Show Less
Restricted access

Humanidades Hispánicas

Lengua, Cultura y Literatura en los Estudios Graduados

Edited By Francisco Marcos Marín

Doce profesores con amplia experiencia educativa ofrecen este libro para ayudar al lector a interrelacionar conocimientos en los campos de Lengua, Cultura y Literatura. Se trata de un libro único en su género, de contenido enciclopédico, sin ser una enciclopedia, y de planteamiento didáctico, con muchos ejemplos y ejercicios, a partir de una idea nuclear. Esa idea central es "cómo hacer cosas en Lengua, Cultura y Literatura a partir de los conocimientos que se adquieren en cada capítulo" en un texto divulgativo de nivel culto, pero no especializado. El público es, en principio, el compuesto por estudiantes universitarios de español en universidades de todo el mundo. Algunos de ellos tienen el español como lengua materna y otros como lengua segunda. De hecho, el experimento de aplicación práctica de la primera redacción del libro se hizo con estudiantes de las dos categorías. Muchas más personas estarán interesadas en la lectura, porque les ofrece una visión de conjunto e interrelacionada, algo que es excepcional y sumamente valioso en el estado actual de los conocimientos. En el uso didáctico, la Sociedad del Conocimiento permite recurrir a información complementaria cuando sea preciso, lo cual evita sobrecargar el libro. Éste es lo más ágil posible, para permitir una lectura seguida de los ejercicios correspondientes. Para escribir un libro tan especial se ha contado con un grupo de doce especialistas, siete mujeres y cinco hombres, de centros de Europa y América, todos ellos empeñados en ofrecer al lector unas páginas para que trabaje y disfrute haciéndolo.

Show Summary Details
Restricted access

Capítulo 13: Música (Ana Benavides)

Extract

| 339 →

CAPÍTULO 13

Música

ANA BENAVIDES



LA NOTACIÓN MUSICAL A LO LARGO DE LA HISTORIA

Durante muchos siglos la práctica musical transcurrió de forma oral. La memoria y la improvisación ejercieron un papel determinante en la transmisión musical, un proceder aún hoy vigente en muchas culturas. Tendremos que esperar hasta el siglo IX para contemplar un primer sistema de notación musical, siendo la Iglesia la gran responsable.

Mientras Roma declinaba como imperio, la Iglesia cristiana avanzaba adquiriendo mayor poder en la sociedad y creando diversas escuelas. A su paso desde Jerusalén hacia occidente, acumularía elementos musicales que posteriormente incorporaría a sus ritos. Surgirían así prácticas locales de canto llano, un repertorio de melodías para cantar los textos sacros en lengua vernácula: el galicano, en Francia; el beneventano, en la Italia septentrional; el romano antiguo, en Roma; el visigodo o mozárabe, en España; y el ambrosiano, en torno a Milán. Sin embargo, era mucha la dispersión y por ello la Iglesia optó por agrupar las diferentes prácticas en torno al rito romano en el llamado canto gregoriano, iniciado por el papa Gregorio I (590–604) y posteriormente impulsado por Carlomagno en el 800. Se suprimieron así las antiguas variantes, que desaparecieron casi por completo.

Este proceso requería del auxilio de una codificación adecuada....

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.