Loading...

results

122 results
Sort by 
Filter
  • Translation Happens

    The series “Translation Happens“ aims at providing a forum for discussions of interdisciplinary approaches to linguistics and comparative literature studies. Published by the expert for translation and terminology, Professor Michèle Cooke, the series is dedicated to studies in the field of philosophy of translation, the bioethics of intercultural communication and the public understanding of science.

    4 publications

  • Teaching Contemporary Scholars

    This innovative series addresses the pedagogies and thoughts of influential contemporary scholars in diverse fields. Focusing on scholars who have challenged the “normal science,” the dominant frameworks of particular disciplines, Teaching Contemporary Scholars highlights the work of those who have profoundly influenced the direction of academic work. In a era of great change, this series focuses on the bold thinkers who provide not only insight into the nature of the change but where we should be going in light of the new conditions. Not a festschrift, not a re-interpretation of past work, these books allow the reader a deeper, yet accessible conceptual framework in which to negotiate and expand the work of important thinkers.

    15 publications

  • Journal of Translation Studies

    ISSN: 2673-6934

    30 publications

  • Cultures in Translation

    Interdisciplinary Studies in Language, Translation, Culture and Literature

    ISSN: 2511-879X

    Cultures in Translation. Interdisciplinary Studies in Language, Translation, Culture and Literature is a series engaging in issues of liaisons between culture and translation as well as translation-related themes within comparative studies. Books published in the series will concern the mediating role of translation in the construction of our understanding of both one’s "own" culture and the cultures of "others". The problem of the cultural dimension of translation will be addressed from a broad range of languages and cultures. The series will provide theoretical and practical guidance towards the development of culture-sensitive strategies of translation. The language of the series is English. However, we are also willing to consider relevant manuscripts in other major languages.

    8 publications

  • Title: Understanding the Development of Translation Competence

    Understanding the Development of Translation Competence

    by Marta Chodkiewicz (Author) 2020
    ©2020 Monographs
  • Title: Academia and International Organizations: An Exploration of UN Language Services and Implications for Universities Teaching Translation and Interpretation
  • Title: Translation and Teaching in the Economic Field

    Translation and Teaching in the Economic Field

    Challenges in the Age of Machine Translation?
    by Daniel Gallego-Hernández (Volume editor) 2024
    ©2024 Edited Collection
  • Title: A Multidisciplinary Approach to Applied Linguistics and Education

    A Multidisciplinary Approach to Applied Linguistics and Education

    Building Knowledge in Foreign Language Teaching, Translation, Critical Discourse Analysis and Posthumanism
    by Ana Montoya-Reyes (Volume editor) Anabella Barsaglini-Castro (Volume editor) Estefanía Sánchez-Barreiro (Volume editor) 2024
    ©2024 Edited Collection
  • Title: Fachsprachen in Didaktik und Translatorik: Theorie und Praxis / LSP in Teaching and Translation: Theory and Practice

    Fachsprachen in Didaktik und Translatorik: Theorie und Praxis / LSP in Teaching and Translation: Theory and Practice

    by Joanna Kic-Drgas (Volume editor) Marta Zawacka-Najgeburska (Volume editor) 2019
    ©2019 Edited Collection
  • Title: Teaching and Testing Interpreting and Translating

    Teaching and Testing Interpreting and Translating

    by Valerie Pellatt (Volume editor) Kate Griffiths (Volume editor) Shao-Chuan Wu (Volume editor) 2012
    ©2010 Conference proceedings
  • Title: Translation in Second Language Learning and Teaching

    Translation in Second Language Learning and Teaching

    by Arnd Witte (Volume editor) Theo Harden (Volume editor) Alessandra Ramos de Oliveira Harden (Volume editor) 2012
    ©2009 Conference proceedings
  • Title: Translation, Technology and Autonomy in Language Teaching and Learning

    Translation, Technology and Autonomy in Language Teaching and Learning

    by Pilar Alderete-Diez (Volume editor) Laura Incalcaterra McLoughlin (Volume editor) Labhoise Ni Dhonnchadha (Volume editor) 2012
    ©2012 Edited Collection
  • Title: Translating Translation

    Translating Translation

    Walter Benjamin on the Way to Language
    by Veronica O'Neill (Author) 2018
    ©2018 Monographs
  • Title: Translating Popular Fiction

    Translating Popular Fiction

    Embracing Otherness in Japanese Translations
    by Kayoko Nohara (Author) 2020
    Monographs
  • Title: Translating a Worldview

    Translating a Worldview

    Linguistic Worldview in Literary Translation
    by Agnieszka Gicala (Author) 2021
    ©2021 Monographs
  • Title: Translating Cultural Identity

    Translating Cultural Identity

    French Translations of Australian Crime Fiction
    by Sarah Reed (Author) 2019
    ©2019 Monographs
  • Title: Teaching Composition/Teaching Literature

    Teaching Composition/Teaching Literature

    Crossing Great Divides
    by Michelle M. Tokarczyk (Volume editor) Irene Papoulis (Volume editor)
    ©2003 Textbook
  • Title: Teaching Religion, Teaching Truth

    Teaching Religion, Teaching Truth

    Theoretical and Empirical Perspectives
    by Jeff Astley (Volume editor) Leslie J. Francis (Volume editor) Mandy Robbins (Volume editor) Mualla Selçuk (Volume editor) 2012
    ©2012 Edited Collection
  • Title: Translation Studies

    Translation Studies

    Translating in the 21st Century – Multiple Identities
    by Sinem Sancaktaroğlu-Bozkurt (Volume editor) Tuğçe Elif Elif Taşdan-Doğan (Volume editor) 2023
    ©2022 Edited Collection
  • Title: Teaching to Learn/Learning to Teach

    Teaching to Learn/Learning to Teach

    Meditations on the Classroom
    by Anne French Dalke (Author)
    ©2002 Textbook
  • Title: Translating the Heavens

    Translating the Heavens

    Aratus, Germanicus, and the Poetics of Latin Translation
    by D. Mark Possanza (Author)
    ©2004 Monographs
  • Title: Translation Politicised and Politics Translated

    Translation Politicised and Politics Translated

    by Ali Almanna (Volume editor) Juliane House (Volume editor) 2023
    ©2023 Edited Collection
  • Title: Rhetorik und Translation

    Rhetorik und Translation

    Germanistische Grundlagen des guten Übersetzens
    by Rainer Kohlmayer (Author) 2018
    ©2018 Monographs
  • Title: Teaching Environments

    Teaching Environments

    Ecocritical Encounters
    by Roman Bartosch (Volume editor) Sieglinde Grimm (Volume editor) 2014
    ©2014 Conference proceedings
  • Title: Translation Peripheries

    Translation Peripheries

    Paratextual Elements in Translation
    by Anna Gil Bardaji (Volume editor) Pilar Orero (Volume editor) Sara Rovira-Esteva (Volume editor) 2012
    ©2012 Conference proceedings
Previous
Search in
Search area
Subject
Category of text
Price
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year