Loading...

results

60 results
Sort by 
Filter
  • Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel. Language. Multilinguism and Social Change. Langue, multilinguisme et changement social

    Die Buchreihe "Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel" beschäftigt sich mit linguistischen Fragestellungen im Bereich der Romanistik. Der thematische Schwerpunkt der Reihe liegt auf Untersuchungen zu Sprachkontakt, Sprachkonflikten, Sprachbewusstsein und den Varietäten verschiedener romanischer Sprachen. Frankophonie, Mehrsprachigkeit und Migration sowie soziale Identifikation durch Sprache stehen ebenfalls im Fokus der Reihenbände. Herausgeber der Reihe ist der Sprachwissenschaftler Professor Jürgen Erfurt.

    40 publications

  • Mehrsprachigkeit in Europa / Multilingualism in Europe

    ISSN: 1662-7792

    The home market, the Euro, strong international cooperation, economic success and peace in Europe will work better and with more stability, or at least less difficulty, the more multilin-gual Europeans are. While the institutional EU has done a lot to pursue the targets (since 2007, there have been a separate fund and a Commissioner for Multilingualism), the situation in the individual countries continues to differ widely. The result is that the multilingual abili-ties of European citizens and societal multilingualism, including diglossia, vary from country to country. The series Multilingualism in Europe seeks to contribute from different perspectivesto a bet-ter definition of the phenomenon of multilingualism, providing theoretical and practical sup-port on how multilingualism can be explored and promoted and how it can work effectively. Interdisciplinary approaches are welcome in the following areas: • Linguistics • Neurolinguistics • Psychology • Didactics of multilingualism • Politics • History • Sociology • Political Sciences • Comparative Literature and Cultural Studies Le marché européen, l'Euro, l’importante coopération internationale, la réussite économique et la paix en Europe sont d’autant plus stables et fonctionnent d’autant mieux si la plupart des citoyens européens sont plurilingues. L’UE a fait suivre ses objectifs de mesures concrètes (depuis 2007, il y a un commissaire à l'éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse), cependant la situation dans les différents pays européens reste très hétérogène : les compétences plurilinguistiques des citoyens européens et le multilinguisme sociétal, y compris la diglossie varient d'un pays à l'autre. La collection « Multilinguisme en Europe » a comme objectif d’apporter une contribution en analysant ces questions sous des angles divers, en cernant le phénomène du multilinguisme et en fournissant des apports théoriques et pratiques qui permettent de promouvoir le multilinguisme et le savoir comment celui progresse de manière efficace. Les domaines scientifiques suivants constituent le point de départ, l’interdisciplinarité y est dominante : • linguistique • neurolinguistique • psychologie • didactique du plurilinguisme • histoire • sociologie • sciences politiques • littérature et civilisations comparées Binnenmarkt, Euro, intensive internationale Zusammenarbeit, wirtschaftlicher Erfolg und Friede in Europa können umso besser und stabiler bzw. überhaupt störungsfrei funktionieren, wenn möglichst viele EuropäerInnen mehrsprachig sind. Während die EU institutionell den Zielvorgaben konkrete Taten hat folgen lassen (seit 2007 gibt es ein eigenes Portfolio und damit einen eigenen Kommissar für Mehrsprachigkeit), sieht die Lage in den einzelnen Ländern weiterhin sehr unterschiedlich aus. Die Folge: Die Mehrsprachenkompetenz der europäischen BürgerInnen und die gesellschaftliche Mehrsprachigkeit inklusive der Diglossie variieren von Land zu Land. Die Reihe Mehrsprachigkeit in Europa möchte einen Beitrag dazu leisten, das Thema aus unterschiedlichen Blickwinkeln zu analysieren, das Phänomen der Mehrsprachigkeit besser zu definieren und theoretische und praktische Hilfestellungen dahin gehend zu geben, wie Mehrsprachigkeit erforscht und gefördert werden kann und wie sie effizient funktioniert. Folgende wissenschaftliche Perspektiven bilden den Ausgangspunkt, wobei interdisziplinäre Ansätze erwünscht sind: • Linguistik • Neurolinguistik • Psychologie • Mehrsprachigkeitsdidaktik • Politik • Geschichte • Soziologie • Politikwissenschaften • vergleichende Literatur- und Kulturwissenschaften.

    16 publications

  • Title: Situations de plurilinguisme et politiques du multilinguisme en Europe

    Situations de plurilinguisme et politiques du multilinguisme en Europe

    by Dorothée Cailleux (Volume editor) Serguei Sakhno (Volume editor) Jean-Robert Raviot (Volume editor) 2016
    ©2016 Conference proceedings
  • Title: Multilingualism in Europe

    Multilingualism in Europe

    A Case Study organized by the Madariaga European Foundation
    by Lorna Carson (Volume editor)
    ©2003 Monographs
  • Title: Small is Multilingual

    Small is Multilingual

    Language and Identity in Micro-Territories
    by Juan Jiménez-Salcedo (Volume editor) Christine Helot (Volume editor) Antoinette Camilleri Grima (Volume editor) 2020
    ©2020 Edited Collection
  • Title: Multilingual Assessment – Finding the Nexus?

    Multilingual Assessment – Finding the Nexus?

    by Karin Vogt (Volume editor) Bassey Edem Antia (Volume editor) 2024
    ©2024 Edited Collection
  • Title: Multilingualism, Education and Change

    Multilingualism, Education and Change

    by Jean-Jacques Weber (Author) 2011
    ©2009 Monographs
  • Title: Multilingualism and Mobility in Europe

    Multilingualism and Mobility in Europe

    Policies and Practices
    by Kristine Horner (Volume editor) Ingrid de Saint-Georges (Volume editor) Jean-Jacques Weber (Volume editor) 2014
    ©2014 Edited Collection
  • Title: Language Education in Creating a Multilingual Europe

    Language Education in Creating a Multilingual Europe

    Contributions to the Annual Conference 2011 of EFNIL in London
    by Gerhard Stickel (EFNIL) (Volume editor) Michael Carrier (Volume editor) 2012
    ©2013 Edited Collection
  • Title: Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change

    Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change

    by Christine Hélot (Volume editor) Monica Barni (Volume editor) Rudi Janssens (Volume editor) Carla Bagna (Volume editor) 2013
    ©2013 Edited Collection
  • Title: Le plurilinguisme et le monde du travail / Plurilingualism and the Labour Market

    Le plurilinguisme et le monde du travail / Plurilingualism and the Labour Market

    Entre besoins, défis et stratégies / Language needs, challenges and strategies
    by Sonia Gerolimich (Volume editor) Sara Vecchiato (Volume editor)
    Edited Collection
  • Title: Bi-plurilinguisme : apprentissages et formations

    Bi-plurilinguisme : apprentissages et formations

    by Nathalie Auger (Volume editor)
    Edited Collection
  • Title: Bi-plurilinguisme : apprentissages et formations

    Bi-plurilinguisme : apprentissages et formations

    by Nathalie Auger (Volume editor) 2025
    Edited Collection
  • Title: Multilingualism and Translation

    Multilingualism and Translation

    Studies on Slavonic and Non-Slavonic Languages in Contact
    by Vladislava Warditz (Volume editor) Beatrix Kreß (Volume editor) 2015
    ©2016 Edited Collection
  • Title: Multilingualism in Film

    Multilingualism in Film

    by Ralf Junkerjürgen (Volume editor) Gala Rebane (Volume editor) 2019
    ©2019 Edited Collection
  • Title: Multilingual Norms

    Multilingual Norms

    by Madalena Cruz-Ferreira (Volume editor) 2023
    ©2023 Edited Collection
  • Title: Multilingual Norms

    Multilingual Norms

    by Madalena Cruz-Ferreira (Volume editor) 2011
    ©2010 Edited Collection
  • Title: Professional Museum Translators for Promoting Multilingualism and Accessible Texts: Translation Practices in Some Italian Museums and a Proposal
  • Title: Becoming Multilingual

    Becoming Multilingual

    Language Learning and Language Policy between Attitudes and Identities
    by Konrad Bergmeister (Volume editor) Cecilia Varcasia (Volume editor) 2011
    ©2011 Edited Collection
  • Title: Multilingualism and English

    Multilingualism and English

    The Canton of Zurich as a linguistic paradigm
    by Agnieszka Stepkowska (Author) 2013
    ©2013 Monographs
  • Title: Multidisciplinary Approaches to Multilingualism

    Multidisciplinary Approaches to Multilingualism

    Proceedings from the CALS conference 2014
    by Kristina Cergol Kovačević (Volume editor) Sanda Lucija Udier (Volume editor) 2015
    ©2016 Conference proceedings
  • Title: Early Bilingualism and Multilingualism

    Early Bilingualism and Multilingualism

    Parents’ and Caregivers’ Attitudes and Observations
    by Zofia Chłopek (Author) 2017
    Monographs
  • Title: Écoles plurilingues – multilingual schools: Konzepte, Institutionen und Akteure

    Écoles plurilingues – multilingual schools: Konzepte, Institutionen und Akteure

    Internationale Perspektiven
    by Gabriele Budach (Volume editor) Jürgen Erfurt (Volume editor) Melanie Kunkel (Volume editor)
    ©2008 Conference proceedings
  • Title: Translating the Multilingual City

    Translating the Multilingual City

    Cross-lingual Practices and Language Ideology
    by Tong King Lee (Author) 2013
    ©2013 Monographs
  • Title: Africa: Challenges of Multilingualism

    Africa: Challenges of Multilingualism

    Afrika: Herausforderungen der Mehrsprachigkeit. Les défis du plurilinguisme en Afrique
    by Claus Altmayer (Volume editor) Ekkehard Wolff (Volume editor) 2013
    ©2014 Edited Collection
Previous
Search in
Search area
Subject
Category of text
Price
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year