results
- 
		
			
	Kontrastive Linguistik / Linguistica contrastivaZiel der Reihe ist es, Monographien und Sammelbände zur kontrastiven Sprachwissenschaft unter einem Dach zu vereinen. Im Bereich der Monographien ist dabei sowohl an Überblicksdarstellungen und Detailstudien als auch an Qualifikationsschriften (ab Dissertation bzw. tesi di dottorato) zu denken. Die Themen können aus den Bereichen Lexikologie und Semantik, Lexikographie, Phonologie, Grammatik, Pragmalinguistik, Textlinguistik, Diskursanalyse und Übersetzungswissenschaft stammen. Sie sollen methodisch und theoretisch und/oder empirisch sprachvergleichend ausgerichtet sein. Bei den zu untersuchenden Sprachen muss entweder Deutsch oder Italienisch eine der Vergleichsbasen sein. Arbeiten zu Deutsch und Italienisch sind ebenfalls sehr willkommen. Weitere Vergleichssprachen sind andere romanische Sprachen und das Englische. Die Anzahl der beteiligten Sprachen ist dabei nicht auf zwei begrenzt. La collana ospita pubblicazioni monografiche e miscellanee dedicate alla linguistica contrastiva. Come monografie possono essere pubblicati compendi e manuali di linguistica contrastiva, studi su temi specifici, tesi di dottorato (Dissertation) e di Habilitation. Gli ambiti tematici previsti sono: lessicologia e semantica, lessicografia, fonologia, grammatica, linguistica pragmatica, testuale e conversazionale, traduttologia. Le ricerche devono essere riconducibili a approcci metodologici, teorici ed empirici di stampo contrastivo. Lingue di contrasto potranno essere il tedesco o litaliano. Altre lingue oggetto di studio su base contrastiva possono essere le lingue romanze e linglese. Altrettanto graditi saranno studi su italiano e tedesco e ricerche che tengano conto di più lingue. Wissenschaftlicher Beirat / Comitato scientifico: Sandra Bosco (Torino) Sibilla Cantarini (Verona) Lucia Cinato (Torino) Marina Foschi (Pisa) Gudrun Held (Salzburg) Peggy Katelhön (Milano) Sabine Koesters Gensini (Roma, La Sapienza) Christine Konecny (Innsbruck) Eva Lavric (Innsbruck) Elda Morlicchio (Napoli, L’Orientale) Martina Nied (Roma III) Goranka Rocco (Ferrara) Giovanni Rovere (Heidelberg) Michael Schreiber (Germersheim) 23 publications 
- 
		
			
	
	Medienlinguistik und interdisziplinäre Forschung IIKontrastive Ansätze im medial geprägten Kontext©2017 Edited Collection
- 
		
			
	
	Medienlinguistik und interdisziplinäre Forschung ITextsortenfragen im medialen Umfeld©2017 Edited Collection
- 
		
			
	
	Wirtschaftskommunikation kontrastiv©2000 Edited Collection
- 
		
			
	
	Sprachvergleich und ÜbersetzungsvergleichLeistung und Grenzen, Unterschiede und Gemeinsamkeiten©2002 Others
- 
		
			
	
	Kontaktanzeigen kontrastivFranzösische und deutsche Kontaktanzeigen im diachronen und synchronen Vergleich©2016 Thesis
- 
		
			
	
	Infinitivkonstruktionen als Objekte im Sprachvergleich©2018 Monographs
- 
		
			
	
	Slawischer Sprachvergleich für die PraxisLern- und Erschließungsstrategien - Floskeln für den Alltag - Grammatik - Wörterverzeichnis - Hörmaterialien©2015 Textbook
- 
		
			
	
	Methoden kontrastiver Medienlinguistik©2021 Conference proceedings
- 
		
			
	
	Imagearbeit in Fernsehserien – kontrastivVergleich der Muster und Sequenzen in amerikanischen und deutschen Seriendialogen©2001 Thesis
- 
		
			
	
	Satzmodusmarkierung im europäischen SprachvergleichInterrogativsätze im Deutschen und im Ungarischen mit einem typologischen Ausblick auf andere europäische Sprachen©2015 Monographs
- 
		
			
	
	Reflexivität im tschechisch-deutschen SprachvergleichMöglichkeiten und Grenzen einer Prognose©2016 Monographs
- 
		
			
	
	Die kleineren Wortarten im Sprachvergleich Deutsch-Portugiesisch©2003 Edited Collection
- 
		
			
	
	Infinite Kontrastive HypothesenBeiträge des Festsymposiums zum 60. Geburtstag von Irma Hyvärinen©2010 Others
- 
		
			
	
	Jugendsprachen: mehrsprachig – kontrastiv – interkulturell©2008 Edited Collection
- 
		
			
	
	Kontrastive phonetische Untersuchungen zum RhythmusBritisches Englisch als Ausgangssprache – Deutsch als Zielsprache©2004 Thesis
- 
		
			
	
	Modalität / Temporalität in kontrastiver und typologischer Sicht©2010 Conference proceedings
- 
		
			
	
	Verb und DirektivumEin Beitrag zum deutsch-spanischen und spanisch-deutschen Sprachvergleich©2007 Thesis
- 
		
			
	
	Textsorten der Unternehmenskommunikation aus kontrastiv-textologischer PerspektiveEine Untersuchung der Aktionärsbriefe und Einstiegseiten der deutschen und italienischen Banken©2013 Monographs
- 
		
			
	
	Wissenschaftliches Schreiben interkulturell: Kontrastive Perspektiven©2018 Conference proceedings























