Undercurrent Murmurings in Indonesia’s Colonial Past
Glossary adat: unwritten customary laws and practices; tradition, traditional. Balai Pustaka: governmental publishing house founded in 1908 by the Dutch colonial administration. Batavia: capital city of the Dutch East Indies, later renamed Jakarta. bini moeda: unofficial second wife, concubine, usually much younger than the man. Boemipoetra, boemi poetra: indigenous person. Buitenzorg: colonial town south of Batavia, now called Bogor; the Governor General’s palace was located here. cultuurstelsel: cultivation system (1830–1870) imposed by the Dutch colonial government on native farmers who were required to grow export crops. dagh-registers: VOC officials’ day-by-day journals of events in Batavia. fiscal: public prosecutor in VOC times. guna-guna: poison, black magic, indigenous ways to manipulate supernatural forces. HBS: see Hogere Burger School. hikayat: traditional Malay prose genre. Hogere Burger School (HBS): Dutch-language secondary school. H.B.S.-ster: female HBS student. Ibu: Mrs. Indische literatuur: literature written in Dutch set in the Dutch East Indies. Indo: mixed-blood Eurasian, in most cases a descendant of a European (usually Dutch) male colonizer and an indigenous woman. At times the term Indo includes full-blood Europeans who were born and raised in the Indies and therefore acculturated to Indies society and customs. inlander: derogatory Dutch term for native people. Jacatra: sixteenth-century port settlement, destroyed by the VOC to make space for Batavia. kebaya: blouse-dress for women, worn with a sarong. kassian: Malay expression for “it’s a pity”. Mas: Javanese term of address for a man. Nona: an unmarried young woman, in the colonial context most often a Eurasian or a European; also...
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.