results
-
Wissen – Kompetenz – Text
ISSN: 1869-523X
Die Reihe Wissen – Kompetenz – Text bietet Publikationen ein Forum, die sich aus fachwissenschaftlicher oder fachdidaktischer Perspektive mit Fragen der Sprach- und Textkompetenz sowie prinzipiell mit dem Zusammenhang von Wissen und Text beschäftigen. Von besonderem Interesse sind Publikationen, die anwendungsbezogene Perspektiven einnehmen und damit Facetten der Wissenskommunikation unter dem Blickwinkel der beruflichen Relevanz, der kommunikativen Kompetenz, der Textproduktion und -rezeption sowie den Bedingungen von Mehrsprachigkeit beleuchten. Die Reihe hat einen sprachwissenschaftlichen bzw. sprachdidaktischen Schwerpunkt, ist jedoch auch offen für literaturwissenschaftliche Beiträge oder Arbeiten aus anderen Disziplinen.
29 publications
-
Translatione via facienda
Festschrift für Christiane Nord zum 65. Geburtstag - Homenaje a Christiane Nord en su 65 cumpleaños©2009 Others -
Bausteine translatorischer Kompetenz «oder» Was macht Übersetzer und Dolmetscher zu Profis?
Innsbrucker Ringvorlesungen zur Translationswissenschaft VII©2015 Edited Collection -
Translatorische Wirkung
Ein Beitrag zum Verständnis von Übersetzungsgeschichte als Kulturgeschichte am Beispiel deutscher Übersetzungen französischer Kochbücher in der Frühen Neuzeit©2008 Thesis -
Übersetzerische Kompetenz
Beiträge zur universitären Übersetzerausbildung in Deutschland und Skandinavien©1996 Edited Collection -
Offshore-Kompetenz
Windenergie und Facharbeit – Sektorentwicklung und Aus- und Weiterbildung©2013 Monographs -
Projekte und Projektionen in der translatorischen Kompetenzentwicklung
©2013 Edited Collection -
Kompetenz, Diskurs, Kontakt
Sprachphänomene in der Diskussion- Beiträge des deutsch-polnischen Kolloquiums, Greifswald, 21.-22. Oktober 2004©2006 Edited Collection -
Translatorische Dimensionen von Konnektorensequenzen im Spanischen und Französischen
Ein Beitrag zur linguistisch orientierten Übersetzungswissenschaft Romanisch – Deutsch©2009 Thesis -
Leitkategorie: Soziale Kompetenz
Konsequenzen einer Analyse beruflicher Komplexität aus systemtheoretischer Perspektive©2009 Thesis -
Translatorische Fragen der Ambivalenz und Implizitheit bei Mephistopheles
Dargestellt an französischen Übersetzungen von Goethes "Faust I"©2010 Thesis -
Multilinguale Kommunikation – Linguistische und translatorische Ansätze
Communication multilingue – Approches linguistiques et traductologiques- Multilingual Communication – Linguistic and translational approaches©2007 Monographs -
Die Einigungsstelle und ihre Kompetenz
Eine rechtsvergleichende Untersuchung anhand des Betriebsverfassungs- und des Personalvertretungsrechts unter besonderer Berücksichtigung der dortigen Zuständigkeit bei personellen Einzelmaßnahmen der Angestellten und Arbeiter©2008 Monographs -
Wege zu interkultureller Kompetenz
Fremdsprachendidaktische Aspekte der Text- und Medienarbeit©2011 Edited Collection -
Kompetenzen im Deutschunterricht
Beiträge zur Literatur-, Sprach- und Mediendidaktik©2008 Edited Collection -
Diversity-Kompetenz in der Erziehungswissenschaft
Eine Strategie zur Umsetzung von Gleichstellung im Zusammenhang mit der aktuellen Hochschulreform©2009 Thesis -
Überfachliche Kompetenzen
Theoretische Grundlegung und empirische Erprobung eines Indikatorensystems©2001 Thesis -
Text – Sorten – Kompetenz
Eine echte Longitudinalstudie zur Entwicklung der Textkompetenz im Grundschulalter©2007 Others -
Interkulturelle Kompetenz in der Erwachsenenbildung
Ein didaktisches Modell für die Trainingspraxis©2006 Thesis