Loading...

results

217 results
Sort by 
Filter
  • Lengua, Literatura, Traducción

    ISSN: 2700-8525

    The series Language, Literature, Translation (LeLiTrad) will gather research papers on the various fields related to humanistic and specialized translation approached from multidisciplinary perspectives. In the present collection, therefore, the collection would bring together papers on the translation of literary works from assumptions related to comparative studies, discourse analysis, or the relationships between literature and other arts; Also, the collection would be hosting research papers on disciplines like terminology, applied linguistics, and specialized translation in a variety of fields (such as legal, bio-sanitary, agri-food, technical, hybrid texts, veterinary sciences, economic sciences, translation for citizen security and translation for social affairs, audiovisual translation, para-translation, etc.). Next to these, research papers focused on different aspects of translation like theoretical essays and work on inter-language interpretation will also be accepted and assessed for publication. In short, the series Language, Literature, Translation aims to offer the specialized readers all theoretical and practical aspects hinging around the translation of texts and interpretation of speeches, so that they may contribute to the critical debate and the resulting enrichment of the discipline both in Spain and in the wider European context. La colección Lengua, Literatura, Traducción (LeLiTrad) reúne los distintos ámbitos relacionados con la traducción humanística y especializada desde una perspectiva multidisciplinar. En este sentido, abordamos desde esta colección la traducción literaria de obras desde presupuestos relacionados con la comparatística, el análisis del discurso, o la relación de la literatura con otras artes; por otro lado, la colección acoge trabajos sobre terminología, lingüística aplicada, y traducción especializada en sus múltiples ámbitos (jurídico, biosanitario, agroalimentario, técnico, textos híbridos, ciencias veterinarias, ciencias económicas, traducción para la inclusión, traducción para la seguridad de la ciudadanía y traducción social, traducción audiovisual, paratraducción, etc.). Junto a estos trabajos destinados a las distintas vertientes de la traducción también se contemplarán trabajos de tipo teórico sobre traductología e interpretación.En definitiva, la colección Lengua, Literatura, Traducción pretende mostrar todos los aspectos tanto teóricos como prácticos en torno a la traducción de los textos y a la interpretación de los discursos, de forma que contribuyan al debate crítico y al enriquecimiento de la disciplina dentro de España y en su contexto europeo.

    22 publications

  • Publikationen der Deutsch-Spanischen Juristenvereinigung e.V.

    In der Buchreihe Publikationen der Deutsch-Spanischen Juristenvereinigung e.V. wurden Studien zur Rechtswissenschaft veröffentlicht. Die Monografien beschäftigen sich mit der Theorie und Praxis der funktionalen Rechtsvergleichung zwischen Deutschland und Spanien. Die Reihe wurde Ende 2018 eingestellt; bei Fragen dazu wenden Sie sich gerne an Senior Commissioning Editor Anja Lee unter a.lee@peterlang.com

    1 publications

  • Schriften der Deutsch-Spanischen Juristenvereinigung

    Die Buchreihe “Schriften der Deutsch-Spanischen Juristenvereinigung“ enthält Monographien zur Rechtswissenschaft, insbesondere zu verschiedenen Aspekten der deutschen und spanischen Rechtsprechung. Sie beschäftigt sich interdisziplinär aber auch mit Bereichen der Betriebswirtschaft und Politikwissenschaft. Die Reihe wird von der Deutsch-Spanischen Juristenvereinigung herausgegeben, die zur Vertiefung der Kenntnisse der jeweilig anderen Rechtsordnungen sowie zur Förderung der juristischen Beziehungen der beiden Länder beitragen will.

    55 publications

  • Anglo-Iberian Studies

    ISSN: 2698-9662

    Anglo-Iberian Studies is an interdisciplinary peer-reviewed book series that aims to showcase innovative research in the interdisciplinary field of Anglo-Iberian Studies. The collection provides a platform for comparative and critical scholarly work on historical, artistic, literary, cultural, scientific, commercial and religious relations between Portugal and Great Britain, Europe’s oldest allies (Anglo-Portuguese Studies), and between Spain and Great Britain (Anglo-Spanish Studies). The aim of the collection is to foreground areas of multidisciplinary connections between the Iberian Peninsula and Great Britain, as well as between Portuguese- Spanish- and English-speaking communities all over the world. We welcome proposals from a variety of disciplinary backgrounds. The series publishes books in English, Portuguese and Spanish. We are especially interested in work that brings new intellectual impetus to recognized research areas.

    8 publications

  • Hybris: Literatura y Cultura Latinoamericanas

    ISSN: 2736-5298

    Since Ancient Greece and the classical era, philosophers, artists and critics have delved into the relationships between literature and other arts. First it was painting and plastic arts –ut pictura poesis, by Simónides de Ceos and Horacio–, later on music, architecture, theatrical representation, sculpture and already, in modern and contemporary times, photography, cinema, television, the mass media. At present this vast and stimulating field of cultural and artistic hybridizations has been completed with new technologies and all "transmedia narratives", generating concepts and transversal actions attached to digital creation and new communicative realities: touch-media, cross-media, intermediality, transmediality, hypertextuality, multimodality, etc. This collection, Hybris: Latin American Literature and Culture, intends, on the one hand, to investigate in the diachronic sense that these relationships have been emerging in the literary and cultural field, understood as aesthetic, practical, leveling and technical borrowing parameters between arts and, therefore the other, is to reflect from a philosophical, social, cultural and theoretical perspective on the possibilities offered by such hybridizations, always within a Latin American context. In classical mythology, Hybris was the goddess of excess, insolence, the absolute absence of moderation, and evoked the need to go beyond limits. This new concept of Hybris intends to insist on the mythological marks of transgression, erasing borders between the arts, shaking the tendency to subdivision and containment and, at the same time, it also demandings identification with the Latin term hybrida, which alludes to the racial or cultural mixing. Hybridization and symbiosis between arts will therefore be the outlines and contexts in which these studies will be invested. Desde la Antigua Grecia y la época clásica, filósofos, artistas y críticos han profundizado en las relaciones entre la literatura y otras artes. Primero fue la pintura y artes plásticas –ut pictura poesis, de Simónides de Ceos y Horacio–, más adelante la música, la arquitectura, la representación teatral, la escultura y ya, en la época moderna y contemporánea, la fotografía, el cine, la televisión, los mass media. En la actualidad este vasto y estimulante campo de hibridaciones culturales y artísticas se ha completado con las nuevas tecnologías y todas las "narrativas transmedia", generando conceptos y actuaciones transversales anejas a la creación digital y a las nuevas realidades comunicativas: touch-media, cross-media, intermedialidad, transmedialidad, hipertextualidad, multimodalidad, etc. Esta colección, Hybris: Literatura y Cultura Latinoamericanas, pretende, por un lado, indagar en el sentido diacrónico que estas relaciones han ido perfilando en el campo literario y cultural entendidos como parámetros estéticos, prácticos, de nivelación y préstamos técnicos entre artes y, por otro, reflexionar desde una perspectiva filosófica, social, cultural y teórica sobre las posibilidades que ofrecen tales hibridaciones, siempre dentro de un contexto latinoamericano. En la mitología clásica, Hybris era la diosa de la desmesura, la insolencia, la ausencia absoluta de moderación, y evocaba la necesidad de traspasar límites. Este nuevo concepto de Hybris pretende insistir en las marcas mitológicas de la transgresión, borrando fronteras entre las artes, sacudiendo la tendencia a la parcelación y a la contención y, a la vez, reclama también la identificación con el término latino hybrida, que alude a la mezcla de sangre. Hibridación y simbiosis entre artes serán, por tanto, los contornos y contextos en los que se imbricarán estos estudios.

    18 publications

  • Ibero-American Screens / Pantallas Iberoamericanas

    This series approaches the Ibero-American audiovisual field—cinema and television—from an interdisciplinary perspective, with special emphasis on studies stemming from Media Studies and Cultural Studies. We are especially interested in those volumes that examine audiovisual production in the Iberian Peninsula and/or Latin America from a comparative perspective. In addition, the collection will include studies on the production, distribution and circulation of audiovisual artifacts in the digital era. Consequently, we include works that explore the relationship between audiovisual media and other fields of popular culture, such as music and sports. We accept both theoretical proposals on audiovisual media and historical approaches that scrutinize a specific period of cinema or television in one or several geopolitical spaces. The series includes volumes on industrials aspects and political economy and reflections on key aspects for the articulation of both national and transnational imaginaries, such as memory and representational templates. The featured volumes can be monographs or collections of essays by different authors, in Spanish or English. Esta colección se acerca al ámbito audiovisual iberoamericano—cine y televisión— desde una perspectiva interdisciplinar, con especial énfasis en estudios provenientes de la Comunicación y los Estudios Culturales. Son de especial interés aquellos volúmenes que examinen la producción audiovisual de la Península Ibérica y/o Latinoamérica desde una perspectiva comparativa. Además, son especialmente relevantes aquellos estudios que aborden las transformaciones en la producción, distribución y circulación de los artefactos audiovisuales en la era digital. Por consiguiente, se incluyen trabajos que exploren la relación del audiovisual con otros campos de la cultura popular, como la música y deportes. Se aceptan propuestas de carácter teórico sobre diversos ámbitos del audiovisual y volúmenes de cariz más histórico que abordan un periodo concreto del cine o televisión de uno o varios espacios geopolíticos. La colección incluye tanto volúmenes que se centren en aspectos industriales o de economía política como reflexiones sobre temas clave en la articulación de imaginarios colectivos nacionales o transnacionales como la memoria y la representación. Los libros pueden ser manuscritos monográficos o colecciones de ensayos de diversos autores, en español o inglés.

    8 publications

  • Espacios literarios en contacto

    ISSN: 2235-2236

    Cette collection recueille des études de littérature française orientées vers le domaine de la comparaison, englobant en même temps le genre populaire et la littérature écrite par des femmes. La richesse de la littérature française mise face à face avec les littératures hispaniques et les tendances populaires de l’époque contemporaine ainsi que l’écriture des femmes auteures offre un large et intéressant éventail de possibilités qui permet d’approfondir dans les aspects les plus représentatifs de la littérature francophone contemporaine. La collection accueille monographies, ouvrages collectifs, actes de colloque et thèses de doctorat en castillan, français et catalan.

    16 publications

  • Braunschweiger Beiträge zur Kulturgeschichte

    Die Reihe Braunschweiger Beiträge zur Kulturgeschichte erscheint in Kooperation mit dem Braunschweigischen Landesmuseum. Aus dem breiten Themenspektrum der Stadt-, Regional- und Kulturgeschichte resultiert das interdisziplinäre Profil der Reihe. Es erscheinen Kongressberichte, Sammelbände und Monographien.

    6 publications

  • MeLiS. Medien – Literaturen – Sprachen in Anglistik/Amerikanistik, Germanistik und Romanistik

    MeLiS is dedicated to media science, literature and linguistics from a cultural perspective. It also deals with issues derived from anthropology, the media, society, history and aesthetics. The cornerstone of MeLiS is an extended and descriptive interpretation of culture. The ability to decipher specific cultural derivatives and phenomena is dependent on time, space, the relevant context, and the disciplinary environment of the respective observer. MeLiS presents research approaches from various disciplines for discussion. A perspective that transcends trans-disciplinary or national-philological borders and promotes reflective dialogue among the academic disciplines is therefore expressly encouraged. MeLiS ist der kulturwissenschaftlichen Ausrichtung in den Medien-, Literatur- und Sprachwissenschaften verpflichtet. Dies schließt auch anthropologische, mediale, soziale, historische und ästhetische Fragestellungen ein. MeLiS legt einen erweiterten, deskriptiven Kulturbegriff zugrunde. Die Entschlüsselung spezifischer kultureller Erzeugnisse und Phänomene ist abhängig von Zeit, Raum, dem jeweiligen Kontext und dem disziplinären Umfeld des jeweiligen Betrachters. MeLiS stellt Forschungsansätze aus verschiedenen Fachdisziplinen zur Diskussion. Eine transdisziplinäre oder nationalphilologische Grenzen überschreitende Perspektive, die den reflektierten Dialog zwischen den Fachkulturen fördert, ist daher ausdrücklich erwünscht.

    35 publications

  • Title: Ausbau der Konfliktmanagementfähigkeiten der EU durch den Sonderbotschafter für den Nahen Osten
  • Title: Europäische Romane der Postmoderne

    Europäische Romane der Postmoderne

    by Anselm Maler (Volume editor) Angel San Miguel (Volume editor) Richard Schwaderer (Volume editor)
    ©2004 Edited Collection
  • Title: Nuevas aportaciones a la lingüística misionera española

    Nuevas aportaciones a la lingüística misionera española

    by Miguel Ángel Esparza Torres (Volume editor) Ana Segovia Gordillo (Volume editor) 2023
    Edited Collection
  • Title: La ciudad de una y mil máscaras

    La ciudad de una y mil máscaras

    Nociones de Tijuana y la identidad tijuanense en la narrativa local
    by Miguel Angel Pillado (Author) 2019
    ©2019 Monographs
  • Title: Le temps des listes

    Le temps des listes

    Représenter, savoir et croire à l’époque moderne
    by Gregorio Salinero (Volume editor) Miguel Ángel Melón Jiménez (Volume editor) 2018
    ©2018 Edited Collection
  • Title: Estudios de literatura y traducción

    Estudios de literatura y traducción

    by Miguel Ángel García Peinado (Volume editor) José Manuel González Calvo (Volume editor) 2020
    ©2020 Edited Collection
  • Title: Theater und Publikum im europäischen Barock

    Theater und Publikum im europäischen Barock

    by Anselm Maler (Volume editor) Ángel San Miguel (Volume editor) Richard Schwaderer (Volume editor)
    ©2002 Edited Collection
  • Title: Las riberas del Pacífico

    Las riberas del Pacífico

    Lengua e identidad cultural hispanas
    by Miguel Ángel Sorroche Cuerva (Volume editor) Gonzalo Águila Escobar (Volume editor) 2017
    ©2017 Edited Collection
  • Title: Die Ortsbestimmungen in den Leyendas de Guatemala von Miguel Angel Asturias

    Die Ortsbestimmungen in den Leyendas de Guatemala von Miguel Angel Asturias

    Die lokale Deixis und Anaphorik im erzählenden Text
    by Priska-Monika Hottenroth (Author)
    ©1982 Others
  • Title: La traducción de textos literarios y otras variedades de traducción

    La traducción de textos literarios y otras variedades de traducción

    by Miguel Ángel García Peinado (Volume editor) María del Carmen Balbuena Torezano (Volume editor) 2023
    ©2023 Edited Collection
  • Title: Traducción literaria y discursos traductológicos especializados

    Traducción literaria y discursos traductológicos especializados

    by Miguel Ángel García Peinado (Volume editor) Ignacio Ahumada Lara (Volume editor) 2018
    ©2018 Edited Collection
  • Title: Staatsanwaltschaftliche Diversion im deutschen und spanischen Jugendstrafrecht

    Staatsanwaltschaftliche Diversion im deutschen und spanischen Jugendstrafrecht

    Eine juristisch-kriminologische Analyse einer speziellen Reaktionsmöglichkeit auf Jugendkriminalität aus rechtsvergleichender Sicht
    by Miguel Angel Cano Panos (Author)
    ©2003 Thesis
  • Title: Filología e Ilustración en España

    Filología e Ilustración en España

    El discurso sobre la decadencia en las letras españolas del siglo XVIII
    by Miguel Ángel Perdomo-Batista (Author) 2023
    ©2023 Thesis
  • Title: Style in syntax

    Style in syntax

    Investigating variation in Spanish pronoun subjects
    by Miguel Ángel Aijón Oliva (Author) Maria José Serrano Montesinos (Author) 2013
    ©2014 Monographs
  • Title: El léxico especializado en el español contemporáneo (1884-1936)

    El léxico especializado en el español contemporáneo (1884-1936)

    by Miguel Ángel Puche Lorenzo (Volume editor) Antoni Nomdedeu-Rull (Volume editor) 2024
    ©2024 Edited Collection
  • Title: A Late Middle English Remedy-book (MS Wellcome 542, ff. 1r-20v)

    A Late Middle English Remedy-book (MS Wellcome 542, ff. 1r-20v)

    A Scholarly Edition
    by Javier Calle Martín (Author) Miguel Angel Castaño-Gil (Author) 2013
    ©2014 Monographs
Previous
Search in
Search area
Subject
Category of text
Price
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year