Show Less
Restricted access

Introducción a las variedades lingüísticas del español

Alex JR Quintanilla

Este libro ofrece una introducción a la diversidad lingüística del mundo hispano. Viajamos de manera virtual desde España a América para conocer los principales rasgos lingüísticos de cada región y país. En cada capítulo, el lector puede aprender sobre la pronunciación, la gramática, algunas palabras típicas y todo lo que hace, lingüísticamente hablando, diferente a cada país hispano. Generalmente, el español se ve como una sola entidad, destacándose mayormente el español de España, y olvidándose de la enorme riqueza lingüística que ofrece cada país y región hispana. Asimismo, en este libro introducimos algunos términos básicos del estudio de la variación lingüística, la dialectología y la sociolingüística.

Además de la parte teórica, este libro incluye una variedad de ejercicios prácticos e información sobre recursos adicionales disponibles en la red. Está escrito en un español apropiado para hablantes de español intermedio alto, avanzado o superior (idealmente de tercer año de carrera en EE. UU.) y para aquellos con o sin conocimientos previos de lingüística.Este libro es el perfecto compañero de viaje a España o cualquier país de Hispanoamérica.

Show Summary Details
Restricted access

1. Capítulo 1: El mundo hispano y su división política

Extract

Cuando hablamos del mundo hispano nos referimos principalmente a los países o regiones donde el español es la lengua oficial y de uso mayoritario. Típicamente, dividimos el mundo hispano en cinco regiones: la peninsular (España), el Caribe (Cuba, República Dominicana, Puerto Rico, Panamá y toda la costa este desde México hasta Venezuela), México (el único país norteamericano), Centroamérica (Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua y Costa Rica) y Sudamérica (Colombia, Venezuela, Ecuador, Perú, Bolivia, Chile, Paraguay, Uruguay y Argentina). Estas divisiones, que no dejan de ser arbitrarias, están relacionadas con la historia de cada región, tanto antes, durante y después de la colonización española. Evidentemente, dentro de cada área podemos hacer más divisiones, especialmente dentro de Sudamérica, dada su gran extensión.

Fuera de estas regiones, el español también se habla de manera significativa en Estados Unidos (Lipski, 2008), donde incluso hay más hablantes de español que en muchos países hispanos. Sin embargo, en EE. UU. el español no es la lengua mayoritaria del país. Además, el español de EE. UU. está formado por diferentes tipos de español, tanto del español que traen los inmigrantes hispanoamericanos, como el de los habitantes descendientes de los primeros hispanos que habitaron EE. UU. durante la colonia española antes que los anglosajones. El influjo del inglés es también evidente en el espa...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.