Loading...

results

250 results
Sort by 
Filter
  • Methodology of Music Research

    Die Buchreihe “Methodology of Music Research“ präsentiert aktuelle und grundlegende Studien aus der Musikwissenschaft. Die Sammelbände und Monographien decken dabei ein breites Themenspektrum ab, von der Musiktheorie, interdisziplinären und pädagogischen Aspekten der Musikwissenschaft, musikwissenschaftlicher Methodik bis zur kritischen Auseinandersetzung mit Trends und Perspektiven der Musikwissenschaft. Herausgeber der Reihe ist Professor Nico Schüler.

    12 publications

  • Translation Happens

    The series “Translation Happens“ aims at providing a forum for discussions of interdisciplinary approaches to linguistics and comparative literature studies. Published by the expert for translation and terminology, Professor Michèle Cooke, the series is dedicated to studies in the field of philosophy of translation, the bioethics of intercultural communication and the public understanding of science.

    4 publications

  • Cultures in Translation

    Interdisciplinary Studies in Language, Translation, Culture and Literature

    ISSN: 2511-879X

    Cultures in Translation. Interdisciplinary Studies in Language, Translation, Culture and Literature is a series engaging in issues of liaisons between culture and translation as well as translation-related themes within comparative studies. Books published in the series will concern the mediating role of translation in the construction of our understanding of both one’s "own" culture and the cultures of "others". The problem of the cultural dimension of translation will be addressed from a broad range of languages and cultures. The series will provide theoretical and practical guidance towards the development of culture-sensitive strategies of translation. The language of the series is English. However, we are also willing to consider relevant manuscripts in other major languages.

    8 publications

  • New Trends in Translation Studies

    ISSN: 1664-249X

    In today’'s globalised society, translation and interpreting are gaining visibility and relevance as a means to foster communication and dialogue in increasingly multicultural and multilingual environments. Practised since time immemorial, both activities have become more complex and multifaceted in recent decades, intersecting with many other disciplines. New Trends in Translation Studies is an international series with the main objectives of promoting the scholarly study of translation and interpreting and of functioning as a forum for the translation and interpreting research community. This series publishes research on subjects related to multimedia translation and interpreting, in their various social roles. It is primarily intended to engage with contemporary issues surrounding the new multidimensional environments in which translation is flourishing, such as audiovisual media, the internet and emerging new media and technologies. It sets out to reflect new trends in research and in the profession, to encourage flexible methodologies and to promote interdisciplinary research ranging from the theoretical to the practical and from the applied to the pedagogical. New Trends in Translation Studies publishes translation- and interpreting-oriented books that present high-quality scholarship in an accessible, reader-friendly manner. The series embraces a wide range of publications – monographs, edited volumes, conference proceedings and translations of works in translation studies which do not exist in English. The editor, Professor Jorge Díaz-Cintas, welcomes proposals from all those interested in being involved with the series. The working language of the series is English, although in exceptional circumstances works in other languages can be considered for publication. Proposals dealing with specialised translation, translation tools and technology, audiovisual translation and the field of accessibility to the media are particularly welcomed. This series is based at the Centre for Translation Studies (CenTraS), University College London.

    50 publications

  • Journal of Translation Studies

    ISSN: 2673-6934

    36 publications

  • Empirische und methodologische Beiträge zur Sozialwissenschaft

    Die Reihe versammelt hochwertige Beiträge zu ausgewählten Fragen der empirischen Sozialforschung. Monographien und Sammelbände in dieser Reihe verbinden theoretische Reflexion mit methodisch anspruchsvollen Untersuchungen. Ohne Beschränkung auf bestimmte Gegenstände ist die Reihe ein attraktives Forum für empirisch ausgerichtete Arbeiten aus dem gesamten Spektrum der Sozialwissenschaften. Originelle Untersuchungen zu politikwissenschaftlichen und soziologischen Fragen finden hier ebenso ihren Platz wie innovative Beiträge zu kommunikationswissenschaftlichen und psychologischen Problemen. Die Reihe suchte aktuelle Entwicklungen in der empirischen Sozialforschung aufzugreifen, den interdisziplinären Diskurs in den Sozialwissenschaften anzuregen und der Forschung wichtige Impulse zu verleihen. Mit Band 28 wurde die Reihe abgeschlossen.

    26 publications

  • Forum Translationswissenschaft

    Die Reihe Forum Translationswissenschaft veröffentlicht Studien aus dem Gebiet der Linguistik und Übersetzungswissenschaft. Thematische Schwerpunkte der Reihe sind ausgewählte Probleme der Übersetzungswissenschaft, wie die Literaturübersetzung oder die Dolmetscherausbildung. Ferner erscheinen in der Reihe die Tagungsbände der Innsbrucker Ringvorlesungen zur Translationswissenschaft. Der Herausgeber Lew Zybatow ist Professor für Translationswissenschaft, insbesondere für Film- und Literaturübersetzung.

    26 publications

  • InnTrans. Innsbrucker Beiträge zu Sprache, Kultur und Translation

    Band 12 schließt diese Reihe ab. Die „Innsbrucker Beiträge zu Sprache, Kultur und Translation" bieten ein Forum zur Diskussion von Fragen aus der Linguistik, insbesondere der Anglistik und Romanistik. Zentrale Themen der Reihe sind dabei Studien aus dem Bereich der Übersetzungswissenschaft und Philologie. Ferner werden auch Tagungsbände publiziert. Die Herausgeber sind Mediziner und Sprachwissenschaftler u.a. mit den Schwerpunkten Translationale Neurogastroenterologie und Translationsdidaktik.

    12 publications

  • Title: «Translatio» et Histoire des idées / «Translatio» and the History of Ideas

    «Translatio» et Histoire des idées / «Translatio» and the History of Ideas

    Idées, langue, déterminants. Tome 1 / Ideas, language, politics. Volume 1
    by Anna Kukułka-Wojtasik (Volume editor) 2019
    ©2019 Edited Collection
  • Title: The StrataPlay Methodology

    The StrataPlay Methodology

    A Lorekeeper’s Game Design in Postqualitative Inquiry
    by Mila Zhu (Author) 2026
    ©2026 Textbook
  • Title: Video Analysis: Methodology and Methods

    Video Analysis: Methodology and Methods

    Qualitative Audiovisual Data Analysis in Sociology
    by Hubert Knoblauch (Volume editor) Bernt Schnettler (Volume editor) Jürgen Raab (Volume editor) Hans-Georg Soeffner (Volume editor) 2006
    ©2012 Conference proceedings
  • Title: «Translatio» et Histoire des idées / «Translatio» and the History of Ideas

    «Translatio» et Histoire des idées / «Translatio» and the History of Ideas

    Idées, langue, déterminants. Tome 2 / Ideas, language, politics. Volume 2
    by Anna Kukułka-Wojtasik (Volume editor) 2019
    ©2019 Edited Collection
  • Title: Artistic Research Methodology

    Artistic Research Methodology

    Narrative, Power and the Public
    by Mika Hannula (Author) Juha Suoranta (Author) Tere Vadén (Author) 2014
    ©2014 Monographs
  • Title: Studies in the Methodology of Science

    Studies in the Methodology of Science

    by Igor Hanzel (Author) 2015
    ©2016 Monographs
  • Title: Agency Theory: Methodology, Analysis

    Agency Theory: Methodology, Analysis

    A Structured Approach to Writing Contracts
    by Alexander Stremitzer (Author) 2018
    ©2005 Thesis
  • Title: Studies in the Methodology of Natural and Social Sciences

    Studies in the Methodology of Natural and Social Sciences

    by Igor Hanzel (Author)
    ©2010 Monographs
  • Title: Giving the Past a Voice: Oral History on Communism in Translation

    Giving the Past a Voice: Oral History on Communism in Translation

    by Diana Painca (Author) 2022
    ©2022 Thesis
  • Title: Bewertung als Methodologie

    Bewertung als Methodologie

    Die epistemologischen Grundlagen der Angewandten Psychologie
    by Bernd Wegener (Author)
    ©1978 Others
  • Title: Applied Linguistics Research and Methodology

    Applied Linguistics Research and Methodology

    Proceedings from the 2015 CALS conference
    by Kristina Cergol Kovacevic (Volume editor) Sanda Lucija Udier (Volume editor) 2017
    ©2017 Conference proceedings
  • Title: Researching ELT: Classroom Methodology and Beyond

    Researching ELT: Classroom Methodology and Beyond

    by Dincay Köksal (Author) 2017
    ©2017 Edited Collection
  • Title: Methodologie in der Linguistik

    Methodologie in der Linguistik

    by Thomas Stolz (Volume editor) Katja Kolbe (Volume editor)
    ©2003 Edited Collection
  • Title: Das methodologische Denken bei Karl Larenz

    Das methodologische Denken bei Karl Larenz

    Eine Analyse und Kritik
    by Frank Hartmann (Author)
    ©2001 Monographs
  • Title: Translating Translation

    Translating Translation

    Walter Benjamin on the Way to Language
    by Veronica O'Neill (Author) 2018
    ©2018 Monographs
  • Title: General Education and Language Teaching Methodology

    General Education and Language Teaching Methodology

    The Gdańsk School of ELT
    by Karolina Janczukowicz (Volume editor) Mikołaj Rychło (Volume editor) 2015
    ©2015 Edited Collection
  • Title: Problems of Methodology and Philosophy in Linguistics

    Problems of Methodology and Philosophy in Linguistics

    by Ireneusz Bobrowski (Author) 2015
    ©2015 Monographs
Previous
Search in
Search area
Subject
Category of text
Price
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year