Loading...

results

212 results
Sort by 
Filter
  • Reading Plus

    ISSN: 0882-6196

    15 publications

  • Translation Happens

    The series “Translation Happens“ aims at providing a forum for discussions of interdisciplinary approaches to linguistics and comparative literature studies. Published by the expert for translation and terminology, Professor Michèle Cooke, the series is dedicated to studies in the field of philosophy of translation, the bioethics of intercultural communication and the public understanding of science.

    4 publications

  • Journal of Translation Studies

    ISSN: 2673-6934

    30 publications

  • Cultures in Translation

    Interdisciplinary Studies in Language, Translation, Culture and Literature

    ISSN: 2511-879X

    Cultures in Translation. Interdisciplinary Studies in Language, Translation, Culture and Literature is a series engaging in issues of liaisons between culture and translation as well as translation-related themes within comparative studies. Books published in the series will concern the mediating role of translation in the construction of our understanding of both one’s "own" culture and the cultures of "others". The problem of the cultural dimension of translation will be addressed from a broad range of languages and cultures. The series will provide theoretical and practical guidance towards the development of culture-sensitive strategies of translation. The language of the series is English. However, we are also willing to consider relevant manuscripts in other major languages.

    8 publications

  • Title: Traces of the Foreign

    Traces of the Foreign

    The Reception of Translations of Spanish American Prose in Poland in 1945-2005 from the Perspective of Intercultural Communication
    by Małgorzata Gaszyńska-Magiera (Author) 2019
    ©2019 Monographs
  • Title: Polish Translation Studies in Action

    Polish Translation Studies in Action

    Concepts – Methodologies – Applications. A Reader
    by Piotr Bończa Bukowski (Volume editor) Magdalena Heydel (Volume editor) 2019
    ©2019 Edited Collection
  • Title: A Reader in Slovak Linguistics

    A Reader in Slovak Linguistics

    Studies in Semantics
    by Ján Kacala (Volume editor) 1992
    ©1992 Edited Collection
  • Title: Babysitting the Reader

    Babysitting the Reader

    Translating English Narrative Fiction for Girls into Dutch (1946-1995)
    by Mieke K.T. Desmet (Author)
    ©2007 Thesis
  • Title: The Social Foundations Reader

    The Social Foundations Reader

    Critical Essays on Teaching, Learning and Leading in the 21st Century
    by Eleanor Blair (Volume editor) Yolanda Medina (Volume editor) 2016
    ©2016 Textbook
  • Title: «The Other Reader»

    «The Other Reader»

    Erzählkonstruktionen im Jugendroman in den USA seit den 1960er Jahren
    by Reinhard Isensee (Author)
    ©2003 Postdoctoral Thesis
  • Title: Puzzling the Reader

    Puzzling the Reader

    Riddles in Nineteenth-Century British Literature
    by Gregg Hecimovich (Author)
    ©2008 Monographs
  • Title: Horace’s Well-Trained Reader

    Horace’s Well-Trained Reader

    Toward a Methodology of Audience Participation in the "Odes"
    by Elizabeth Sutherland (Author)
    ©2002 Thesis
  • Title: The Author as Reader

    The Author as Reader

    Textual Visions and Revisions
    by Sabine Coelsch-Foisner (Volume editor) Wolfgang Görtschacher (Volume editor)
    ©2005 Conference proceedings
  • Title: Translating Translation

    Translating Translation

    Walter Benjamin on the Way to Language
    by Veronica O'Neill (Author) 2018
    ©2018 Monographs
  • Title: A Maeterlinck Reader

    A Maeterlinck Reader

    Plays, Poems, Short Fiction, Aphorisms, and Essays by Maurice Maeterlinck – Edited and Translated by David Willinger and Daniel Gerould
    by David Willinger (Volume editor) Daniel Gerould (Volume editor)
    ©2011 Monographs
  • Title: A New Literacies Reader

    A New Literacies Reader

    Educational Perspectives
    by Colin Lankshear (Volume editor) Michele Knobel (Volume editor) 2013
    ©2013 Textbook
  • Title: Educational Psychology Reader

    Educational Psychology Reader

    The Art and Science of How People Learn
    by Greg S. Goodman (Volume editor)
    ©2010 Textbook
  • Title: The Mediated Youth Reader

    The Mediated Youth Reader

    by Sharon R. Mazzarella (Volume editor) 2016
    ©2016 Textbook
  • Title: Translating Popular Fiction

    Translating Popular Fiction

    Embracing Otherness in Japanese Translations
    by Kayoko Nohara (Author) 2020
    Monographs
  • Title: Picturing the Reader

    Picturing the Reader

    Reading and Representation in the Long Nineteenth Century
    by Beth Palmer (Volume editor) Amelia Yeates (Volume editor) 2022
    ©2022 Edited Collection
  • Title: The Reimagining Ireland Reader

    The Reimagining Ireland Reader

    Examining Our Past, Shaping Our Future
    by Eamon Maher (Volume editor) 2018
    Others
  • Title: Translating a Worldview

    Translating a Worldview

    Linguistic Worldview in Literary Translation
    by Agnieszka Gicala (Author) 2021
    ©2021 Monographs
  • Title: A Critical Action Research Reader

    A Critical Action Research Reader

    by Patricia H. Hinchey (Volume editor) 2016
    ©2016 Textbook
  • Title: Translating Cultural Identity

    Translating Cultural Identity

    French Translations of Australian Crime Fiction
    by Sarah Reed (Author) 2019
    ©2019 Monographs
  • Title: The Cell Phone Reader

    The Cell Phone Reader

    Essays in Social Transformation
    by Anandam Kavoori (Volume editor) Noah Arceneaux (Volume editor)
    ©2006 Textbook
Previous
Search in
Search area
Subject
Category of text
Price
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year