results
			
				
	Search
	
	
			
			
	
		
	
		Search in
		
	 
	
	
		
			
	
		Search area
		 
		
		
		
		
		
		
		
	
		
		
			
	
		Subject
		 
		
		
		
		
		
		
	
		
		
		
			
	
		Category of text
		 
		
		
		
		
		
	
		
		
		
		
			
	
		Price
		 
		
		
		
		
	
		
		
		
		
		
			
	
		Language
		 
		
		
		
	
		
		
		
		
		
		
			
	
		Publication Schedule
		 
		
		
	
		
		
		
		
		
		
		
			
	
		Open Access
		 
		
	
	
		
	
		Publication Year
			
	 
	
		
		- 
		
			
	
	Literarisches und mediales ÜbersetzenAufsätze zu Theorie und Praxis einer gelehrten Kunst©2004 Edited Collection
- 
		
			
	
	Vielfalt des Übersetzens©2014 Edited Collection
- 
		
			
	
	Schriftsteller versus ÜbersetzerBegegnungen im deutsch-rumänischen Kulturfeld©2014 Conference proceedings
- 
		
			
	
	Übersetzen und Dolmetschen: Berufsbilder, Arbeitsfelder, Ausbildung. Ein- und Ausblicke in ein sich wandelndes Berufsfeld der Zukunft70 Jahre Innsbrucker Institut für Translationswissenschaft©2017 Edited Collection
- 
		
			
	
	Translationswissenschaftliches Kolloquium IIIBeiträge zur Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft (Köln/Germersheim)©2014 Conference proceedings
- 
		
			
	
	Zwischen Ritual und TabuInteraktionsschemata interkultureller Kommunikation in Sprache und Literatur©2013 Conference proceedings
- 
		
			
	
	Translationswissenschaft: Alte und neue Arten der Translation in Theorie und Praxis / Translation Studies: Old and New Types of Translation in Theory and PracticeTagungsband der 1. Internationalen Konferenz TRANSLATA «Translationswissenschaft: gestern – heute – morgen», - 12.-14. Mai 2011, Innsbruck / Proceedings of the 1st International Conference TRANSLATA «Translation & Interpreting Research»©2012 Conference proceedings
- 
		
			
	
	Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014Part 2©2017 Edited Collection
- 
		
			
	
	Translationswissenschaft – Stand und PerspektivenInnsbrucker Ringvorlesungen zur Translationswissenschaft VI©2010 Conference proceedings
- 
		
			
	
	KulturRaumZur (inter)kulturellen Bestimmung des Raumes in Sprache, Literatur und Film©2013 Conference proceedings
- 
		
			
	
	Texte und MedienLinguistische Zugänge zu Textmanifestationen in medialen Spielräumen©2021 Edited Collection
- 
		
			
	
	Wechselwirkungen im deutsch-rumänischen KulturfeldBeiträge zu Sprach- und Literaturkontakten aus interkultureller Perspektive©2015 Conference proceedings
- 
		
			
	
	Re-VisionenKulturwissenschaftliche Herausforderungen interkultureller Germanistik©2012 Conference proceedings
- 
		
			
	
	Hilfsmittel beim ÜbersetzenEine empirische Studie zum Rechercheverhalten professioneller Übersetzer©2002 Thesis
- 
		
			
	
	Mehrdeutigkeit übersetzenEnglische und französische Kinderliteraturklassiker der Nachkriegszeit in deutscher Übertragung©2016 Thesis
- 
		
			
	
	Übersetzen als ProblemlöseprozessPraktisches Übersetzen anhand von Übersetzungsbeispielen aus der Automobilbranche im Sprachenpaar Deutsch–Chinesisch©2015 Thesis
- 
		
			
	
	Übersetzen und InterpretationDie Herausbildung der Übersetzungswissenschaft als eigenständige wissenschaftliche Disziplin im deutschen Sprachraum von 1960 bis 2000©2010 Postdoctoral Thesis
- 
		
			
	
	Übersetzen als Verhandlung©2012 Conference proceedings
- 
		
			
	
	Übersetzer und Übersetzungskulturen©2006 Monographs
























