Russian Proverbs in Literature, Politics, and Pedagogy- Festschrift for Kevin J. McKenna in Celebration of His Sixty-Fifth Birthday
Edited By Wolfgang Mieder
The fourteen essays of this Festschrift are divided into three groups – literature, politics, and pedagogy. The first six essays are dedicated to the literary use and function of proverbs in the works of Catherine the Great, Leo Tolstoy, Boris Pasternak, Vladimir Nabokov, Alexander Solzhenitsyn, and Sergei Eisenstein. The next five articles deal with the use of proverbs in Pravda headlines, the depiction of the proverb «Big fish eat little fish» in Pravda cartoons, Russian politics in Pravda cartoons, the image of the «Ship of State» in such cartoons, and Vladimir Putin’s employment of proverbs. The three essays in the section on pedagogy look at the role of proverbs in the Russian language curriculum, the appearance of proverbs in Russian language textbooks, and the importance of the so-called paremiological minimum, that is, the set of Russian proverbs that are known and used frequently by native speakers and that consequently should also be learned by foreign language students. Together these studies are representative of Kevin J. McKenna’s accomplishments as a proverb scholar, and they also present an informed and eminently readable introduction to the rich field of Russian proverbs.
ii and Civilization, Survey of 19th and 20th Century Russian Literature, and special seminars on Tolstoy, Dostoevsky, Nabokov, Bulgakov, or Solzhenitsyn being favorites of the students. His World Literature courses are legendary, giv- ing students without any knowledge of Russian the opportunity to discover major Russian literary works in translation. Some of these challenging courses have dealt with such topics as “Fin de Siècle Russia: From Emancipation of the Serfs to Grigorii Rasputin”, “The Intellectual and Cultural Contribution of Peter the Great and Catherine the Great”, “Witches, Goblins, and Ghosts: The Supernatural and Fantastic in 19th/20th Century Russian Literature”, and “Vladimir Nabokov’s Lolita: The Russian and American Contexts.” In addition, he established our Russian House Program that gives students the opportunity to live together in a suite of a dormitory and speak Russian, enjoy various lec- tures, and benefit from their professor’s willingness to spend many an evening with them so that they can benefit from his Russian expertise. He also continues to work untiringly to help his students to study abroad for a year at Moscow or St. Petersburg, and he is forever trying to find employment for Russian majors in Russia or Eastern Europe. Clearly Kevin McKenna is a master teacher, a knowledgeable advisor, a caring mentor, an intellectual leader, a defender of high academic standards, and a positive Pied Piper or “propagandist” in getting students interested in Russian and International Studies Kevin McKenna is indeed a professor for all seasons, always ready and will- ing to...
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.