Loading...

results

102 results
Sort by 
Filter
  • cognitio

    Kognitions- und neurowissenschaftliche Beiträge zur natürlichen Sprachverarbeitung

    Die Reihe "COGNITIO" veröffentlicht aktuelle Forschungsergebnisse aus dem Bereich der Linguistik, ergänzt mit Aspekten aus der Psychologie und Medizin. Sie umfasst Monographien und Sammelbände mit kognitions- und neurowissenschaftlichen Beiträgen zur natürlichen Sprachverarbeitung. Herausgegeben wird die Reihe von dem Sprachwissenschaftler Professor Michael Schecker, dessen Forschungsschwerpunkte unter anderem die Psycho- und Neurolingustik sowie die Hirnforschung sind. Die Reihe "COGNITIO" veröffentlicht aktuelle Forschungsergebnisse aus dem Bereich der Linguistik, ergänzt mit Aspekten aus der Psychologie und Medizin. Sie umfasst Monographien und Sammelbände mit kognitions- und neurowissenschaftlichen Beiträgen zur natürlichen Sprachverarbeitung. Herausgegeben wird die Reihe von dem Sprachwissenschaftler Professor Michael Schecker, dessen Forschungsschwerpunkte unter anderem die Psycho- und Neurolingustik sowie die Hirnforschung sind. Die Reihe "COGNITIO" veröffentlicht aktuelle Forschungsergebnisse aus dem Bereich der Linguistik, ergänzt mit Aspekten aus der Psychologie und Medizin. Sie umfasst Monographien und Sammelbände mit kognitions- und neurowissenschaftlichen Beiträgen zur natürlichen Sprachverarbeitung. Herausgegeben wird die Reihe von dem Sprachwissenschaftler Professor Michael Schecker, dessen Forschungsschwerpunkte unter anderem die Psycho- und Neurolingustik sowie die Hirnforschung sind.

    8 publications

  • Translation Happens

    The series “Translation Happens“ aims at providing a forum for discussions of interdisciplinary approaches to linguistics and comparative literature studies. Published by the expert for translation and terminology, Professor Michèle Cooke, the series is dedicated to studies in the field of philosophy of translation, the bioethics of intercultural communication and the public understanding of science.

    4 publications

  • Journal of Translation Studies

    ISSN: 2673-6934

    30 publications

  • Cultures in Translation

    Interdisciplinary Studies in Language, Translation, Culture and Literature

    ISSN: 2511-879X

    Cultures in Translation. Interdisciplinary Studies in Language, Translation, Culture and Literature is a series engaging in issues of liaisons between culture and translation as well as translation-related themes within comparative studies. Books published in the series will concern the mediating role of translation in the construction of our understanding of both one’s "own" culture and the cultures of "others". The problem of the cultural dimension of translation will be addressed from a broad range of languages and cultures. The series will provide theoretical and practical guidance towards the development of culture-sensitive strategies of translation. The language of the series is English. However, we are also willing to consider relevant manuscripts in other major languages.

    8 publications

  • Title: Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages

    Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages

    by Montse Corrius (Volume editor) Eva Espasa (Volume editor) Patrick Zabalbeascoa (Volume editor) 2020
    ©2019 Edited Collection
  • Title: Verrechnungspreise zwischen verbundenen Unternehmen im deutschen und koreanischen Steuerrecht

    Verrechnungspreise zwischen verbundenen Unternehmen im deutschen und koreanischen Steuerrecht

    Eine rechtsvergleichende Untersuchung
    by Sung-Jul Park (Author)
    ©2009 Thesis
  • Title: Die rechtliche Einordnung und der Umfang der Schadensersatzhaftung aus dem Abbruch von Vertragsverhandlungen
  • Title: Die Beschlussmängelklage im deutschen, koreanischen und US-amerikanischen Recht

    Die Beschlussmängelklage im deutschen, koreanischen und US-amerikanischen Recht

    Zur Rechtsnatur und Beschränkungsmöglichkeit des Anfechtungsrechts des Aktionärs
    by Sung-Eun Park (Author) 2019
    ©2019 Thesis
  • Title: Der Unterhalt für ein Kind als Schaden

    Der Unterhalt für ein Kind als Schaden

    Eine rechtsvergleichende Darstellung zur deutschen und südkoreanischen Rechtslage hinsichtlich der Arzthaftung für neugeborenes Leben
    by Sung-Ku Yoon (Author) 2012
    ©2013 Thesis
  • Title: Translating Translation

    Translating Translation

    Walter Benjamin on the Way to Language
    by Veronica O'Neill (Author) 2018
    ©2018 Monographs
  • Title: A History of Football in North and South Korea c.1910–2002

    A History of Football in North and South Korea c.1910–2002

    Development and Diffusion
    by Jong Sung Lee (Author) 2015
    ©2016 Others
  • Title: Die Privatisierung der Inneren Sicherheit durch das Bewachungsgewerbe

    Die Privatisierung der Inneren Sicherheit durch das Bewachungsgewerbe

    Unter besonderer Berücksichtigung des Rechtsvergleichs zwischen Deutschland und Südkorea
    by Sung Yong Lee (Author)
    ©2007 Thesis
  • Title: Translating Popular Fiction

    Translating Popular Fiction

    Embracing Otherness in Japanese Translations
    by Kayoko Nohara (Author) 2020
    Monographs
  • Title: Translating a Worldview

    Translating a Worldview

    Linguistic Worldview in Literary Translation
    by Agnieszka Gicala (Author) 2021
    ©2021 Monographs
  • Title: Adolf von Harnack- «Das Wesen des Christentums»

    Adolf von Harnack- «Das Wesen des Christentums»

    Eine methodologische Analyse
    by Sung-Wook Kim (Author)
    ©2003 Thesis
  • Title: Translating Cultural Identity

    Translating Cultural Identity

    French Translations of Australian Crime Fiction
    by Sarah Reed (Author) 2019
    ©2019 Monographs
  • Title: Bedeutungsbezüge im Rahmen der zentral-auditiven Verarbeitung

    Bedeutungsbezüge im Rahmen der zentral-auditiven Verarbeitung

    Eine EKP-Studie zu Entwicklungsschritten und -störungen bei 6- bis 10-jährigen Kindern
    by Sung-Eun Lee (Author)
    ©2011 Thesis
  • Title: International Public Relations and Public Diplomacy

    International Public Relations and Public Diplomacy

    Communication and Engagement
    by Guy J. Golan (Volume editor) Sung-Un Yang (Volume editor) Dennis F. Kinsey (Volume editor) 2014
    ©2015 Textbook
  • Title: Regelung und Praxis des Antidumpingrechts

    Regelung und Praxis des Antidumpingrechts

    Eine vergleichende Analyse des Antidumpingrechts der Vereinigten Staaten, der Europäischen Gemeinschaft und Koreas nach der GATT Uruguay Runde
    by Sung-Kwan Park (Author)
    ©1998 Thesis
  • Title: Translation Studies

    Translation Studies

    Translating in the 21st Century – Multiple Identities
    by Sinem Sancaktaroğlu-Bozkurt (Volume editor) Tuğçe Elif Elif Taşdan-Doğan (Volume editor) 2023
    ©2022 Edited Collection
  • Title: Translating the Heavens

    Translating the Heavens

    Aratus, Germanicus, and the Poetics of Latin Translation
    by D. Mark Possanza (Author)
    ©2004 Monographs
  • Title: Translation Politicised and Politics Translated

    Translation Politicised and Politics Translated

    by Ali Almanna (Volume editor) Juliane House (Volume editor) 2023
    ©2023 Edited Collection
  • Title: Rhetorik und Translation

    Rhetorik und Translation

    Germanistische Grundlagen des guten Übersetzens
    by Rainer Kohlmayer (Author) 2018
    ©2018 Monographs
  • Title: English-German Self-Translation of Academic Texts and its Relevance for Translation Theory and Practice
  • Title: Translation Peripheries

    Translation Peripheries

    Paratextual Elements in Translation
    by Anna Gil Bardaji (Volume editor) Pilar Orero (Volume editor) Sara Rovira-Esteva (Volume editor) 2012
    ©2012 Conference proceedings
Previous
Search in
Search area
Subject
Category of text
Price
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year