results
Search
Search in
Search area
Subject
Category of text
Price
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Translating Italy for the Nineteenth Century
Translators and an Imagined Nation in the Early Romantic Period 1816-1830s©2021 Monographs -
Mediating Practices in Translating Children’s Literature
Tackling Controversial Topics©2021 Edited Collection -
From the Lab to the Classroom and Back Again
Perspectives on Translation and Interpreting Training©2016 Monographs -
Translating Fear – Translated Fears
Understanding Fear across Languages and Cultures©2021 Edited Collection -
Translating the Wild West
Stephen Crane in deutscher Übersetzung- Übersetzungsprobleme und -strategien am Beispiel des Übersetzungsvergleichs der deutschsprachigen Versionen von Stephen Cranes Western Tales "The Bride Comes to Yellow Sky</I> und "The Blue Hotel</I>©2005 Thesis -
Archaization in Literary Translation as Nostalgic Pastiche
©2019 Monographs -
Translating Gender
In collaboration with Manuela Coppola, Michael Cronin and Renata Oggero©2011 Edited Collection -
Translation Politicised and Politics Translated
©2023 Edited Collection -
Translating America
The Circulation of Narratives, Commodities, and Ideas between Italy, Europe, and the United States©2011 Conference proceedings -
Translating Audio Description Scripts
Translation as a New Strategy of Creating Audio Description©2015 Monographs -
Translating Virginia Woolf
©2013 Conference proceedings -
Language and Mind
Proceedings from the 32nd International Conference of the Croatian Applied Linguistics Society©2019 Conference proceedings