Belgian Francophone Library
As Belgium has become a center and focal point of the resurgent new Europe, the Belgian Francophone Library was founded as a special series devoted to the rich and varied literature and cultural life of the French-speaking community in Belgium. The series will publish English translations of important works of Belgian literature, as well as critical studies, principally in French and English, of Belgian literature, culture, and social history. It is the hope of series editor and the initial contributors to the series to broaden knowledge of the specificity, fascination, and enduring artistic contribution of this crossroads country.
As Belgium has become a center and focal point of the resurgent new Europe, the Belgian Francophone Library was founded as a special series devoted to the rich and varied literature and cultural life of the French-speaking community in Belgium. The series will publish English translations of important works of Belgian literature, as well as critical studies, principally in French and English, of Belgian literature, culture, and social history. It is the hope of series editor and the initial contributors to the series to broaden knowledge of the specificity, fascination, and enduring artistic contribution of this crossroads country.
As Belgium has become a center and focal point of the resurgent new Europe, the Belgian Francophone Library was founded as a special series devoted to the rich and varied literature and cultural life of the French-speaking community in Belgium. The series will publish English translations of important works of Belgian literature, as well as critical studies, principally in French and English, of Belgian literature, culture, and social history. It is the hope of series editor and the initial contributors to the series to broaden knowledge of the specificity, fascination, and enduring artistic contribution of this crossroads country.
Titles
-
A Maeterlinck Reader
Plays, Poems, Short Fiction, Aphorisms, and Essays by Maurice Maeterlinck – Edited and Translated by David Willinger and Daniel GerouldVolume 24©2011 Monographs 342 Pages -
Francographies
Identité et altérité dans les espaces francophones européensVolume 23©2010 Monographs 418 Pages -
Émile Verhaeren: Essays on the Northern Renaissance
Rembrandt, Rubens, Grünewald and Others- Translated with an Introduction and Notes by Albert AlhadeffVolume 21©2012 Monographs 182 Pages