Loading...

results

187 results
Sort by 
Filter
  • Translation Happens

    The series “Translation Happens“ aims at providing a forum for discussions of interdisciplinary approaches to linguistics and comparative literature studies. Published by the expert for translation and terminology, Professor Michèle Cooke, the series is dedicated to studies in the field of philosophy of translation, the bioethics of intercultural communication and the public understanding of science.

    4 publications

  • Intercultural Research

    0 publications

  • Research on Korea

    ISSN: 2196-0895

    The series Research on Korea responds to the fact that interest in Korea and the need for reliable information on the country's history and present have risen considerably during the last decades, both in- and outside of academia. The series offers an interdisciplinary platform for academic works engaging with Korea. Not being restricted to specific methodological or historiographical approaches, the series is open for studies of Korea in any field as long as they make use of Korean primary sources and systematically engage with Korean language secondary literature. Based on solid methodology, the studies assembled in this series aim to open up paths for new insights and new research questions on Korea and Korea's role in the regional and international context. In der Schriftenreihe Research on Korea werden neuere Ergebnisse der Koreaforschung veröffentlicht, um dem in den letzten Jahrzehnten stark gesteigerten Interesse der akademischen und allgemeinen Öffentlichkeit an verlässlichen Informationen zu Korea nachzukommen. Sie bietet ihr eine interdisziplinäre Plattform, ohne sich dabei methodisch oder historiographisch bestimmten Richtungen verpflichtet zu fühlen. Allerdings legen die Herausgeber großen Wert darauf, dass koreanische Primärquellen ebenso wie in koreanischer Sprache verfasste Sekundärliteratur umfassend und systematisch verwendet werden. Die Reihe ist offen für Korea-Studien jeder Art, die auf der Grundlage von Quellenarbeit und solider Methodologie den Weg zu neuen Erkenntnissen und Fragestellungen in der historischen, sozial- und kulturwissenschaftlichen Forschung zu Korea und zu Koreas Rolle im regionalen wie internationalen Kontext ebnen.

    12 publications

  • Journal of Translation Studies

    ISSN: 2673-6934

    30 publications

  • Cultures in Translation

    Interdisciplinary Studies in Language, Translation, Culture and Literature

    ISSN: 2511-879X

    Cultures in Translation. Interdisciplinary Studies in Language, Translation, Culture and Literature is a series engaging in issues of liaisons between culture and translation as well as translation-related themes within comparative studies. Books published in the series will concern the mediating role of translation in the construction of our understanding of both one’s "own" culture and the cultures of "others". The problem of the cultural dimension of translation will be addressed from a broad range of languages and cultures. The series will provide theoretical and practical guidance towards the development of culture-sensitive strategies of translation. The language of the series is English. However, we are also willing to consider relevant manuscripts in other major languages.

    8 publications

  • Title: Developing Information Competence in Translator Training

    Developing Information Competence in Translator Training

    by Urszula Paradowska (Author) 2021
    ©2021 Monographs
  • Title: Computer-Assisted Translation (CAT) Tools in the Translator Training Process

    Computer-Assisted Translation (CAT) Tools in the Translator Training Process

    by Michał Kornacki (Author) 2018
    ©2018 Monographs
  • Title: Methods in Writing Process Research

    Methods in Writing Process Research

    by Dagmar Knorr (Volume editor) Carmen Heine (Volume editor) Jan Engberg (Volume editor) 2014
    ©2014 Conference proceedings
  • Title: Dancer – Researcher – Performer: A Learning Process

    Dancer – Researcher – Performer: A Learning Process

    by Graziela Rodrigues (Author) 2017
    ©2016 Monographs
  • Title: Audiovisual Translation – Research and Use

    Audiovisual Translation – Research and Use

    2nd Expanded Edition
    by Mikolaj Deckert (Volume editor) 2017
    ©2019 Edited Collection
  • Title: Conducting Research in Translation Technologies

    Conducting Research in Translation Technologies

    by Pilar Sánchez-Gijón (Volume editor) Olga Torres-Hostench (Volume editor) Bartolomé Mesa-Lao (Volume editor) 2015
    ©2015 Edited Collection
  • Title: Lost and Found in «Translation»

    Lost and Found in «Translation»

    Circulating Ideas of Policy and Legal Decisions Processes in Korea and Germany
    by Eun-Jeung Lee (Volume editor) Hannes B. Mosler (Volume editor) 2015
    ©2015 Edited Collection
  • Title: Areas and Methods of Audiovisual Translation Research

    Areas and Methods of Audiovisual Translation Research

    Third Revised Edition
    by Łukasz Bogucki (Author) 2013
    ©2019 Monographs
  • Title: Interdisciplinary Research Methods: Considering the Potential of Community-based Participatory Research in Translation
  • Title: Methodological Considerations in Morphological Processing Research

    Methodological Considerations in Morphological Processing Research

    by Zhaohong Wu (Author) 2021
    ©2022 Monographs
  • Title: Norm-Focused and Culture-Related Inquiries in Translation Research

    Norm-Focused and Culture-Related Inquiries in Translation Research

    Selected Papers of the CETRA Research Summer School 2014
    by Justyna Giczela-Pastwa (Volume editor) Uchenna Oyali (Volume editor) 2017
    Edited Collection
  • Title: Transitioning from Interdisciplinarity to Transdisciplinarity in Applied Translation Studies: Towards Transdisciplinary Action Research in Translators’ Workplaces
  • Title: The Ethics of Internet Research

    The Ethics of Internet Research

    A Rhetorical, Case-Based Process
    by Heidi McKee (Author) James E. Porter (Author)
    ©2009 Textbook
  • Title: Integration Processes in the Circulation of Knowledge

    Integration Processes in the Circulation of Knowledge

    Cases from Korea
    by Marion Eggert (Volume editor) Florian Pölking (Volume editor) 2016
    Edited Collection
  • Title: Just a Process

    Just a Process

    Views on the Relations between Research, Practice and Politics in the Sector of VET- Festschrift for Anja Heikkinen- Edited by Philipp Gonon, Lorenz Lassnigg and Manfred Wahle
    by Philipp Gonon (Volume editor) Lorenz Lassnig (Volume editor) Manfred Wahle (Volume editor) 2013
    ©2014 Others
  • Title: Higher Education Privatization in Kuwait

    Higher Education Privatization in Kuwait

    A Study in the Processes of Policy Production
    by Ahoud Al-Asfour (Author) 2019
    ©2019 Monographs
  • Title: Translating Translation

    Translating Translation

    Walter Benjamin on the Way to Language
    by Veronica O'Neill (Author) 2018
    ©2018 Monographs
  • Title: Minjung and Process

    Minjung and Process

    Minjung Theology in a Dialogue with Process Thought
    by Hiheon Kim (Author)
    ©2009 Thesis
  • Title: Translating Popular Fiction

    Translating Popular Fiction

    Embracing Otherness in Japanese Translations
    by Kayoko Nohara (Author) 2020
    Monographs
  • Title: Process in Context

    Process in Context

    Essays in Post-Whiteheadian Perspectives
    by Ernest Ed. Wolf-Gazo (Author)
    ©1988 Others
Previous
Search in
Search area
Subject
Category of text
Price
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year