere inoltrate proposte per la serie madre, che accoglie monografie e opere collettanee, o per la serie Moving Texts/Testi Mobili – Tandem, ciascun volume della quale ospita una coppia di saggi congiunti ma di due autori diversi. Proposte in italiano, francese o inglese possono essere inviate al comitato di direzione dagli autori o curatori interessati. Ogni proposta deve includere una sintesi del volume, un capitolo di esempio e il CV dell’autore o del curatore. Solo testi completi e adattati alle norme redazionali della collana verranno sottoposti a revisione. *** Moving Texts/Testi mobili interroge la mémoire et l’identité italiennes sous la perspective de la littérature et de l’étude des médias. La collection offre un espace de discussion sur les principaux sujets de recherche, proposant des études sur les migrations et la mobilité, la culture, la mémoire culturelle, les films, les traductions ainsi que les attitudes linguistiques et les changements sociolinguistiques. Moving Texts/Testi mobili accueille des travaux consacrés aussi bien à des champs traditionnels qu'émergents. Elle soutient particulièrement les perspectives multiples, la pluridisciplinarité et les approches croisées entre différents médias. La collection pratique un peer-review en double aveugle et est soutenue par un conseil scientifique international. Les propositions en italien, français et anglais sont les bienvenues aussi bien pour la collection principale (monographies et volumes collectifs) que pour Moving Texts/Testi Mobili – Tandem, la nouvelle sous-collection accueillant des essais conjoints de deux auteurs. Nous invitons les auteurs potentiels à soumettre leur proposition en envoyant une synthèse, un chapitre d’exemple ainsi qu’un CV aux directeurs de collection. Seuls les manuscrits complets qui respectent les normes de la collection seront acceptés pour la révision en double aveugle. *** Series editors / Membri del comitato di direzione / Membres du comité éditorial Natalie Dupré (KU Leuven, Natalie.Dupre@kuleuven.be), Monica Jansen (Universiteit Utrecht, m.m.jansen@uu.nl), Inge Lanslots (KU Leuven, Inge.Lanslots@kuleuven.be), Ugo Perolino (Università degli studi G.D’Annunzio Chieti-Pescara, ugo.perolino@unich.it), Mara Santi (Universiteit Gent, Mara.Santi@UGent.be), Dieter Vermandere (Universiteit Antwerpen, dieter.vermandere@uantwerpen.be). Editorial Board / Comitato scientifico / Comité scientifique Jennifer Burns (University of Warwick), Alberto Casadei (Università di Pisa), Andrea Catellani (Université catholique de Louvain), Claudia Crocco (Universiteit Gent), Pietro De Marchi (Universität Zürich), Nicola Dusi (Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia), Margherita Ganeri (Università della Calabria), Gian Paolo Giudicetti (UCLouvain), Harald Hendrix (Universiteit Utrecht), William Hope (University of Salford), Isabelle Lavergne (Université Paris-Sorbonne), Christina Ljungberg (Universität Zürich), Stefania Marzo (KU Leuven), Bruno Moretti (Universität Bern), Raffaella Petrilli (Università della Tuscia), Viva Paci (Université du Québec), Alessandro Perissinotto (Università di Torino), Isabella Pezzini (La Sapienza Università di Roma), Massimo Privitera (Università di Palermo), Paolo Rosato (Conservatorio di Fermo), Oreste Sacchelli (Université de Nancy, em.), Pia Schwarz Lausten (Københavns Universitet), Luca Somigli (University of Toronto), Thomas Stauder (Universität Augsburg), Bart Van den Bossche (KU Leuven), Mary Wood (Birkbeck, University of London, em.), Walter Zidaric (Université de Nantes)

    16 publications

  • Italian Modernities

    ISSN: 1662-9108

    The series aims to publish innovative research on the written, material and visual cultures and intellectual history of modern Italy, from the 19th century to the present day. It is open to a wide variety of different approaches and methodologies, disciplines and interdisciplinary fields: from literary criticism and comparative literature to archival history, from cultural studies to material culture, from film and media studies to art history. It is especially interested in work which articulates aspects of Italy's particular, and in many respects, peculiar, interactions with notions of modernity and postmodernity, broadly understood. It also aims to encourage critical dialogue between new developments in scholarship in Italy and in the English-speaking world. The Italian Modernities series also includes the Panoramas sub-series. These volumes provide accessible, wide-ranging, research-led accounts of significant new trends, emerging fields of study and new methodologies within work on modern Italian culture, history and related disciplines.

    50 publications

  • Human Right Studies

    Subseries: Italian Yearbook of Human Rights

    ISSN: 2294-8848

    The legal and political significance of human rights has increased enormously at the international and European levels. It has become increasingly clear that the respect and promotion of human rights must be at the centre of States and local communities' public policies and that human rights are the basis of civil society initiatives and movements. There is a large mechanism, at all levels of governance, monitoring the way in which States implement the obligations they have assumed towards each person under their sovereignty. The Italian Yearbook of Human Rights Series provides year by year, a dynamic and up-to date overview of the measures Italy has taken to adapt its legislation and policies in line with international human rights law and to comply with the commitments voluntarily assumed by the Italian Government at the international level. The book series thus intends to contribute to the continuous monitoring activity of the human rights situation in Italy undertaken at the local, national and international levels by the relevant intergovernmental and civil society actors. Each volume of this series surveys the activities carried out, during the year of reference, by the relevant national and local Italian actors, including governmental bodies, civil society organisations and universities. It also presents reports and recommendations that have been addressed to Italy by international monitoring bodies within the framework of the United Nations, the Council of Europe and the European Union. Finally, each Yearbook provides a selection of examples from international and national case law that cast light on Italy’s position vis-à-vis internationally recognised human rights. The Yearbook is edited by the Human Rights Centre of the University of Padua, in cooperation with the UNESCO Chair in Human Rights, Democracy and Peace of the same university, and with the support of the Region of Veneto. The Centre, established in 1982, carries out research and education following a global and interdisciplinary approach. It hosts the Jean Monnet Centre of Excellence on intercultural dialogue, human rights and multi-level governance.

    11 publications

  • Title: Queer(ing) Gender in Italian Women’s Writing

    Queer(ing) Gender in Italian Women’s Writing

    Maraini, Sapienza, Morante
    by Maria Morelli (Author) 2021
    ©2021 Monographs
  • Title: Waste and Discard in Italy and the Mediterranean

    Waste and Discard in Italy and the Mediterranean

    Theories, Practices, Literature and Film
    by Damiano Benvegnù (Volume editor) Marta Cariello (Volume editor) Matteo Gilebbi (Volume editor) Graziella Parati (Volume editor) 2024
    ©2024 Edited Collection
  • Title: Poetics of Becoming

    Poetics of Becoming

    Women’s Poetry in Italy’s Long Seventies
    by Roberto Binetti (Author) 2025
    ©2025 Monographs
  • Title: A System That Excludes All Systems

    A System That Excludes All Systems

    Giacomo Leopardi's «Zibaldone di pensieri»
    by Emanuela Cervato (Author) 2017
    Monographs
  • Title: Gendered Contexts

    Gendered Contexts

    New Perspectives in Italian Cultural Studies
    by Laura Benedetti (Volume editor) Julia Hairston (Volume editor) Julia L. Hairston (Volume editor) 2012
    ©1996 Monographs
  • Title: Conglomerates

    Conglomerates

    Andrea Zanzotto’s Poetic Clusters
    by Adele Bardazzi (Volume editor) Roberto Binetti (Volume editor) 2025
    ©2025 Edited Collection
  • Title: Richard Mackenney, Venice as the Polity of Mercy: Guilds, Confraternities, and the Social Order, c. 1250–c. 1650. Toronto Italian Studies. Toronto, Buffalo, and London: University of Toronto Press, 2019, xiii, 471.
  • Title: Studies in Modern Italian History

    Studies in Modern Italian History

    From the Risorgimento to the Republic
    by Frank J. Coppa (Volume editor)
    ©1986 Others
  • Title: Making the Italians

    Making the Italians

    Poetics and Politics of Italian Children’s Fantasy
    by Lindsay Myers (Author) 2012
    ©2012 Monographs
  • Title: The Boccaccian Novella

    The Boccaccian Novella

    The Creation and Waning of a Genre
    by Corradina Caporello-Szkyman (Author)
    ©1990 Others
  • Title: Teatro dei Gonzaga al Tempo di Isabella d'Este

    Teatro dei Gonzaga al Tempo di Isabella d'Este

    by Mauda Bregoli-Russo (Author)
    ©1997 Others
  • Title: Italian-Ukrainian Contrastive Studies: Linguistics, Literature, Translation – Італійсько-Українські Контрастивні Студії: Мовознавство, Літературознавство, Переклад – Studi Contrastivi Italo-Ucraini: Linguistica, Letteratura, Traduzionе
  • Title: Goldoni as Librettist

    Goldoni as Librettist

    Theatrical Reform and the "drammi giocosi per musica</I>
    by Ted Emery (Author)
    ©1991 Others
  • Title: Italian Orientalism

    Italian Orientalism

    Nationhood, Cosmopolitanism and the Cultural Politics of Identity
    by Fabrizio De Donno (Author) 2019
    ©2019 Monographs
  • Title: Federico da Montefeltro and Sigismondo Malatesta

    Federico da Montefeltro and Sigismondo Malatesta

    The Eagle and the Elephant
    by Maria Grazia Pernis (Author) Laurie Schneider Adams (Author)
    ©2003 Others
  • Title: Re-Making the Italians

    Re-Making the Italians

    Collective Identities in the Contemporary Italian Historical Novel
    by Gala Rebane (Author) 2012
    ©2012 Thesis
  • Title: Italian Chimeras

    Italian Chimeras

    Narrating Italy through the Writing of Sebastiano Vassalli
    by Meriel Tulante (Author) 2020
    ©2020 Monographs
  • Title: Italiano e Dintorni

    Italiano e Dintorni

    La realtà linguistica italiana: approfondimenti di didattica, variazione e traduzione
    by Giovanni Caprara (Volume editor) Giorgia Marangón (Volume editor) 2017
    ©2017 Edited Collection
  • Title: Italian Cinema

    Italian Cinema

    New Directions
    by William Hope (Volume editor)
    ©2005 Edited Collection
  • Title: Antonfrancesco Grazzini («Il Lasca»), Two Plays

    Antonfrancesco Grazzini («Il Lasca»), Two Plays

    «The Friar» and «The Bawd» – Translated with an Introduction by Marino D’Orazio
    by Marino D’Orazio (Author) 2015
    ©2016 Monographs
Previous
Search in
Search area
Subject
Category of text
Price
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year