results
Search
Search in
Search area
Subject
Category of text
Price
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Tabuisierte Sprachvarietäten im Russischen und ihre Übersetzung ins Deutsche
Ein theoretischer Abriss und Übersetzung ausgewählter Textpassagen aus Ėduard V. Limonovs Werk «Ėto ja – Ėdička» ins Deutsche©2016 Thesis -
Probleme bei der Übersetzung phraseologischer Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche
Anhand von Werken V. F. Panovas©1985 Monographs -
Die russischen Übersetzungsäquivalente der deutschen Modalverben
Versuch einer logisch-semantischen CharakterisierungMonographs -
A. S. Puškin im Übersetzungswerk Henry von Heiselers (1875-1928)
Ein europäischer Wirkungsraum der Petersburger Kultur©1999 Monographs