Loading...

results

83 results
Sort by 
Filter
  • Littératures de langue française

    « Littératures de langue française » se propose de promouvoir les recherches sur les auteurs, courants et grandes aventures littéraires qui ont marqué la France et le monde francophone du XIXe siècle jusqu’à nos jours. S’intéressant de manière privilégiée au renouvellement des formes d’écriture et des genres littéraires qui caractérise cette période, elle accueille des études qui abordent auteurs et textes de manière scientifique et originale, selon des méthodes critiques qui recourent à ou concilient herméneutique, approche génétique et archivistique, approche poéticienne. Le roman, le théâtre et la poésie jusqu’à l’extrême-contemporain, mais aussi l’essai ou l’exégèse intéressent cette collection de même que des problématiques et thématiques transversales, abordées éventuellement de manière pluridisciplinaire, qui envisagent l’évolution et la transformation des formes littéraires. La collection accorde une place particulière à la littérature francophone, provenant d’aires traditionnellement francophones ou d’auteurs ayant adopté la langue française pour langue de création. Monographies, actes de colloques ou journées d’études, thèses de doctorat, publication d’inédits et éditions critiques trouvent leur place dans cette collection et manifestent le caractère innovant de la recherche littéraire dans le domaine contemporain.

    31 publications

  • Méditerranée: Littératures - Cultures / Mittelmeer: Literaturen - Kulturen

    Das Mittelmeer ist in den letzten Jahren nicht nur ins Zentrum politischer Interessen gerückt, sondern auch in den Literatur- und Kulturwissenschaften neu entdeckt worden. Seit mehr als 2000 Jahren treten in diesem in exemplarischer Weise transkulturellen Raum Kulturen miteinander in Kontakt, sei es in Form friedlicher Begegnungen, sei es in Form blutiger Konflikte. Das Mittelmeer hat nicht nur die Mentalitäten der Menschen geprägt, die an seinen Ufern leben, sondern Mythologien und Bilderwelten geschaffen, die tief in die literarischen Texte und Filme eingeschrieben sind. Aufbruch und Neuanfang, Reise, die Begegnung mit dem Anderen, die Beziehungen von Mensch, Natur und Geographie sind nur einige der Themen und Motive, die vom Mittelmeer ihren Ausgangspunkt nehmen, um in die Weltliteratur auszustrahlen. Die Reihe nimmt Arbeiten auf, die diesen Themen, Bildern und Mythologien in Literatur und Film nachgehen, die nach der diskursiven Errichtung und Begründung, aber auch nach der Überschreitung und Überwindung kultureller Grenzen im Mittelmeerraum fragen, die die Beziehungen und Bezugnahmen zwischen den einzelnen Kulturen und ihren Artefakten untersuchen. Sie situiert sich im Rahmen einer transnationalen, postkolonial und transkulturell begründeten Literatur- und Kulturwissenschaft, in der auch die wissenschaftliche Analyse von Film und anderen medialen Formen ihren Platz hat. Homepage der Herausgeberinnen: Prof. Dr. Elisabeth Arend Dr. Elke Richter

    3 publications

  • Canadiana

    Literaturen/Kulturen, Literatures/Cultures, Littératures/Cultures

    The collection will offer a platform for the presentation of research-works in Canadian Studies, a discipline of increasing interest. New developments in the Studies of Literature, Culture and Media shall be documented in the new collection. The specific character of Canadianess creates a major interest for intercultural, multicultural and transcultural aspects. This fact will have an impact not only on the basic research fields, but also on epistemological dimensions. In this collection, research works to Canadian issues will be published in German, English or French, with abstracts in the other two languages. Editors’ Homepage: Prof. Dr. Klaus-Dieter Ertler Prof. Dr. Wolfgang Klooß La présente collection cherche à fournir une plate-forme aux travaux de recherche portant sur les Etudes canadiennes, dont l'importance ne cesse d'augmenter. Elle servira de documentation des nouveaux développements en recherches sur les littératures, les cultures et les médias. Par le caractère particulier de la canadianité, les aspects interculturels, multiculturels et transculturels y connaîtront une dimension particulière, ce qui aura des conséquences non seulement aux objets de la recherche, mais aussi aux questions épistémologiques. Dans notre collection, les recherches sur les sujets canadiens seront publiées en allemand, anglais ou français, avec des résumés dans les deux autres langues respectives. Page d'accueil des éditeurs: Prof. Dr. Klaus-Dieter Ertler Prof. Dr. Wolfgang Klooß Die Reihe versteht sich als Plattform für Forschungsarbeiten aus dem Bereich der Kanada-Studien, deren Bedeutung in den letzten Jahren ständig zugenommen hat. Neuere Entwicklungen in den Literatur-, Kultur- und Medienwissenschaften sollen hier dokumentiert werden. Durch den spezifischen Charakter des Kanadischen kommt den interkulturellen, multikulturellen und transkulturellen Aspekten eine besondere Bedeutung zu, was sich nicht nur auf die untersuchten Zusammenhänge, sondern auch auf die epistemologische Dimension auswirkt. In dieser Reihe werden die Untersuchungen zu kanadischen Themen in deutscher, englischer oder französischer Sprache mit abstracts in den jeweils anderen Sprachen veröffentlicht. Homepage der Herausgeber: Prof. Dr. Klaus-Dieter Ertler Prof. Dr. Wolfgang Klooß

    21 publications

  • Trans-Atlántico / Trans-Atlantique

    Literaturas / Littératures

    ISSN: 2033-6861

    La collection «Trans-Atlántico / Trans-Atlantique» accueille des travaux de recherche portant sur les migrations, les interactions et les échanges qui, depuis plus de cinq siècles, façonnent de manière plurielle les cultures des deux rives de l’Atlantique. En résonance avec le roman éponyme de Witold Gombrowicz, dont le titre inclut le trait d’union, cette collection se positionne comme un espace scientifique dédié à l’approfondissement d’une approche transculturelle des phénomènes étudiés. Elle offre un cadre privilégié pour l’analyse des dynamiques de dialogue et de confrontation entre les deux rives de l'Atlantique, tout en favorisant l’émergence de pratiques théoriques et créatives susceptibles d’interroger et de reconfigurer les paradigmes établis dans le domaine des études transculturelles. * * * La colección «Trans-Atlántico / Trans-Atlantique» reúne trabajos de investigación sobre las migraciones, interacciones e intercambios que, durante más de cinco siglos, han influido de manera plural en las culturas de ambas orillas del Atlántico. En resonancia con la novela homónima de Witold Gombrowicz, cuyo título incluye el guión, esta colección se posiciona como un espacio científico dedicado a profundizar en un enfoque transcultural de los fenómenos estudiados. Proporciona un marco privilegiado para analizar las dinámicas de diálogo y confrontación entre las dos orillas del Atlántico, al tiempo que favorece el surgimiento de prácticas teóricas y creativas que permiten cuestionar y reconfigurar los paradigmas establecidos en el campo de los estudios transculturales. * * * The Series «Trans-Atlántico / Trans-Atlantique» gathers research on migrations, interactions, and exchanges that, over more than five centuries, have shaped the cultures on both sides of the Atlantic in diverse ways. Echoing the eponymous novel by Witold Gombrowicz, whose title includes the hyphen, the collection positions itself as an academic platform for advancing a transcultural approach to the phenomena under investigation. It provides a structured framework for analyzing the dynamics of dialogue and confrontation between the two shores of the Atlantic, while fostering the development of theoretical and creative practices aimed at questioning and reconfiguring established paradigms within the field of transcultural studies. La collection «Trans-Atlántico / Trans-Atlantique» accueille des travaux de recherche portant sur les migrations, les interactions et les échanges qui, depuis plus de cinq siècles, façonnent de manière plurielle les cultures des deux rives de l’Atlantique. En résonance avec le roman éponyme de Witold Gombrowicz, dont le titre inclut le trait d’union, cette collection se positionne comme un espace scientifique dédié à l’approfondissement d’une approche transculturelle des phénomènes étudiés. Elle offre un cadre privilégié pour l’analyse des dynamiques de dialogue et de confrontation entre les deux rives de l'Atlantique, tout en favorisant l’émergence de pratiques théoriques et créatives susceptibles d’interroger et de reconfigurer les paradigmes établis dans le domaine des études transculturelles. * * * La colección «Trans-Atlántico / Trans-Atlantique» reúne trabajos de investigación sobre las migraciones, interacciones e intercambios que, durante más de cinco siglos, han influido de manera plural en las culturas de ambas orillas del Atlántico. En resonancia con la novela homónima de Witold Gombrowicz, cuyo título incluye el guión, esta colección se posiciona como un espacio científico dedicado a profundizar en un enfoque transcultural de los fenómenos estudiados. Proporciona un marco privilegiado para analizar las dinámicas de diálogo y confrontación entre las dos orillas del Atlántico, al tiempo que favorece el surgimiento de prácticas teóricas y creativas que permiten cuestionar y reconfigurar los paradigmas establecidos en el campo de los estudios transculturales. * * * The Series «Trans-Atlántico / Trans-Atlantique» gathers research on migrations, interactions, and exchanges that, over more than five centuries, have shaped the cultures on both sides of the Atlantic in diverse ways. Echoing the eponymous novel by Witold Gombrowicz, whose title includes the hyphen, the collection positions itself as an academic platform for advancing a transcultural approach to the phenomena under investigation. It provides a structured framework for analyzing the dynamics of dialogue and confrontation between the two shores of the Atlantic, while fostering the development of theoretical and creative practices aimed at questioning and reconfiguring established paradigms within the field of transcultural studies. La collection «Trans-Atlántico / Trans-Atlantique» accueille des travaux de recherche portant sur les migrations, les interactions et les échanges qui, depuis plus de cinq siècles, façonnent de manière plurielle les cultures des deux rives de l’Atlantique. En résonance avec le roman éponyme de Witold Gombrowicz, dont le titre inclut le trait d’union, cette collection se positionne comme un espace scientifique dédié à l’approfondissement d’une approche transculturelle des phénomènes étudiés. Elle offre un cadre privilégié pour l’analyse des dynamiques de dialogue et de confrontation entre les deux rives de l'Atlantique, tout en favorisant l’émergence de pratiques théoriques et créatives susceptibles d’interroger et de reconfigurer les paradigmes établis dans le domaine des études transculturelles. * * * La colección «Trans-Atlántico / Trans-Atlantique» reúne trabajos de investigación sobre las migraciones, interacciones e intercambios que, durante más de cinco siglos, han influido de manera plural en las culturas de ambas orillas del Atlántico. En resonancia con la novela homónima de Witold Gombrowicz, cuyo título incluye el guión, esta colección se posiciona como un espacio científico dedicado a profundizar en un enfoque transcultural de los fenómenos estudiados. Proporciona un marco privilegiado para analizar las dinámicas de diálogo y confrontación entre las dos orillas del Atlántico, al tiempo que favorece el surgimiento de prácticas teóricas y creativas que permiten cuestionar y reconfigurar los paradigmas establecidos en el campo de los estudios transculturales. * * * The Series «Trans-Atlántico / Trans-Atlantique» gathers research on migrations, interactions, and exchanges that, over more than five centuries, have shaped the cultures on both sides of the Atlantic in diverse ways. Echoing the eponymous novel by Witold Gombrowicz, whose title includes the hyphen, the collection positions itself as an academic platform for advancing a transcultural approach to the phenomena under investigation. It provides a structured framework for analyzing the dynamics of dialogue and confrontation between the two shores of the Atlantic, while fostering the development of theoretical and creative practices aimed at questioning and reconfiguring established paradigms within the field of transcultural studies.

    23 publications

  • Europäische Hochschulschriften / European University Studies / Publications Universitaires Européennes

    Reihe 24: Ibero-Romanische Sprachen und Literaturen / Series 24: Ibero-Romance Languages and Literatures / Série 24: Langues et littératures ibéro-romanes

    The books within this series include a broad range of topics within the category of Ibero-Romance Language and Literature. Cette collection présente une riche palette de travaux scientifiques dans le domaine de Langues et littératures ibéro-romanes. In dieser Reihe erscheinen wissenschaftliche Arbeiten zu einem breiten Themenspektrum im Fachgebiet Ibero-Romanische Sprachen und Literaturen.

    85 publications

  • Europäische Hochschulschriften / European University Studies / Publications Universitaires Européennes

    Reihe 16: Slavische Sprachen und Literaturen / Series 16: Slavonic Languages and Literature / Série 16: Langues et littératures slaves

    The books within this series include a broad range of topics within the category of Slavonic Languages and Literatures. Cette collection présente une riche palette de travaux scientifiques dans le domaine de Langues et littératures slaves. In dieser Reihe erscheinen wissenschaftliche Arbeiten zu einem breiten Themenspektrum im Fachgebiet Slavistik.

    76 publications

  • Perspectives francophones

    Études transnationales sur les littératures contemporaines de langue française

    ISSN: 2944-5116

    La collection Perspectives francophones se consacre à la recherche sur les littératures de langue française des xxe et xxie siècles. Fruit d’une collaboration universitaire entre spécialistes d’Allemagne, de France et d’ailleurs, elle fait se rencontrer différentes perspectives théoriques comme culturelles sur les textes et favorise le dialogue entre chercheurs expérimentés et jeunes chercheurs. Les volumes qui la composent sont guidés par l’idée qu’une approche transnationale permet de mieux cerner les lignes de convergence des écritures contemporaines et leurs évolutions esthétiques au fil d’une histoire littéraire au long cours. En misant sur la productivité de tels échanges, la collection ambitionne de renouveler nos modalités de lecture et de scruter depuis une perspective transversale les grands enjeux de la littérature d’aujourd’hui. 

    2 publications

  • Europa in Kontakt: Sprachen, Literaturen und Kulturen in Bewegung

    Europa in contatto: Lingue, letterature e culture in movimento Europe in contact: Languages, literatures and cultures in movement L'Europe en contact: Langues, littératures et cultures en mouvement

    ISSN: 2673-2130

    Die Reihe „Europa in Kontakt: Sprachen, Literatur und Kulturen in Bewegung“ publiziert Forschungsergebnisse der Fächer Germanistik, Romanistik und aus dem Bereich albanologischer Studien. Sie deckt das gesamte Spektrum der genannten Fachbereiche ab und umfasst Monographien und Sammelbände sowie Anthologien, Texteditionen zu einzelnen Autoren mit kritischen Aspekten in den Sprachen Deutsch, Englisch, Italienisch, Französisch, Albanisch sowie Spanisch. Die Reihe gibt einen Einblick in Fragen zu Kultur- und Sprachtransfer und Mehrsprachigkeitserfahrungen sowohl aus literaturwissenschaftlicher als auch aus einer sprach- und übersetzungswissenschaftlichen Perspektive in den genannten Sprachen. Sie vergleicht Sprache und Kultur und betrachtet das Gebiet der Übersetzungswissenschaft als spezielles Untersuchungsfeld. Der methodologische Fokus liegt auf der Rekonstruktion des Verarbeitungsprozesses im literarischen Werk, auf Problemen der Textanalyse bzw. des Textverständnisses und, nicht zuletzt, auf der Interferenz zwischen Sprache, Literatur und anderen künstlerischen und kulturellen Ausdrucksformen. Auf sprachlich- bzw. literarisch-komparatistischem Ansatz basierend soll gezeigt werden, wie die künstlerische Inszenierung oft erfolgreich aus einer imaginären Grammatik schöpft, die ihren klaren Ausdruck, ihre Beschaffenheit und Ursache in einer besonderen Verschmelzung der Perspektiven, der Zeichen und der Sprachen findet.

    4 publications

  • Title: Littératures périphériques, littératures mondiales

    Littératures périphériques, littératures mondiales

    Modèles, dynamiques et poétiques
    by Amaury Dehoux (Volume editor) 2021
    ©2022 Edited Collection
  • Title: Littératures du faux

    Littératures du faux

    by Jochen Mecke (Volume editor) Anne-Sophie Donnarieix (Volume editor) 2023
    ©2023 Edited Collection
  • Title: Métamorphoses de l'image des Tartares dans la littérature européenne du XXe siècle
  • Title: Littératures mineures en langue majeure

    Littératures mineures en langue majeure

    Québec / Wallonie-Bruxelles- Colloque international, Liège, 9-11 octobre 2001
    by Jean-Pierre Bertrand (Volume editor) Lise Gauvin (Volume editor)
    ©2003 Conference proceedings
  • Title: Littératures en Belgique / Literaturen in België

    Littératures en Belgique / Literaturen in België

    Diversités culturelles et dynamiques littéraires / Culturele diversiteit en literaire dynamiek – Avec la collaboration de / Met medewerking van Gina Blanckhaert
    by Dirk De Geest (Volume editor) Reine Meylaerts (Volume editor)
    ©2004 Conference proceedings
  • Title: La question de l’auteur en littératures africaines

    La question de l’auteur en littératures africaines

    Actes du 14e Congrès de l’APELA à Aix-la-Chapelle, 22 au 24 septembre 2011
    by Anne Begenat-Neuschäfer (Volume editor) Catherine Mazauric (Volume editor) 2015
    ©2015 Conference proceedings
  • Title: Violence et Vérité dans les littératures francophones

    Violence et Vérité dans les littératures francophones

    by Marc Quaghebeur (Volume editor) 2013
    ©2013 Edited Collection
  • Title: Résilience et Modernité dans les Littératures francophones

    Résilience et Modernité dans les Littératures francophones

    by Marc Quaghebeur (Volume editor) 2022
    ©2021 Edited Collection
  • Title: Résilience et Modernité dans les Littératures francophones

    Résilience et Modernité dans les Littératures francophones

    Tome I
    by Marc Quaghebeur (Volume editor)
    ©2021 Edited Collection
  • Title: Analyse et enseignement des littératures francophones

    Analyse et enseignement des littératures francophones

    Tentatives, réticences, responsabilités- Actes du colloque de Paris 31 mai - 2 juin 2006- Publiés avec la collaboration de Laurent Rossion et Amélie Schmitz
    by Marc Quaghebeur (Volume editor)
    ©2008 Edited Collection
  • Title: Résilience et Modernité dans les Littératures francophones

    Résilience et Modernité dans les Littératures francophones

    Tome II
    by Marc Quaghebeur (Volume editor)
    ©2021 Edited Collection
  • Title: Enseigner les littératures dans le souci de la langue

    Enseigner les littératures dans le souci de la langue

    by Christophe Ronveaux (Volume editor) 2016
    ©2016 Edited Collection
  • Title: Sagesse et Résistance dans les littératures francophones

    Sagesse et Résistance dans les littératures francophones

    by Marc Quaghebeur (Volume editor) 2018
    ©2018 Conference proceedings
  • Title: Les littératures du Maghreb et d’Afrique subsaharienne

    Les littératures du Maghreb et d’Afrique subsaharienne

    Lectures croisées I
    by Anne Begenat-Neuschäfer (Volume editor) Daniel Delas (Volume editor) Tania Celestino de Macedo (Volume editor) Khalid Zekri (Volume editor) 2016
    ©2016 Conference proceedings
  • Title: Migrance comparée- Comparing Migration

    Migrance comparée- Comparing Migration

    Les Littératures du Canada et du Québec- The Literatures of Canada and Québec
    by Marie Carrière (Volume editor) Catherine Khordoc (Volume editor)
    ©2008 Edited Collection
  • Title: Corps écrit, corps écrivant

    Corps écrit, corps écrivant

    Le corps féminin dans les littératures francophones des Amériques
    by Christine K. Duff (Volume editor) Claudia Labrosse (Volume editor) 2015
    ©2016 Edited Collection
  • Title: Ecritures babéliennes

    Ecritures babéliennes

    by Violaine Houdart-Merot (Volume editor)
    ©2006 Edited Collection
Previous
Search in
Search area
Subject
Category of text
Price
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year